Читаем Майло Тэлон полностью

Что до нее, то какое оружие она могла использовать? Она зашевелилась, потянулась за чашкой, и цепи зазвенели.

Конечно же. У нее были цепи.

Женщина вдруг встала.

- Дики едет!

"Прошу тебя, Боже! Не надо! Их теперь будет двое!"

- Нет, это не Дики. Это какие-то люди.

- Они ищут меня, - сказала Молли.

С удивительной быстротой Бесс затолкала ее в другую комнату и захлопнула дверь. Вовремя. Раздался резкий стук в дверь.

Бесс прошла через комнату и открыла ее.

- Да? - спросила она.

Ролон Тейлор снял шляпу.

- Мэм, мы ищем беглецов. Мы выследили их до этого места.

- Разумеется. Вы имеете в виду молодого человека с девушкой? Да, они были здесь и переночевали. По-моему, они направились на запад или на северо-запад. Я не видела, но, по-моему, на северо-запад, в сторону Техасского ручья.

Во двор въехал еще один всадник.

- Здесь следы, босс, две лошади, может три, поехали на север.

- Там две тропы, - сказала Бесс, - одна по Техасскому ручью, но есть и дугая, она ведет на северо-запад по Медному каньону к Кэнон-Сити. - Она помолчала. - Они выехали не очень рано. Купили у моего мужа свежих лошадей, заплатили за них золотом.

- Благодарю вас, мэм. - Ролон Тейлор смахнул пыль со шляпы. - поехали, ребята, они не намного обогнали нас.

Когда стук копыт замер вдали, Бесс прошла обратно и открыла дверь в соседнюю комнату.

- Грубые люди, - сказала она с неодобрением, - совсем не те, что должны искать молодую девушку.

- Еще приедут, - сказала Молли. - Эти не из худших. Может даже приехать девушка. Очень приятная девушка.

- Это золото, о котором ты говорила, оно не очень далеко?

- Нет, если я правильно прочитала бумагу. Если все верно, оно не очень далеко.

- Бумага у тебя?

- Нет, она у той, у другой девушки. По крайней мере, должна быть у нее. Точно не знаю, но думаю, что могу вспомнить, где его искать. Если отдадите мне половину.

- Конечно, - ответила Бесс. - Почему бы и нет?

Она повернулась, а когда сделала шаг, Молли подцепила ее цепью за ноги. Молли обдумывала именно это и ждала своего момента: он пришел неожиданно, когда Бесс на секунду отвлеклась мыслями о золоте.

Молли быстро качнула второй ногой, оботав цепь вокруг лодыжек женщины, и резко поджала ноги, рванув цепь на себя. Бесс упала, ударившись головой о пол, на секунду оглушенная. Молли отвела утяжеленные железом руки, чтобы двинуть Бесс по голове.

- Не делай этого, Молли, - сказал Майло, входя в комнату.

Девушка с трудом удержалась, чтобы не завершить удар.

- Я думала, что ты убит, - сказала она. - Я думала...

- Знаю. - Он наклонился и вынул из кармана Бесс ключи.

- Не пытайтесь встать, - сказал он женщине. - Лежите спокойно и отдыхайте.

Так уж случилось, и когда я оглядываюсь назад, мне кажется, что я тогда подоспел вовремя, чтобы Молли не прикончила Бесс. Или просто надолго вырубила ее, в таких случаях не угадаешь.

Мы не тратили времени зря. Я поймал ее лошадь, оседлал ее, и мы выехали на тропу, направляясь на юг, в сторону Уэстклиффа, города, о котором мы слышали. Перед тем, как выехать, я сказал старой леди:

- Не знаю, какой притон вы тут устроили, но вам лучше поискать себе другого напрника. Тот, который поехал за мной, вроде как упал на что-то, чего никак не ожидал.

Я отдал Молли лишний револьвер, который взял у старика.

- Тебе он может понадобиться. Дорога нас ожидает длинная и трудная.

- Никогда не думала, что так обрадуюсь, увидев кого-нибудь.

- Мне показалось, что все шло, как надо, - сказал я. - Ты бы убила ее?

- Не знаю. Не думаю, но точно не знаю. Я была испугана.

- Я тоже был испуган, - сказал я. - И боюсь до сих пор.

Когда мы перевалили гребень горы Митчела, я оглянулся назад. Над ущельем Падающей Скалы висела пыль.

Ну, у нас были две свежие лошади и ясная цель впереди.

Глава двадцать четвертая

Полночь давно уже минула, когда мы въехали на темную и молчаливую улицу города. В отеле, как обычно, горел свет, но если не считать этих освещенных окон, можно было бы подумать, что здесь никто не живет. Мы подъехали к ресторану Мэгги, постучались, и Герман нам открыл.

- Я уже начал беспокоиться, - сказал он. - По городу ходили разные слухи. Говорили, что вы украли двух лошадей у Мэгги, это правда?

- Мы на них уехали, потом выпустили. Они должны найти дорогу назад, если не сегодня, так завтра будут дома.

- Она сумасшедшая, как с цепи сорвалась. Хочет, чтобы Молли убиралась отсюда. Я ей говорю, что одна треть ресторана - ее, а она говорит, что слышала об этом, но не верит. Когда она еще была заведенной, я предложил выкупить у нее заведение.

- И?..

- Она продала. Никогда не думал, что она согласится, но она была совершенно вне себя. Она продала, а я купил. - Он печально улыбнулся. Все, что мне нужно - найти остаток денег... сегодня.

- Джон Топп заходил?

- Почти каждый день. Вагон опять здесь. Этот персональный вагон стоит на запасных путях, как и раньше.

- А Бегготт?

- Тоже заходил. Ест, не лезет в чужие дела, уходит. По воскресеньям ходит в церковь. Не разговаривает ни с кем, за исключением пастора.

- Ты ходишь в церковь, Герман? - удивился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное