Читаем Магнификус II полностью

– Бесконечна мудрость Сигмара, обращающая горечь унижения в блеск сокровищ! – заключил Вилли. – Вернемся к кораблю, что ли?

Йохан и Сергей с ним согласились, и вся братия зашагала вниз по тропе.

Когда они подошли к каменной гряде, ван Хал знаком приказал остановиться и прислушался.

– На берегу что-то происходит, – сказал он. – Будем осторожнее.

Спутники тихо выглянули из-за камней. На берегу творилось нечто невообразимое – по песку в разные стороны с испуганными воплями разбегались матросы, над кораблем зависли семь крылатых тварей размером со взрослого слона, лапы которых украшали перепонки, а спины – костяные гребни.

– Похожи на драконов, – произнес Второй.

– Братец, это и есть драконы, – заверил его священник, – только водяные. Удивительно крупные особи.

Одна из вышеупомянутых особей лапами вцепилась в мачту и тянула ее на себя, пытаясь перевернуть корабль.

– Теперь нам отсюда не выбраться, – вздохнул Йохан, – драконы слишком крупные. Пули они даже не почувствуют. Придется несколько лет прожить на этом острове, пока нас не подберет какой-нибудь корабль.

– Можешь не надеяться – не подберет, – успокоил его Вилли и показал на не замеченные ими в пылу погони останки по крайней мере десяти судов у скал с противоположной стороны бухты, – драконы никого не выпускают отсюда. Теперь я знаю название этого острова или, точнее, островов, их два – Ящерные топи. Я читал о них в Имперской морской энциклопедии.

– И молчал? – укорил его ван Хал.

– Откуда мне было знать, куда мы плывем? Я не разбираюсь в навигации, – огрызнулся сигмариот и взглянул на Сергея: – Может, ты еще чего-нибудь предложишь? Напряги орган, которым ешь.

– Ладно! – неожиданно для самого себя решился Второй, достал из-за пазухи знак прадракона, подаренный ему Радирой, и вышел на открытое место.

«Что я делаю?! – мелькнуло у него в органе, „которым он ел“. – Но, в конце концов, пора проверить и на себе действие алтарей Возрождения. В Робинзоны очень не хочется. Потом я так и не выяснил до конца – сплю я или нет? Тело мое далеко, в титановой капсуле, но просыпаюсь и ем я здесь. Непонятно. Эх, пропади все пропадом!»

Он вытянул руку со знаком вперед, зажмурился и крикнул:

– Эй! Эй! Эй!

И так раз двадцать, пока над его ухом не пахнуло теплом и глубокий, уникально глубокий бас не произнес:

– Мы не понимаем тебя, хозяин. Что – эй?

Сергей открыл глаза и обнаружил сидящего прямо перед ним дракона. Остальные шесть тоже сидели рядом на песке, полукругом.

– Так что – эй? – повторил свой вопрос дракон.

– Ты по-человечески умеешь говорить? – изумился Второй, еще не решаясь взглянуть чудовищу в глаза.

– Все драконы умеют, – ответило оно.

– Но почему не говорят?

– Не хотят.

– Почему не хотят?

– Характер.

– И все?

– Этого достаточно. Чего болтать?! Друг друга мы понимаем без слов.

Сергей усилием воли заставил себя посмотреть дракону в глаза:

– Зачем вы топите корабли?

– Из нас одежду делают, – обоснованно ответил ящер. – Мы против.

– Понимаю, – согласился с его аргументами Второй. – Вы можете этот корабль не топить? Мне нужно дальше двигаться.

– Все, что прикажешь, – утвердительно качнуло зубастой мордой чудовище и добавило: – Только все люди с корабля убежали в лес. Да, мы троих уже съели. А один, в плаще из нашей шкуры, внутри корабля спрятался и оттуда нас обзывает всякими плохими словами.

– Это капитан, – вздохнул Сергей. – Тех, кого не успели съесть, можно поймать и обратно на корабль притащить?

– Проще простого, – сообщил дракон. – Честно говоря, мы им сами дали в лес убежать. Хотели их завтра скушать. Но если они тебе нужны, то мы их сейчас принесем.

– Да уж, пожалуйста, – попросил Второй. – Только не жуйте их по дороге, мне одному с кораблем не управиться.

– Не будем жевать, – подчинился ящер и поднялся в воздух. За ним последовали остальные.

Вскоре они начали стаскивать по-прежнему орущих и извивающихся рейдеров на корабль. Когда последний матрос оказался на палубе, дракон опять спустился к Сергею и доложил:

– Всех собрали. Почти. Один успел со скалы сорваться, и еще двое за камешками прячутся. Но они с тобой пришли. Мы не стали их насильно.

– Правильно. Спасибо, – поблагодарил Сергей.

– Не за что, хозяин, – прищурился ящер и поинтересовался: – Сокровища будешь брать? Золото там, камни.

– Не буду, – отказался Второй.

– Я так и думал, – уважительно пробасил дракон. – Ну, мы полетели?

– Летите, – согласился Сергей.

– Удачи тебе, хозяин! Будь осторожнее с двуногими, – попрощалось чудовище, взмыло в воздух и скрылось за скалами вместе со своими сородичами.

Второй проводил их взглядом, убрал подарок Повелительницы Невест и вернулся к Йохану с Вилли.

Друзья находились в состоянии сомнамбулического транса, и молодой человек уже начал беспокоиться за их рассудок, когда сигмариот протер мокрое лицо ладонью и спросил пересохшим от волнения ртом:

– Инжи давно с драконами дружат?

– Отстань от него, Вилли, – попросил Охотник. – Думаю, что ему запрещают о таких вещах рассказывать. Видишь, он сам весь дрожит?!

– Да, – поспешил согласиться с ним Сергей, только сейчас обратив внимание, что у него действительно трясутся руки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Ивана Охлобыстина

Похожие книги