Мы останавливались у заправок каждые полчаса. Марко и Адриано пили кофе, Марко расспрашивал нас о том, как мы здесь оказались. Я сказала, что мы украли мышей и везем их в Палермо. Они рассмеялись, но не поверили или мгновенно забыли об этом. Заправки были одинаковые, с небольшими лотками со сладостями и сувенирами: магнитики с фотографиями Этны со всех ракурсов, плюшевые цикады, стрекотавшие при нажатии на брюшко, футболки, брелоки и другая привычная дребедень. Небо черное, ясно виден Млечный Путь, Луна пряталась по другую сторону Земли.
После кофе и похода в туалет охранники старины вежливо, но довольно безразлично приглашали нас обратно в машину. Минивэн трогался, чтобы через полчаса притормозить возле такой же заправки с таким же кофейным автоматом, сувенирами, шоколадками и звездами.
Когда мы въехали в Энну, была глубокая ночь, на Сицилии это означает, что не работает вообще ничего – ни кафе, где можно пересидеть до утра, ни магазины, в которых можно купить горячий кофе, чтобы согреться. Минивэн, пыхтя, взобрался на холм и со скрипом припарковался. Выйдя из машины, мы увидели, что находимся на парковке у стены средневекового замка. Вокруг не было ни единого фонаря.
– Here is Castello di Lombardia[47], – Адриано заговорил с нами впервые за все это время, акцент у него был такой, что я едва разобрала слова.
– Do you have where to stay overnight?[48] – Марко говорил по-английски почти без акцента.
– No, unfortunately[49], – ответила я. – We will wait for the first morning bus to Palermo.
Марко и Адриано быстро заговорили между собой по-итальянски, а потом сообщили нам на английском, что живут в отеле, но взять нас туда с собой не могут. Зато могут оставить минивэн открытым, чтобы мы не замерзли ночью, потому что здесь, в горах, довольно прохладно. Вскоре они ушли, сопровождаемые нашими «спасибо» на итальянском, английском и русском.
– Здоровски, – сообщила Настя, устраиваясь на передних сидениях.
Мы с Ваней разложили задние сидения и кое-как пристроились на них, но уснуть никто не мог.
– Может, все-таки в полицию? – спросил Ваня.
– Ты это предлагаешь, чтобы потом не думать, что не предлагал, да? – спросила я.
– Да, – помедлив, ответил он. – Потому что все это бред. И мыши с проводами в башке, и те непонятные люди, и этот минивэн. Да и Зеро тоже.
– А Зеро-то тут при чем? – спросила я себе под нос.
– Ну как при чем, – ответила за брата Настя с передних сидений. – Если бы мы не пошли на его шоу, то не нашли бы японца.
– Мы могли найти японца и без Зеро, – возразила я.
– Все равно как-то так получилось, – тихо пробормотала она.
Ваня уже сопел у меня за спиной.
– Помнишь, дядя Паша возил нас в деревню Муми-троллей в Турку? – снова тихо заговорила Настя. – На таком же минивэне. Арендовал, что ли. Мы совсем мелкие были, лет по десять. Он только права получил и так плохо водил, что тебя все время рвало.
– Помню.
– Мы тогда еще свалили и спрятались за домиком Хемуля. Ели бутеры с колбасой. Смотрели, как он бегал по деревне. А потом нас нашла охрана. И он нас даже не ругал.
– И что?
– Ничего, просто вспомнила, – ответила она, засыпая.
Я разозлилась, потому что эта история из прошлого показала папу в выгодном свете. В голове бесконечно крутился фильм: вот растерянный папа бегает от купальни к домику Хемуля, а от него – к дому муми-троллей.
Я старалась уснуть, вертелась так и сяк, пристраиваясь на узких сидениях, ложилась головой в другую сторону, но заснуть не могла. Свернувшись калачиком, я дышала себе на грудь и думала о деревьях, тянущих ветви к небу и растущих выше небоскребов. Во влажном мареве мне виделись рогатые корабли, плывущие покорять неизведанные земли.
Ближе к рассвету из щелей старой машины подул сквозняк, и как я ни куталась в кофту и ни прижималась спиной к вытертым велюровым сидениям, замерзала всё больше. Спать расхотелось, поэтому я тихо вышла из минивэна и прикрыла дверь, чтобы не разбудить близнецов.
Небо из черного становилось темно-синим, с востока – прозрачно-голубым: темнота уходила под натиском солнечного света, хотя солнце еще не взошло. Я размяла затекшую шею, подышала на руки. Прошлась по парковке. Надо мной высились зубчатая стена и венчающая ее башня. Я прошла вдоль стены замка и оказалась у современной железной лестницы наверх. Она привела меня к толстым деревянным дверям с коваными украшениями. Потянула за жестяное кольцо – закрыто. Спустилась вниз и пошла в обход, пока не увидела пролом в стене. Подтянувшись на руках и пошкрябав о стенку кроссовками, я перекинула ноги и спрыгнула внутрь.
Узкий каменный дворик, за ним – типичные сицилийские развалины, куски каменных стен в окружении буйно растущей травы. Расходились и сходились деревянные дорожки, направляющие путь посетителей. Я забралась на стену и выбрала самую высокую точку. Села по-турецки, закрыла глаза и досчитала до тысячи, ежась от ветерка.