Таинственный хозяин проживал в небольшом замке неподалеку от Занты. Снаружи строение выглядело мрачнее некуда, зато внутри все сверкало роскошью. Ирмиэля и Лирди быстро устроили в богатых комнатах и дали время отдохнуть. Лирди до ужина восторженно осматривала убранство своих покоев и мучилась мыслью, можно ли забрать в качестве сувенира блестящий шнурок, поддерживающий занавеску, а Ирмиэль терзался раздумьями. Сколько ни трудился, он никак не мог сообразить, чьи это владения.
Наконец их пригласили на ужин. Зал, как и стол, был совсем небольшим, и Ирмиэль понял: их действительно привели сюда ради разговора. Дело принимало интересный оборот, но он даже не предполагал, что на него свалится.
– Простите, что заставил вас ждать, – до зала долетел ясный мужской голос.
Через секунду показался и его обладатель, человек средних лет с русыми волосами и бородой, подтянутый и опрятный, в богато расшитом дублете.
Несмотря на свой внушительный вид, он низко поклонился.
– Я – Тугарт, к вашим услугам. Прошу, угощайтесь. И заодно можем поговорить о делах, чтобы не терять зря времени. У господина Готтрана его не так много, если он желает достичь своей цели. Хотя… Что теперь считать его целью?
Тугарт сел и принялся за окорок, делая вид, что не замечает возмущенного взгляда Ирмиэля. Молодой Гений держался с трудом. Неужели этот человек думает, что он способен поддаться на подобную провокацию?
Лирди уже была сосредоточена на невиданных яствах. Ирмиэль решил выждать и тоже принялся есть. Тактика оказалась верной – Тугарт заговорил сам.
– Знаете, Ирмиэль, я не поверил своим глазам, когда услышал в здешних краях имя Эндары из Соны… Но потом до меня долетел и нелепый слух о том, что лорд Йоран женился на служанке и что теперь никто не может добраться не только до него, но и до нее… Вы же слышали о барьере?
Ирмиэля прошиб холодный пот. Он-то слышал, но откуда этому Тугарту известно, что их дело связано с Эндарой?
– Полноте, Ирмиэль, почему вы так на меня смотрите? Разве господин Готтран не предупреждал вас, что следует поговорить с осведомителем, прежде чем бросаться в Предгорье?
Да, Готтран говорил об этом. Однако Ирмиэлю и в голову не могло прийти, что осведомитель – это не какой-то плут, незнамо как проникнувший в Предгорье, и не оборванец из Соны, а респектабельный, но крайне подозрительный человек. Почему Готтран не указал на него прямо, раз уж связывался с ним?
– Вижу, вы в замешательстве. – Тугарт вздохнул. – Придется вас просветить. У меня есть важная информация об Эндаре, и когда я узнал, кого именно лорд Йоран увез из замка, то решил поделиться ею с господином Готтраном. Однако моя репутация… гм… не так бела, чтобы господин Готтран снизошел до общения со мной хоть в каком-нибудь виде. И вот вы, его верный посланник, здесь.
Ирмиэль едва сдержал стон. Готтран подставил его самым вопиющим образом. Использовал лишь немногим пристойнее, чем Лирди.
– Кто вы? – затравленно посмотрел он на Тугарта.
– Раньше меня называли Рассекателем. – Человек скромно потупил взгляд. – До того, как я обрел все это. – Он сделал широкий жест.
Ответ Ирмиэля не порадовал, но он не мог позволить себе упасть еще ниже и ответил:
– Понятно, – и продолжил ужин.
Рассекатель в свое время наделал немало шуму. Насколько Ирмиэль слышал, он начинал свой путь как наемник – защищал людей от эвендинов, бесстрашно бросался на них, не дожидаясь Гениев, – разумеется, за очень высокую плату. Потом он откуда-то узнал о свойствах их крови и начал настоящую охоту, вроде бы даже пытался приторговывать ценным товаром. Заинтересованные лица встревожились и сердечно попросили Рассекателя утихомириться: во-первых, никому не нужны были Гении где ни попадя, а во-вторых, шум мог дойти до Дориана. Как увидел Ирмиэль, просьбу подкрепили не угрозами, а щедрыми дарами. Выбор был, судя по всему, правильным: Тугарт сидел в достатке и не беспокоил важных лиц, а наоборот, как выяснилось минутой позже, был им полезен.
– Я по-прежнему приглядываю за обстановкой, – сказал Тугарт. – Полагаю, господин Готтран думал, что по своим каналам я мог выяснить кое-что действительно важное… Наверное, не столько об Эндаре, сколько о Йоране… Но все немного не так. Здесь все сложнее.
Он отложил приборы и призадумался. Потом поднял взгляд на Ирмиэля и сказал:
– Эндара из Соны – эвендин.
Лирди слушала их вполуха. Ее раздражало, что все по-прежнему думают только об Эни. Но последние слова заставили ее поперхнуться кусочком персика. Ирмиэль же посмотрел на Тугарта как на сумасшедшего.
– Вы в своем уме? – спросил он без обиняков. – Что вы несете? Эндара была служанкой в королевском замке. Полагаете, Гении настолько слепы, что не могут отличить человека от эвендина?
– Простите меня, Ирмиэль… Но вы хоть раз видели Эндару?
Ирмиэль был вынужден покачать головой. Ни он, ни Готтран ее не видели. Они не имели обыкновения обращать внимания на слуг.