Читаем Магия тринадцати полностью

– Что-то я немного опасаюсь, – насупив брови, сказала девочка. – Тина и Хорт просто обожают устраивать сюрпризы. Массовики-затейники, блин!

Крис махнул рукой:

– Да ладно тебе. Я думаю, это будет приятный сюрприз. Иначе чего они такие радостные?

– У них свадьба, вот они и радостные, – Каринка постучала ему по лбу.

– А я уже ничему не удивлюсь. С некоторых пор меня невозможно поразить. С нами столько всего происходило! – заявил Эдик.

Каринка решила осмотреть местность. Прохладный морской ветерок бодрил. Она увидела Ричарда, шедшего к ней навстречу.

– Приветик. А где Кирия?

Ричард, чуть усмехаясь, ответил:

– Они с Изой и Тиной готовят нечто грандиозное.

– Адриан нам сказал. А что за сюрприз?

– Если я скажу, то это уже будет не сюрприз. – Ричард посмотрел на разочарованное лицо Карины и рассмеялся. – Ладно, могу сказать только, что к нам приедет очень много приглашенных из Четырех Долин и с других концов света.

– И только?

– Не расстраивайся раньше времени. Думаю, тебе будет приятно общение с некоторыми из них. Иза и Кирия стали настоящими подругами в последнее время.

– Что нельзя сказать о вас с Адрианом, – съехидничала Карина.

– Пожалуй, – с легким смешком отозвался он. Девочка заметила, что голосом он владеет отлично, и лицо беспристрастное. Она могла бы назвать его бесчувственным чурбаном, если бы его не выдавали глаза, по которым было видно, что ему далеко не безразличны отношения с братом. Ричард тихо произнес: – Он никогда не простит меня за то, что я был Черным Ястребом, за то, что убивал.

– Но Ричард, ведь это был твой крест. Так же, как его крест – лечить людей и спасать их от тебя.

Ричард покачал головой:

– Ты не понимаешь. Мне нравилось быть на стороне зла и причинять боль людям, и я был равнодушен к тому, что разрушаю все на своем пути.

– Но ведь сейчас ты изменился. Ритуал тринадцати помог тебе измениться.

– Дело не в ритуале. Даже тогда я предал вас и рассказал все Ларинье. Все дело в Кирии. Из-за нее я больше не хочу быть Черным Ястребом. Я хочу быть лучше для нее.

Карина бодро проговорила:

– Ну, это уже прогресс, хоть и медленный. Но я верю в тебя, Ричард. Ты не такой плохой, как кажешься.

Ричард как-то странно посмотрел на нее.

– Что?

– Ничего, – улыбнулся он. – Я тебе в очередной раз поражаюсь! Ты простила меня, Попрыгунчика – всех. Не так давно мы были врагами, а сейчас стоим и спокойно разговариваем, как друзья.

Карина спокойно улыбнулась:

– Я бы никогда вас не простила, если бы вы остались прежними. Но ты изменился, и все остальные тоже. Что ж мне теперь до скончания века вас ненавидеть за то, что когда-то было?

– Мудро мыслишь, совсем не по годам, – только и ответил Ричард.

Прибывали гости. Их становилось все больше и больше. Тина и Хорт пригласили на свадьбу и Глафиру – мать Криса, которая взялась готовить три огромных свадебных торта. Ведь она была самой лучшей кухаркой. Крис радостно поприветствовал энергичную матушку и с гордостью рассказал ей о своих приключениях.

В это время Карина, Лина и Эд среди множества гостей увидели знакомое лицо.

– Карин, смотри! По-моему, это Розалин из Грейдейла! – воскликнул Эд.

Каринка внимательно присмотрелась к светловолосой женщине в длинном светло-сером платье. На ее запястье были привязаны три серебряные нити. Рядом с ней еще стояла женщина с белыми, как снег, волосами, которую Карина никогда бы не забыла.

– Точно она.

Ребята окружили Розалин.

– Розалин, как мы рады вас видеть! – воскликнула Линка.

– Я тоже рада снова встретиться с вами, – тепло улыбнулась Розалин. – Это Флора, она хранительница нашего сада, – представила женщину Розалин.

Ребята улыбнулись Флоре, на лице которой, казалось, отложилась грусть. Эд с Линкой увлеченно заговорили с Розалин. Флора же отошла в более уединенное место, наблюдая за людьми. Карине было немного не по себе видеть, как женщина пристально ее разглядывает своими пронзительными голубыми глазами:

– Мы встречались в прошлый раз, – сказала Карина.

– Да, я помню, – грустно ответила Флора. – Мы разговаривали с тобой в саду.

– Про мою судьбу, – усмехнулась Карина. – И как там? Ничего не изменилось?

– Ты знаешь, я не очень люблю толпу, предпочитаю уединение, именно поэтому мне нравится проводить время в саду Грейдейла.

– Да, я заметила, что вы всех сторонитесь.

– А все из-за этого дара, которым меня наделила природа. Мне достаточно заглянуть в глаза человека, и я вижу его судьбу.

– Я думаю, это очень необычный дар.

– Слишком много информации появляется в моей голове, – гостья еще больше погрустнела. – Слишком много боли.

– Ох, простите, я не знала. Зачем вы тогда здесь?

– Розалин попросила меня, и я не смогла ей отказать, – улыбнулась Флора.

Карина заметила в толпе Друга:

– Мне нужно отойти, – извиняясь, сказала Карина.

– Конечно. Карина… – позвала женщина уже уходившую девочку.

– Да?

– Будь осторожна, – Флора напряженно смотрела на нее.

– Опасность уже миновала, все хорошо, – ободряюще улыбнулась Карина и направилась к Другу.

Розалин подошла к своей подруге, беспокойно всматриваясь в ее лицо:

– Ты в порядке, Флора?

– Да. Но мне жаль эту девочку.

– Карину?

– Да.

– Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги