Читаем Магия судьбы полностью

Уже целую вечность только эти слова я и слышала. Буду ли я вообще когда-нибудь готова? И как должно выглядеть решение сложившейся ситуации? Убить всех Мерлинов и Морганов, которые выступают против меня? То есть их всех, кроме моего отца. Включая Эша. О боже, он был прав. Эш был абсолютно прав. Это должно было закончиться, но не так. Я не убийца. Я не хочу строить свое будущее на чужой крови.

– Что такое? – спросил Анри, который, должно быть, заметил, как участилось мое дыхание. Или, скорее, как я вцепилась в его футболку.

Я приподнялась на локте, чтобы мы могли видеть друг друга.

– Нам надо что-то придумать. Я не могу убить их всех, Анри. Я не убийца, и не хочу ею быть. Должен быть какой-то другой выход.

– Это сложно. Поверь мне, я тоже не приветствую такой путь, но, я боюсь, у нас просто нет выбора.

– Но…

– Мы уже столько раз думали об этом, но никому не пришел в голову план Б. Или у тебя он есть?

Я молчала, поскольку никакого плана у меня не было. Даже ни намека на идею. Я ощущала себя шахматным королем, которому поставили шах и вот-вот поставят мат. Вечно скрываться и жить в страхе, что в любой момент меня могут отыскать кланы Лондона, – не годится. И что бы в таком случае мы сделали с Меган? С Эшем, Анри, моим отцом… Я не могла таскать их всех за собой по укрытиям. Уничтожить целых два клана – определенно не вариант. Пожертвовать мной и дать им убить себя – тоже. Я была пленницей в ловушке собственной жизни и не могла шагнуть ни назад, ни вперед.

– Мы подумаем обо всем этом завтра, в спокойной обстановке, хорошо? Может, Тианна или Меган смогут что-нибудь придумать. Но сейчас постарайся поспать. Твоему телу необходим отдых, ему нужно восстановиться и набраться новых сил.

Анри был прав. Я устала как собака, и если я проворочаюсь всю ночь, то явно не приближусь к верному решению ни на шаг. Поэтому я кивнула и снова прижалась к юноше. Но погрузиться в сон у меня получилось еще не скоро.

Когда я проснулась в следующий раз, то сразу же поняла, что произошло. Возможно, потому что мое подсознание уже привыкло к этому действию, или причина заключалась в том, что я лежала не на мягком матрасе, а на холодном каменном полу. И здесь больше не пахло чистым постельным бельем и древесиной, вместо этого воздух был затхлым и пах плесенью. Еще до меня доносился какой-то дребезжащий звук, которого раньше не было. Мое сердце забилось быстрее, потому что у меня появилась идея, куда подсознание могло телепортировать меня на этот раз, и когда я открыла глаза, предположение оказалось верным. Я находилась в темнице, которую видела уже несколько раз благодаря способности моего отца, и я была здесь не одна – Анри лежал рядом, все еще спящий, а за решеткой я разглядела папу. Ему положили только тонкий матрас, без одеяла и подушки. Страшный дребезжащий звук был, судя по всему, его дыханием. Во мне закипела ярость. Если он заболеет воспалением легких стараниями наших родственников, я без колебаний убью всех Мерлинов, без пощады.

– Папа! Папа, ты не спишь? Это я, Кэролайн.

Шелковый шарф, который связывал меня и Анри, был относительно длинным, поэтому мне удалось подползти к решетке и протянуть руку между прутьями, но я не могла дотянуться до отца. Он был слишком далеко и, казалось, спал. Или был без сознания.

Я почувствовала натяжение платка на запястье и, не оборачиваясь, поняла, что Анри проснулся. В следующую секунду он приподнялся и сел рядом со мной, с удивлением посмотрев на моего отца.

– Серьезно? Черт возьми, Кэролайн!

– Я знаю, и мне… – Но потом я покачала головой и повернулась лицом к Анри. – Нет, мне не жаль. Я не специально переместила нас сюда, и ты это знаешь, но я думаю, это лучшее, что могло случиться – мы можем освободить моего отца.

– Что, прости?

Анри так громко возмутился, что его слова эхом разнеслись по всему помещению. Он испуганно притих, и я тоже.

– Господи, Анри! – наконец, прошептала я, когда эхо умолкло. – Ты хочешь, чтобы нас нашли?

– Конечно, нет, но ты сошла с ума. Было безрассудно взять с собой даже Меган, что и говорить о твоем отце. Он Мерлин и притом высокопоставленный член клана. Ты понимаешь это?

– Да, но сейчас он в опасности, и в первую очередь он мой отец. Мы не можем оставить его здесь, Анри. Ему нужна помощь, посмотри на него.

Я указала кивком головы в направлении Брайана и заметила, что он пошевелился. Очевидно, мы его разбудили. Я схватилась руками за решетку.

– Папа!

Он с трудом сел, и я встревоженно ахнула. Отец выглядел просто ужасно – бледный, истощенный, налитые кровью глаза. Почти как вампир. Я прижала ладонь ко рту, чтобы не зарыдать. Это моя вина, что я не освободила его еще раньше.

– Кэролайн? – его голос был едва слышным шепотом.

– Я здесь, папа. Все будет хорошо, мы вытащим тебя отсюда.

– Кэролайн, ты не можешь так поступить, – шикнул на меня Анри. – Сначала мы должны обсудить это с моим отцом или тетей.

– Чтобы они сказали «нет»? – фыркнула я. – Это не их решение, Брайан – мой отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кланы Лондона

Похожие книги