Читаем Магия соперниц полностью

Поначалу ничего не происходило, только волны бились о корпус корабля да поскрипывали тросы и доски. Палубу окутала мёртвая тишина. Затем откуда-то снизу донёсся гул, похожий на голос, но такой низкий, что ты его скорее чувствуешь, чем слышишь.

Внезапно в дюжине ярдов от правого борта из глубины поднялся каскад пузырей. Поверхность моря забурлила и вспучилась, и из неё вырвалось чудовище.

Он оказался ещё страшнее, чем на картине в кабинете мастера Бетрис: гигантская чёрная змея размером с целое огромное парусное судно. Гибкую шею окружал воротник из длинных, как копья, шипов. Клинообразную голову венчали два полумесяца золотых глаз с вертикальными зрачками. На его фоне «Виктория» казалась шлюпкой. Из-за поднятых им волн мой желудок подскочил к горлу вместе с палубой у меня под ногами.

Мятежники оцепенели от страха. Даже железные тиски рук мальчика-ястреба обмякли, и его ладонь медленно соскользнула с моего рта.

Против такой мощи у меня не было заклинаний.

Мускулистые кольца блестящей чешуи, отбрасывая сумрачные блики, разворачивались и сжимались, медленно подводя к кораблю огромную голову. Блеснувшие глаза нашли нос «Виктории».

Клянусь Первым Словом, это чудовище могло проглотить Моппи в один присест! Но она продолжала стоять – плечи расправлены, на лице ни тени сомнения и страха. Но даже у храбрости должны быть разумные пределы!

Я лихорадочно пыталась отыскать в памяти какое-нибудь заклинание, которое могло бы помочь. Дракон сожрёт её! Я должна что-то сделать.

Но чудовище не предприняло попытки атаковать. Вместо этого оно издало какой-то странный звук, похожий на скулёж. Его шипящий голос породил глухое эхо.

– Долог был мой сон в глубинах бездны. Как ждал я команды моего повелителя! И теперь королева вернулась! О, да будет благословенен этот день! – Он восторженно закивал и завилял всем телом. Это выглядело бы мило, если бы он не был размером с небольшую гору – а эти его телодвижения вызвали высокую волну, помчавшуюся прямо на «Викторию». Держащий меня юноша чертыхнулся, дёрнул меня за собой под мачту и поймал какой-то трос. В следующий миг на нас обрушилась водяная масса.

Глаза защипало от ледяной солёной воды, она попала мне и в рот, и я закашлялась. Королевскому телохранителю досталось не меньше. Все мятежники устояли на ногах, но лишь потому, что вовремя схватились за тросы, мачту или перила.

Фиолетовая жилетка Моппи насквозь промокла, перламутровая корона на голове покосилась. Выпрямившись, она сердито посмотрела на чудовище:

– Если ты так рад меня видеть, постарайся больше меня не обливать.

Дракон моргнул:

– Прощу прощения, о величественная. – Существо зависло над кораблём и разинуло гигантскую пасть, полную ужасающих клыков.

Но Моппи лишь кивнула:

– Ничего страшного. Мы все совершаем ошибки.

– Что прикажете, о славная королева?

Меня обдало драконьим дыханием, сильно пахнущим рыбой. И ещё чем-то протухшим и металлическим. Сощурившись, я всмотрелась в комки водорослей, застрявшие между зубами дракона, и заметила среди них какие-то светлые ветки с узловатыми концами.

К горлу поднялась тошнота, когда я сообразила, что это никакие не ветки, а кости. Но нельзя поддаваться панике. Кроме того, для ненасытного морского чудовища он обладает внушительным словарным запасом. Может, легенды преувеличивают его кровожадность?

– Желаете, чтобы я нацелил разрушения на ваших врагов?

Или они абсолютно достоверны?

– Вырвал у них сердца и бросил в море, чтобы оно насытилось их кровью? – с надеждой в голосе предложил дракон. И даже изобразил некое подобие улыбки, которую можно было бы счесть довольно милой, если бы при этом не показался треснутый череп, застрявший на одном клыке.

Моппи побледнела:

– Нет… э-эм… не сейчас. Спасибо. – Она вопросительно покосилась на мать.

Капитан Порфира вышла вперёд:

– Мы хотим, чтобы ты охранял этот порт и не впускал и не выпускал ни одно судно. В случае атаки ты будешь защищаться. Но твоя первоочередная задача – оберегать королеву Агамопу от любой опасности.

Взгляд огромных золотых глаз скользнул с неё назад на Моппи.

– Я слушаюсь лишь ту, кто носит корону. Таков ваш приказ, о самая лучезарная?

Моппи сделала глубокий вдох:

– Да. Таков мой приказ. Не давай судам заходить в бухту и покидать её и оберегай меня от любой опасности.

Дракон довольно кивнул:

– Да будет так. Я долго ждал в тёмных глубинах искупления. Более я не подведу корону.

– Вот и прекрасно, – с облегчением сказала Моппи.

– Берегитесь регианцев! – крикнула из «вороньего гнезда»[2] наблюдательница. – Они не отступают!

– Мы тоже не отступим. – Порфира повернулась к Моппи. – Прикажи чудовищу атаковать.

Та нахмурилась:

– Но мы об этом не договаривались.

– Нам нужно продемонстрировать силу, – настаивала Порфира. – Ты теперь королева, Агамопа. Ты должна поступать в интересах Медазии.

– И начать войну?! Вы этого хотите?! Как война может быть в интересах Медазии?! – воскликнула я.

Если я ничего не сделаю, всё закончится полномасштабной войной! Но что я могу? Дракон слушается только Моппи. Ему дан приказ её защищать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яркое фэнтези для девочек

Похожие книги