– Ближе?! – возмутилась я с высоты. – Будь я к ней хоть чуточку ближе, я бы уже пошла ей на корм!
– У меня почти получилось! – Нерин в гневе хлестнула хвостом. – Если вы хотите бросить вызов Талассе, нужно это сделать правильно!
– Антония, – начала Моппи, – нам необязательно…
– Да, – перебила я. – Давай. Вперёд. Подсунь меня ей под нос. – Я поморщилась от мысли, сколько зубов скрывается в этой пасти.
– Ладно, – не стала спорить Моппи и снова опустила меня в воду.
Сейчас мне бы очень пригодились защитные чары. Ну почему я столько времени потратила на зазубривание водопроводных заклинаний вместо тех, которые могли бы уберечь меня от гигантской акулы?! Если я выживу, то непременно восполню этот пробел в знаниях.
А пока мне оставалось только заманчиво болтать светящейся ногой и стараться не думать, какую боль я почувствую, когда мне её откусят. Вокруг меня клубился косяк мелких рыб, привлечённых моим сиянием. Каждое прикосновение их скользких тел к ногам заставляло меня задерживать дыхание, морщиться и ёжиться. Страх сковал грудь, не давая толком вдохнуть. Я заставила себя посмотреть вверх, на Моппи, и та обнадеживающе мне улыбнулась:
– По крайней мере, у этих рыб нет ножниц вместо ртов, верно?
Я выдавила из себя смешок. Она пыталась меня отвлечь.
– Там! – вдруг крикнула Нерин.
Я в панике сжалась в клубок, ожидая, что сейчас меня начнут раздирать огромные зубы и вода станет красной. Вода вокруг всколыхнулась, и в меня врезалось что-то большое. Нерин набросила на существо петлю из водорослей и, затянув её, с победным свистом удерживала её, не давая рвущейся на свободу Погибели уйти. Акульи челюсти щёлкнули в каких-то дюймах от пальцев моих ног, но Моппи вовремя подняла меня в воздух.
Гигантская акула трепыхалась и дёргалась, как необъезженная лошадь, в попытках сбросить наездницу. Но Нерин держалась крепко: одной рукой за верёвку, другой за спинной плавник. Вода пузырилась как кипяток, в воздух взлетали пена и брызги.
Меня охватил ужас. Акула была огромной! С высоты Нерин казалась крошечным синим пятнышком на её грубой серой шкуре. Как она собирается подчинить её себе?
– Держись, Нерин! – крикнула я. – Может, если её заколдовать…
– Нет! – завопила она, сверкнув такими же чёрными, как у акулы, глазами. – Я смогу! Мне просто нужно убедить её меня послушать!
– Что послушать? – не поняла Моппи.
Нерин запела. Во всяком случае, более подходящего слова для тех звуков, которые срывались с её губ, я подобрать не смогла. Я никогда не слышала подобного пения. Казалось, звучал целый хор, и нити его голосов накладывались друг на друга в трепещущем гобелене музыки. Слова тоже были странные, хотя некоторые напоминали магический язык.
Удивительно, но Погибель, похоже, их понимала. Скорбная тоскливая песня лилась по воздуху, и поднятые плавниками волны стихли. Огромная акула перестала биться и пытаться скинуть Нерин со своей спины. С последними звуками русалочьей песни гигантское создание высунуло голову из воды.
Несколько секунд Нерин сидела совершенно неподвижно, затем вопросительно замычала. Акула взмахнула хвостом, и они помчались вперёд, рассекая поверхность воды. Русалка погладила Погибель по серому боку, выражение абсолютной концентрации на её лице сменили растерянность и восторг – как у девочки, прожившей всю жизнь в тени и впервые увидевшей солнце. Как было у меня, когда я впервые произнесла магическое слово. Будто ей открылся совершенно новый мир.
– Есть! – ослепительно улыбнулась Нерин. – Разве она не восхитительна?!
– Я бы выразилась иначе, – заметила Моппи, глядя на ряды острых зубов в пасти акулы.
Я мысленно с ней согласилась. Погибель неторопливо кружила под нами, но я продолжала чувствовать на себе её пробирающий до костей взгляд.
– Видите эти отметины? – спросила Нерин, похлопывая по огрубевшим участкам кожи на голове акулы. – Когда-то её уже запрягали. Она, должно быть, очень стара. Не удивлюсь, если это та самая Погибель, впервые прирученная королевой Мерис!
– Прирученная? – с тревогой переспросила я.
Я готова была поклясться, что Погибель ухмыльнулась.
– Устраивайтесь, – сказала Нерин, указав на большой тёмный плавник на спине акулы. – Я всё ей объяснила. Она отвезёт нас к Талассе. Нужно торопиться, – добавила она, покосившись на бледный лунный диск. – У нас время на исходе.
Я не отрывала глаз от горизонта. Полная луна превратила море в бескрайнее чёрное поле, по которому пробегала серебристая рябь. Дымка облаков закрыла звёзды. Всё было тихо и спокойно – если забыть о том, что я сидела на спине гигантской акулы, мчащейся на встречу с кровожадной королевой русалок, которая готовилась обрушить на мой народ опустошительную волну. Казалось бы, после похода в пещеру Эхо, столкновения с окаменяющими статуями и прогулкой по лесу Безмолвных Страхов мы с Моппи должны были пресытиться опасностями до конца жизни. Но, по всей видимости, после такого хождения по краю нас смело можно записать в заядлых профи.
– Там! – указала вперёд Нерин.