Русалки заревели и засвистели – все, кроме бирюзовой девочки рядом с нашей клеткой. Она взглянула на нас, а затем в сторону берега, в направлении порта Меды, где в сгустившихся сумерках начали зажигаться первые фонари и лампы.
– Моя королева, это большой риск, – заговорила она. – Обитатели суши сильны. Опустошение нанесёт им серьёзный урон, но в то же время страшно их разозлит. Они пойдут на нас с оружием из дыма и железа. Море окрасится в алый, но не только от их крови.
– Замолчи, Нерин! – приказала Таласса. – Не забывайся! Ты не королева. Тебя и дочерью моря можно назвать лишь с натяжкой.
Бирюзовая русалка плотно сжала губы и опустила голову.
Я покосилась на Моппи:
– Слышала когда-нибудь об Опустошении?
– Нет. Но что-то мне подсказывает: что бы так ни называлось, это лучше предотвратить.
– Отправляйтесь готовиться! – скомандовала Таласса. – Когда наступит прилив, а луна будет в зените, я проведу древний ритуал!
– Погодите! – закричала я. – Что вы собираетесь делать? Что это такое, ваше Опустошение?
Таласса задумалась, а потом ответила:
– Скоро узнаете. Если доживёте. – Она многозначительно махнула рукой на бегущие к берегу приливные волны. – Мелит, Амара, Ашера, Халия – за мной, – обратилась королева к остальным русалкам и бросила презрительный взгляд на бирюзовую девочку. – А Нерин пусть охраняет обитателей суши. Всё равно от неё больше никакой пользы.
Девочка придушенно ахнула и сжала кулак. Но Таласса этого не заметила: она вместе с четырьмя воительницами уже уплывала прочь. Их смех, полный дикого веселья, разносился по волнам. Они одновременно нырнули, грациозно взмахнув отливающими серебром синими и зелёными хвостами, и скрылись в глубине.
Я покосилась на нашу тюремщицу. Она решительно сжимала древко копья, но её плечи слегка ссутулились. Мне даже показалось, что по её щеке скатилась слеза. Хотя, возможно, это были просто брызги.
– Она не выглядит такой уж сильной, – шепнула мне Моппи. – Остальные русалки ни во что её не ставят. Спорим, я её завалю?
– А потом что? – зашипела я в ответ. – Мы всё равно останемся в этой клетке, где нас слопают заживо. – Я отмахнулась от рыбок, продолжающих жевать мои пальцы.
– Слопают заживо? – Моппи обвела недоумённым взглядом пустую воду вокруг себя.
Я застонала:
– Неважно, забудь.
Вода уже была мне по грудь. Такими темпами нашу клетку скоро затопит. Сердце колотилось в груди, но я старалась не поддаваться панике. Мы слишком далеко зашли, чтобы сдаваться сейчас. Нужно сохранять спокойствие и собранность, как мама во время деловых переговоров. «Фокус в том, чтобы догадаться, чего хотят другие, – однажды сказала она мне. – И затем убедить их, что ты можешь им это дать».
– Давай сначала попробуем с ней поговорить, – предложила я. – И в этот раз, пожалуйста, не пытайся мне помогать.
Моппи закатила глаза, но не стала меня останавливать, когда я проплыла мимо неё и прижалась к стенке клетки напротив камня, на котором сидела Нерин. Девочка не отрывала глаз от той части моря, где исчезли остальные русалки. Я кашлянула:
– Так, может, расскажешь, в чём именно заключается Опустошение?
Нерин с подозрением посмотрела на меня и пожала плечами:
– Почему бы и нет – вам ведь всё равно вряд ли удастся его остановить. Это огромная волна. Таласса хочет направить её на ваш город.
– На порт Меды?! – ужаснулась Моппи.
Я внутренне похолодела:
– Волнорезы защитят пристань.
– Но не рыбацкие деревни! – возразила Моппи. – Жители побережья окажутся беспомощны! Это будет хуже зимних бурь!
Я повернулась к Нерин:
– Ты права. Война между нашими народами приведёт к многочисленным жертвам с обеих сторон. Ты не знаешь способа, как мы можем этому помешать?
Нерин прокрутила в пальцах длинную прядь своих переливающихся тёмно-фиолетовых волос:
– Таласса отдала приказ.
– Зачем тебе её слушаться? – возмутилась Моппи. – Она относится к тебе как к ничтожеству!
– Потому что она королева.
– А как она ею стала? Она дочь предыдущей королевы?
– Нет. Наших королев выбирают за отважные дела, это звание не передаётся по наследству. Таласса стала королевой, потому что прошла Испытание. – Нерин хмыкнула. – Ну, по её словам.
Я почти чувствовала близость решения – осталось лишь его найти.
– Так… значит, ты считаешь, что она недостойна быть королевой? – осторожно спросила я.
– Да. Она заносчивая и эгоистичная.
– А в чём заключается Испытание?
Нерин слегка оживилась и оскалилась:
– Нужно встретиться с Погибелью, величайшей охотницей нашего моря, и выжить.
– Ай! – Острая боль прошила мою ногу, и я рефлекторно ею лягнула.
– Что с тобой? – спросила Моппи.
– Глупая рыба думает, что я наживка, вот что, – проворчала я. – Тебя они не трогают?
– Нет.
Конечно нет. Видимо, я гораздо вкуснее.
– Эта Погибель, – вернулась я к главной теме разговора, – она какое-то чудовище?
– О, это восхитительное создание! – с восторгом пустилась в объяснения Нерин. – Её глаза черны, как бездна, кожа жалит при прикосновении, и зубов у неё столько, что не сосчитать! Её плавники разрезают воду как мечи, и она может учуять кровь на расстоянии сотни миль! Она холодна и безжалостна, как сама смерть!