Читаем Магия слова. Диалог о языке и языках полностью

— Дело было так. Несколько лет назад я месяц провел в Тель-Авиве, по работе. Переводил с английского на русский и проводил тренинг по деловому английскому для русскоязычных. На это уходило два-три часа в день. В остальное время я учил иврит. С нуля. К тому моменту я изучал — подчёркиваю, не знал, а именно изучал — порядка 30 языков. То есть не могу сказать, что на всех бегло говорю, но в структуре ориентируюсь. И вот я стал учить новый язык, используя наработанный опыт. Конечно, я обзавёлся разговорниками и учебниками — куда ж без этого. Много расспрашивал знакомых, носителей языка. Выучил основные глаголы, какие у них бывают времена, вообще составил свой базовый, наработанный на предыдущих языках словарь. Я пытался уловить алгоритм этого языка, выучить как бы таблицу умножения, если сравнивать с математикой, — или гаммы, если с музыкой. Понять, в чем его суть, чем он отличается от других. После чего стал выходить в люди. Потому что грамматика и слова — это далеко не все. Есть люди, которые наизусть знают словарь, а говорить не могут. И есть другие люди — которые знают пару сотен слов, но могут ими выразить все. Вплоть до метафизических понятий. Я старался вникнуть, в чём же фишка этого языка, в чём его цимес, что его отличает от других, на что он похож и чем. Я старался это прочувствовать на уровне спинного мозга. Для этого я за исключением трех часов работы всё остальное время говорил только на иврите. Когда у меня плохо получалось и люди пытались мне помочь, переходя на английский или русский, я делал вид, что этих двух языков не знаю, притворялся, что я венгр. Если б попался венгероговорящий — не проблема, я ж ответить могу по-мадьярски. В общем, только иврит. Это было довольно мучительно. Но через два или три дня, как обычно в таких случаях, произошел прорыв. Значит, график такой: две недели мне понадобилось на подготовку к прыжку, на копание в учебниках, а потом я сделал прыжок. И дальше я уже худо-бедно умел общаться. К концу своего месячного пребывания в стране я достаточно прилично говорил на иврите. Ну, не профессионально — но я мог, пусть примитивно и коряво, поговорить даже о философии. Я, конечно, не могу назвать этот язык рабочим, более того — сейчас я на нём и двух слов не свяжу. Но если мне скажут, что через три дня надо ехать в Израиль, то через эти 3 дня язык будет на том же уровне, что тогда.

<p>Глава 10</p><p>Английский — это просто!</p>

Ниже — попытка передать в письменной форме содержание первой части психолингвистического курса английского языка Дмитрия Петрова, который проводится, разумеется, устно, в интерактивном режиме.

1. Осознание и описание окружающего нас мира начинается с трёх основополагающих категорий: "я есть", "я имею"и "я делаю". Именно поэтому в большинстве языков эти глаголы наиболее употребительны. Кроме передачи своего основного значения, они используются как вспомогательные глаголы для образования различных временных форм и словосочетаний.

бытьto be, иметьto have, делать- to do

Чтобы что-то узнать, надо задавать вопросы. Поэтому освоим главные вопросительные слова:

Добавим ещё четыре слова: hereздесь, сюда; thereтам, туда; wellхорошо, в порядке; и hello (hi!) — привет, здравствуйте.

Итого у нас 20 слов, но как много мы уже можем сказать!

2. Местоимения в косвенных формах и предлоги:

Несколько следующих по важности глаголов:

(I, you, we, they want, he, she, it wants)

That— это соединительное "что"( I know thatЯ знаю, что…)

Ещё 20 слов — и количество предложений, которые мы можем составить, возрастает на порядок:

3. Чтобы что-то сказать или спросить о любом действии в будущем, настоящем или прошлом, посмотрим (с помощью единой схемы), какие формы принимает глагол.

Будущее время

Настоящее время

Прошедшее время

Утвердительную форму прошедшего времени многих глаголов надо запомнить особо:

We, you, they were(в настоящем и прошедшем временах вопросительная и отрицательная формы образуются без вспомогательного глагола: he is not here; were you there?)

Can — could(без вспомогательного глагола)

4. Попробуем сказать что-нибудь о себе и о других людях. Ну, например, о профессии( profession), о том, где и кем мы работаем ( работатьto work). Вспомним людей, связанных с этой профессией.

Во множественном числе к существительному добавляется — s( driver — drivers), а в единственном перед ним ставится артикль "а"(или "an", если слово начинается с гласного звука: an artist). Когда-то артикль просто означал числительное "один", а сейчас указывает, что перед нами один человек или предмет из многих ему подобных.

Перейти на страницу:

Похожие книги