Читаем Магическое перо полностью

— Ну и детки! — проворчал Дрейгар. — Никогда не знаешь, чего еще от них ждать. А между тем норанцы шутить не станут, — продолжал он. — Можете не сомневаться. Если кого-то из нас и оставят в живых, то лишь нашего ботаника. Эти норанцы — невероятно упорный и педантичный народ, все привыкли доводить до конца. К тому же они превосходные следопыты. Рано или поздно они нас отыщут. Если, конечно, нам не удастся уйти подальше на юг.

— А я думала, с ними можно договориться, — беспечно усмехнулась Джил.

— Я бы на вашем месте оставил шутки, — строго оборвал ее парсинанин. — Я отвечаю за жизнь детей и поклялся, что буду сражаться за них до последнего вздоха. И если по вашей милости они снова попадут в опасность, вам придется иметь дело со мной!

— Что касается меня, я больше опасаюсь гнева Всевышнего, чем вашего, — вполголоса отозвался Хруч.

— Это еще что такое? — грозно прорычал Дрейгар.

— Думаю, нам всем угрожает другая, куда более серьезная опасность, — пробормотал ботаник.

— О чем вы? — забеспокоилась Джил. — Что случилось?

Но больше из Хруча не удалось вытянуть ни слова. Дальше они двигались, каждый погруженный в свои мысли.

В лощине Дрейгар снова возглавил шествие. Им пришлось пробираться сквозь густые заросли рябины, которыми были покрыты берега речки, а затем свернуть вдоль речной излучины вверх по течению. Парсинанин выбирал наиболее укромные тропки, временами спускался к самой реке, временами снова карабкался вверх по лесистому склону.

Солнце уже стояло в зените. Внезапно путники остановились, удивленно осматриваясь. Странное место! Казалось, здесь еще недавно жили люди, но вокруг не было видно ни души. Там, где недавно стояли дома, чернела лишь выжженная земля. У реки дымились руины, которые когда-то были мостом. В воздухе висел зловещий запах гари. Кое-где земля выглядела перепаханной. Судя по всему, это были свежие могилы.

— Еще недавно здесь находились мельница и селение габбитов, — сказал Дрейгар. — На лугу в загоне габбиты разводили орнакридов и выделывали кожи.

Парсинанин внимательно осмотрел вокруг все следы.

— Прошлой ночью здесь побывал карательный отряд норанцев, — сообщил он. — Солдаты убили людей, а деревню сожгли до основания. Оставшиеся в ужасе разбегались, но их сгоняли обратно. Вот видите — здесь их избивали и волокли по земле. Как бы то ни было, габбиты остались верны своим верованиям. Природа не должна страдать. Те, кто уцелел, вернулись и похоронили убитых, а также закопали остатки своего сгоревшего хозяйства.

— Но почему солдаты напали на них? — воскликнула Тайя, изумленно глядя по сторонам и пытаясь представить себе, как еще недавно выглядело поселение габбитов.

— Потому что солдаты искали нас! — промолвила Джил.

Дрейгар сокрушенно кивнул.

— Они расправились с беззащитными габбитами без всякого сожаления, — прорычал он, едва сдерживая ярость. — Но это не было случайным рейдом. Солдаты пришли не со стороны дороги, а вышли из леса. То есть они шли тем же самым маршрутом, которым двигаемся и мы. Они почти обнаружили нас, но, сами того не подозревая, оказались впереди.

Локрин украдкой взглянул на сестру, но та смущенно отвернулась. Мысль о том, что из-за них была уничтожена целая деревня, повергла детей в ужас. У Тайи закружилась голова. Чтобы не упасть, девочка присела на камень. Локрин тер кулаком глаза, изо всех сил стараясь не расплакаться. Горло сдавило словно железным обручем. До сих пор мальчику казалось, что все, что с ними происходит, просто безобидные приключения, вроде тех, о которых потом рассказывают друзьям, сидя вечерами у камина. Ему казалось, что причиной всему — поиски пропавшего магического пера, которое нужно было вернуть дяде. Однако зрелище разграбленной и сожженной дотла деревни перевернуло всю его душу.

От стыда мальчик был готов провалиться под землю. От одной мысли, что по его вине пострадало столько людей, его охватывало отчаяние. Взглянув на сестру, он понял, что и Тайя чувствует то же самое. Девочка по-прежнему избегала прямого взгляда, нервно покусывая кончик косички. Довольно долго никто не мог вымолвить ни слова.

Наконец Дрейгар промолвил, что пора снова трогаться в путь. Спустившись с холма, все последовали за ним в лес — подальше от тропы, по которой направились солдаты. Стараясь не выходить на открытые места, они шли без остановки почти целый день.

Привал было решено сделать под плакучей ивой, висячие ветви которой ниспадали к самой земле, образуя живой шалаш. Хруч стащил башмаки и принялся массировать уставшие ноги. Никогда в жизни ему не доводилось совершать таких продолжительных пеших прогулок. По дороге они собирали ягоды. Из остатков хлеба с медом Тайя и Джил приготовили бутерброды. Локрин взял фляги и отправился на поиски свежей воды.

Дрейгар расположился на траве, развернув перед собой карту и вооружившись пером. Составляя будущий маршрут, он объяснял:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей