Читаем Магическое перо полностью

Высоко в горах на заброшенной речной мельнице с прохудившейся крышей Джил устраивалась на ночь. Из мха и листьев соорудила постель. Сверху расстелила свой плащ.

Дрейгар осторожно опустил Локрина на это импровизированное ложе и заботливо прикрыл курткой.

— Нужно разжечь костер, — сказала негромко девушка. — Мальчику необходимо тепло. Его жизнь все еще в опасности.

— Ни в коем случае, — возразил Дрейгар. — Огонь нас сразу выдаст. Не думаю, что мальчику станет лучше, если он попадет в лапы норанцам.

— Я тоже замерзла, — выбивая зубами дробь, призналась Тайя.

— Детям необходимо тепло, — упрямо заявила Джил, уперев руки в боки. — Нужно разжечь костер!

— Могли же мы до сих пор обходиться без него, — проворчал парсинанин, недовольно покосившись на нее. — К тому же я беспокоюсь о мальчике не меньше вашего. Костра разводить нельзя!

Хруч, который молчал с тех самых пор, как случилась стычка с солдатами, вдруг взял Джил за руку и сказал:

— Я знаю, как можно обогреться, не разводя костра. Но мне потребуется ваша помощь.

Девушка с готовностью кивнула. Выбравшись из полуразвалившейся мельницы, Джил и Хруч углубились в лес.

Дождь все еще шел, хотя уже и не такой проливной.

Ботаник наклонился и подобрал с земли что-то похожее на сосновую шишку, покрытую тонкой хрупкой скорлупой, только больше и тяжелее. Вытащив перочинный нож, ученый вскрыл шишку, а затем протянул девушке.

— Эге, она теплая! — удивленно воскликнула она, обхватив шишку ладонями.

— Пошла химическая реакция. Шишка начала разлагаться изнутри, — объяснил Хруч. — Это шишка горчичного дерева. Их вокруг — сколько угодно. Если такую шишку вскрыть, она начинает гнить с огромной скоростью, при этом выделяя массу тепла. Одна шишка — все равно что раскаленная головешка. Она будет тлеть до самого рассвета. Если мы наберем несколько десятков, этого будет достаточно, чтобы отлично согреться. Главное, они горят без огня.

— Фантастика! — воскликнула Джил, понюхав шишку. — Фу! Пахнет гадко! — поморщилась она. — Что-то среднее между запахом протухшего мяса и хвойным ароматом.

— Конечно, это существенный недостаток, — признал Хруч. — Но зато будет тепло, как около печки.

— Что ж, ничего другого нам не остается. Давайте собирать горчичные шишки, — сказала она, застенчиво улыбнувшись. — Кстати, я ужасно рада нашей новой встрече. Это так мило с вашей стороны, что вы решили отложить свое возвращение в Норанью.

Хруч ничего не ответил. Смущенно опустив глаза, он принялся шарить по земле в поисках шишек.

Найдя еще одну, ученый печально вздохнул.

Об этом свойстве шишек горчичного дерева он узнал еще в юности от коллеги Галлера, когда только-только начал работу в научном проекте. Того самого Галлера, который несколько недель назад пропал на дне Мути. Коллега Галлер задавал слишком много вопросов. Его интересовало, для чего норанцам понадобился этот странный морской проект.

После того как Хручу удалось отыскать Локрина на дне Мути, ученого постоянно преследовала мысль, что смерть Галлера, коллеги и друга, не простая случайность или несчастный случай.

Закусив губу, чтобы не расплакаться, Хруч брел по лесу, собирал шишки, а Джил, за неимением корзинки, складывала их к себе в подол. Увидев, что ученый поглощен какими-то тревожными мыслями, девушка спросила:

— Что случилось? О чем вы задумались?

— Да так… ничего особенного. Просто беспокоюсь за мальчика, — пробормотал Хруч, уклонившись от ответа.

Джил поняла, что он что-то скрывает, но решила не настаивать. Вместо этого принялась расспрашивать его о проекте, об исследовательском центре, который столько лет был для него родным домом и всей жизнью. Хруч был рад поговорить о своей работе.

— Сам я родом из Браскии, — начал он свой рассказ. — Я был восьмым, самым младшим, ребенком в семье. Мы жили впроголодь. Когда мне исполнилось шесть лет, меня отдали на воспитание в монастырь в Сестинье, потому что родители едва сводили концы с концами. Первое время, наверное, я ужасно скучал… Впрочем, это было очень давно. Я почти не помню того времени. Монахи монастыря исповедовали религию, суть которой заключается в том, что все живое на земле — и есть сам бог.

— Вечнозеленый бог. Я слышала о нем, — кивнула Джил. — Ведь для составления своих снадобий я тоже использую разные растения — мхи, травы, листья, коренья.

— Ну да, вечнозеленый бог. Все растения на земле представляют собой единый организм, и люди должны поклоняться ему как богу, учиться мудрости у цветов и деревьев. Тогда все будет в порядке. Монастырь был своего рода научным центром по изучению природы и ботаники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей