Читаем Магическое лето полностью

А ее внешность! Да, в очередь к Богу за красотой она явно не стояла. Конечно, уродиной ее назвать нельзя. Но Мег была такая неприметная, пресная что ли. Во-первых, она была полновата. Не жирная, но пухлая. Хотя бывали времена, когда девушка склонялась к первому варианту, но в основном держалась во втором. И такая обычная, что вряд ли могла выделиться из толпы. Бледная кожа, мелкие черты лица, да рой веснушек на полных щеках. Только рыжие слегка вьющиеся волосы были единственным ярким пятном ее внешности.

Работала Мег в Триан Корпорейшенс в качестве бухгалтера на нищенской заработной плате только потому, что ее пусть и с блестящим образованием нигде не хотели брать. А по вечерам ее ждала лишь пустая квартира. Девушка даже хомячка боялась завести, опасаясь, что бедному животному передастся невезение хозяйки, и с ним случится что-нибудь нехорошее.

И вдруг ей сообщают, что по какой-то счастливой случайности она станет богаче на одну тысячу баксов! Конечно, Мег не могла в это поверить.

– Вы точно меня не разыгрываете? – спросила она.

– Конечно, нет, – ответил мужской голос.

– А как, вы говорите, называется ваша компания?

Он повторил, также назвал адрес, по которому девушка могла получить свой приз.

– Но только нас интересует, что вы и есть та самая Мегера Бёргланд.

– Да-да, это я. "Можно подумать, вы найдете еще кого-нибудь с таким дурацким именем".

Мужчина неожиданно назвал ее домашний адрес. Мег не помнила, чтобы писала его на купонах, обычно она использовала рабочий, но, видимо, один раз сделала исключение. И девушка подтвердила его, а также место ее работы. Мужчина поблагодарил и сказал, что ждет ее завтра в своем офисе, а затем отключился.

Мег глубоко вздохнула. Неужели в ее жизни наступила белая полоса?

ГЛАВА 5

– Ааа, это вы! А я познакомиться хотел. Вижу, девушка идет, ножки – чудо. Вас со спины даже не узнал.

Спины! В то время, когда Хантер Крейвен подкрался сзади к Дебби на улице, та все еще стояла на тротуаре, куда ее выкинули из машины, и, согнувшись пополам, протирала влажными салфетками ушибленное колено. И девушка не была уверена, что в тот момент он смотрел на ее спину.

Он выглядел так же как тогда, когда Дебби увидела его впервые: гавайка, шорты и солнцезащитные очки были неотъемлемым атрибутом их нового соседа-повесы. Мужчина улыбался от уха до уха и сейчас напоминал актера Джулиана Макмэхона в его лучшие годы. Весь такой очаровательный и добродушный, что, казалось, ткнешь его, и потечет кленовый сироп. Но почему-то Дебби не верила его улыбке. К тому же после пережитого шока, Хантер был человеком, которого меньше всего она хотела видеть сейчас.

– А что с коленом? Ударились?

Он сел на корточки, но рассерженная Дебби отпрянула от него.

– Что, вернулись добить? Передайте начальству, что я не пойду в полицию, но и вы валите от меня на все четыре стороны.

Мужчина непонимающе уставился на нее снизу вверх.

– Вы это о чем?

– Не притворяйтесь! Я только что разговаривала с вашим шефом!

Хантер так округлил глаза и был настолько удивлен, что на мгновения девушка подумала, что ошибалась, принимая его за подельника "бульона". Но тут же отбросила эту мысль.

– Не думаю, что вы могли с ним говорить, он сейчас в свадебном путешествии.

– Что вы говорите? – съязвила девушка, выпрямилась и скрестила руки на груди.

– Сам в шоке. Старику уже семьдесят, а женился на девятнадцатилетней. Сейчас нежится под гавайским солнышком, а я вкалываю за двоих.

– Что вы несете?

– Да, я про шефа толкую…

Девушка издала протяжный стон.

– Да, что вам от меня нужно?! Недостаточно было мясорубки в машине? Много вы наставили жучков в доме Джесси, когда помогали мне с трубой?

– Каких еще жучков? – Хантер, как мог, изображал удивление, хотя девушка была недалека от истины.

Казалось, еще чуть-чуть и она расскажет ему все, что Хантер хотел знать, но Дебби закатила глаза и от злости топнула ногой и тут же взвыла как раненый зверь, когда острая боль прошила ее до бедра. Девушка и не думала, что так сильно ударилась. Кровь, которую удалось остановить, потекла снова и с большей силой. Дебби не удержалась и заплакала.

Хантер тут же поднялся и взял ее на руки.

– Ей, что вы делаете? – закричала девушка.

– Отвезу вас домой, вам сейчас не стоит ходить, – его лицо мгновенно сделалось серьезным, и даже темные очки не могли скрыть, что перед ней появился совершенно новый человек.

– Не надо, – промямлила она.

– Еще как надо, – голос его был строгим, – или хотите залить кровью весь тротуар? У меня в машине есть аптечка.

– Я не хочу в машину, – хныкала Дебби, пока Хантер нес ее к своему автомобилю, припаркованному рядом. – Я вам не доверяю.

– А придется.

Он открыл переднюю дверь, аккуратно усадил девушку на сидение, захлопнул дверцу, обошел машину и уселся на водительское кресло. Открыв бардачок, мужчина извлек оттуда аптечку и вынул йод, вату и бинт.

– Придется потерпеть. Нужно обработать рану.

– Я сама, – пискнула Дебби.

Хантер вздохнул и покачал головой.

– Оставьте дело профессионалу.

– А вы что, доктор? – она взглянула с недоверием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература