Читаем Магическое лето полностью

Кристаллы привели Дебби в самый центр города на улицу Сансет-Бич. Она шла интуитивно, не держа никаких мыслей в голове. Девушка просто чувствовал, что ей надо туда, а когда опомнилась, оказавшись по нужному адресу, поняла, что совершенно не подготовлена. Она стояла напротив трехэтажного коттеджа в центре улице, не зная, что предпринять дальше.

От дома исходила сильная энергия. Дебби хорошо ее чувствовала. Да, она не ошиблась – за дверью присутствует магия. Девушка подняла левую руку и поводила ладонью около дома. Руку моментально обожгло. Нехорошая энергия. И невероятно мощная. Дебби не встречала такую.

Да, что она вообще встречала! Одернула себя девушка. Она не практиковала больше десяти лет. Вполне может быть, что она ошибается, и это дом как дом, ничего особенного. Но проверить все же нужно. Не зря же видение привело ее сюда. Вот только, что она скажет, когда откроется дверь? Ни о чем не думая, Дебби нажала кнопку звонка.

Через минуту дверь приоткрылась, и в узком проеме появилась молоденькая девушка. На вид она была не старше двадцати пяти лет. Небольшого роста, худенькая, с прямыми медными волосами, подстриженными по плечи и с маленькими чертами лица. Она была одета в клетчатую рубашку и узкие джинсы и похожа на крохотного цыпленка, или даже на цветок. Точно, на распустившийся на солнышке цветок. Девушка была так юна и невинна, что Дебби впервые в жизни засомневалась в силе, что жила внутри нее. Она была готова кого угодно увидеть за этой дверью, но только не эту молоденькую девушку. Оторопев, она даже потеряла дар речи.

– Здравствуйте, – сказал "цветочек", приветливо улыбнувшись, и Дебби растерялась еще сильнее.

– Эээ…здрасти…

– Вы к мастеру Ши?

"Мастер Ши? А это уже интересно".

– Угу.

Девушка открыла дверь шире и достала из заднего кармана джинсов блокнот и ручку.

– Назовите ваше имя.

А вот этого Дебби совсем не хотелось.

– Яяя…эээ…дело в том....

– Ясно, – девушка кивнула и, продолжая улыбаться, захлопнула блокнот. – Вы первый раз.

– Да, – подтвердила Дебби.

– Проходите, – девушка широко распахнула дверь и отошла в сторону, позволяя Дебби войти. – Сейчас пообщаемся и выберем для вас подходящее время.

Дебби сглотнула, но повиновалась. Переступив порог, девушка сразу почувствовал себя нехорошо, словно попала в помещение, откуда напрочь выкачали воздух. Господи, как здесь люди живут? У Дебби моментально разболелась голова, и стало давить в висках. Первым ее желанием было развернуться и убраться из этого места прочь, но девушка словно приросла к полу, не в силах пошевелиться.

– Меня зовут Каланта Джеймс, я личный помощник мастера Ши, – услышала она.

"Ну, вот и имя как у цветка".

Девушка махнула Дебби, и та пошла вслед за ней по темному длинному коридору. Вообще помещение было довольно мрачным. Коттедж и по планировке и по внутреннему убранству сильно отличался от ему подобных. Несмотря на солнечный день за окном, здесь было тускло как в склепе. Дебби понятия не имела, кто такой этот мастер Ши, но, судя по тому, что жил он в довольно старом доме, требующем ремонта, человек был небогатый. На стенах были пожелтевшие обои, под ногами скрипел старый пол, а в прихожей не мешало бы повесить лампочку.

Сразу за дверью шел длинный коридор, который упирался в широкую лестницу, ведущую на верхние этажи, а вдоль него располагалось несколько комнат. Если периферическое зрение не обманывало Дебби, это были гостиная, кухня, какая-то кладовая и…

Они остановились у следующей комнаты, которая была закрыта.

– Это мой кабинет, – пояснила Каланта и отварила дверь.

Он ничем не отличался от остальной части дома, разве что в нем было светло. Старый стол и платяной шкаф у стены, стулья как из детства Дебби, а компьютер… Наверное, таким Стив Джобс пользовался в начале восьмидесятых. Если этим всем заправляет мастер Ши, то он или скряга, или девушка терялась в догадках.

Каланта указала ей на стул, а сама обошла стол и села напротив.

– А мастер Ши, – начала Дебби, – он, что, принимает людей прямо у себя дома?

Помощница улыбнулась.

– Мы же в Санрайзе только на лето. А арендовать одновременно офис и номера в гостинице не очень выгодно.

"Ну, кто бы сомневался".

– Так значит, вы снимаете этот дом?

Каланта улыбнулась еще шире.

– Да, мне он тоже не нравится, – она понимающе подмигнула. – Но не волнуйтесь, вам здесь будет удобно.

– Нет, я вовсе не хотела…

– Все в порядке. Многих посетителей пугает этот дом. Но он был самым дешевым на бирже, а мой босс – человек…бережливый.

– Хотите сказать "жадный".

– Экономный, – поправила девушка и рассмеялась.

Дебби почувствовала, как проникается теплом к этой особе. Вообще, Каланта напоминала Эстеллу в доме мисс Хэвишем романе Диккенса "Большие надежды", то есть нечто светлое во мраке. Она внимательно рассматривала Дебби, а потом спросила:

– А что вас привело к мастеру? Простите за любопытство, но вы не похожи на его обычных посетителей.

– "Если бы я знала кто он такой, мне было бы проще ответить". Мне нужна…консультация по одному вопросу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература