— Правильно! — Я подождал немножко, чтобы понять, дошло ли до нее. Но Чокнутая не догадалась. — Понимаешь, камень один, и я один, и волшебство работает. Следовательно, для двух камней требуется два человека. Два становятся одним. Поняла?
— Я не уверена, что хочу заниматься магией, — сказала Чокнутая, теребя себя за волосы. — Это слишком опасно. Вы не знаете, что творите.
— Тебе не хочется отправиться в Мерн за приключениями? — спросил я Вэнди.
— Нет, — честно призналась она, готовая расплакаться. — Мне совсем туда не хочется. Я хочу домой.
— Послушай, если мы сказали, что ты с нами, значит, теперь мы — одна команда, — заговорила Мэри и с энтузиазмом продолжила: — Мы не можем оставить нашу маму навсегда в этой банке. К тому же если половинки камня будем держать мы с Билли, то тебе вообще делать ничего не придется.
Я уже совсем был готов отправиться в Мерн и стоял с половинками камня в одной руке и с маминой банкой — в другой. Банку я протянул Мэри:
— Бери. Думаю, что тебе следует присмотреть за нашей мамой. Мы возьмем ее с собой. Разыщем деичаров, и они расколдуют ее.
Затем я взял холщовую школьную сумку Мэри и вытряс ее содержимое прямо на пол.
— Поаккуратней, Билли! В ней мои учебные программы на лето. Для чего она тебе?
— Для провизии, — ответил я. — Мы должны сделать соответствующие припасы. Я не знаю, какая помощь требуется Мерну и как долго мы там пробудем. Ты же помнишь, какой гадостью нас пытались накормить, когда мы были там. На этот раз я хочу взять с собой настоящую еду!
— Как нам поступить с папиным радиоприемником? — спросила Мэри.
— А что?
— Лучше бы иметь с собой что-нибудь для связи. А вдруг деичары опять захотят послать нам сообщение?
— Надо взять дорожную аптечку, — подсказала Чокнутая.
— И рулончик бумаги для… ну, ты понимаешь, Билли.
— Понимаю. А мне еще надо прикинуть, сможем ли мы взять с собой кухонную раковину. Раковину брать будем?
Я опустошил холодильник и хлебницу, набивая сумку бутербродами и бутылками с газировкой.
— Так. Чокнутая, бери эту сумку. Я назначаю тебя ответственной за провизию и средство связи.
— Я не могу поднять ее. Сумка слишком тяжелая для меня. К тому же я не понимаю, почему должна это делать. Мало вам того, что вы меня похитили?
Я промолчал и, взяв сумку за ручку, а Вэнди за руку, повесил ей сумку на плечо. Потом я взял веревки, продетые сквозь дырочки в половинках волшебного камня и завязал их, сделав два кулона. Один надел сам, другой отдал Мэри. Вот и настало время отправляться в путь. Знать бы еще, как это сделать… Я, схватившись за свою половинку волшебного камня, стоял и смотрел на Мэри.
— А что мне делать? — обиженно спросила Чокнутая.
— Не мешай нам и будь готова, — ответил я.
— Готова к чему?
Проигнорировав ее вопрос, я сконцентрировал свое внимание на Мэри.
— Возьмись за свой волшебный камень и думай о Мерне. Вот так. Только будь внимательна. Мы не готовы к такому путешествию и не знаем правил.
Я закрыл глаза, и меня сразу же охватило волнение. Неужели мы и вправду возвращаемся в Мерн? Я ожидал, что произойдет нечто необычное. Но ничего не происходило.
— Мэри, ты думаешь?
— Да.
— А за камень держишься?
— Держусь!
И опять ничего не случилось.
— Наверное, Чокнутая должна нам помочь, — догадался я.
Именно догадался. Вы скоро привыкнете к этому. Если вам предстоит настоящее приключение, то ни в чем нельзя быть уверенным до конца и вашими верными спутниками становятся догадки, сомнения и предположения.
— Нам надо встать в круг.
— Нет, — возразила Мэри. — Мне кажется, это должен быть треугольник.
— Ладно. Попробуем встать, образовав треугольник. Ну-ка, иди сюда!
— Я тоже? — спросила Чокнутая и зашаркала ногами по полу, одергивая платье.
— И ты тоже. Теперь попробуем еще раз. Приготовься. Стой спокойно. Думай!
Мы простояли так минут десять, но ничего не произошло.
— Знала бы я, во что вы меня втянете… — снова захныкала Вэнди.
Я смотрел на Мэри. Она тупо уставилась на свой волшебный камень.
— Наверное, мы неправильно думаем, — предположил я, теряясь в догадках. — Может быть, мы должны думать об одном и том же, причем одновременно? Я хочу сказать, что нам надо думать не о Мерне вообще, а о чем-то определенном и конкретном…
— Но это же глупо, Билли! — перебила меня Мэри. — Как я могу узнать, о чем ты думаешь?
Вэнди лукаво посмотрела на меня.
— А вот так — я расскажу тебе, о чем буду думать.
— Убедил. Так о чем же ты собираешься думать?
— О… — Вот об этом-то я не успел подумать. — О горе, — быстро нашелся я. — Это же естественно. В Мерне полно гор, и одна из них синяя. Вы обе постарайтесь представить себе синюю гору. Сможете? И все у нас получится.
Мэри ехидно показала мне язык.
Нас больше не волновало, как мы стоим. Мы представляли себе синюю гору Мерна. Наконец-то мой волшебный камень завибрировал, и я ощутил его удивительную теплоту. Он начинал действовать. Он заработал!
Раздался какой-то странный звук: БззЗЗоооннНКК!
— Мы уже в Мерне? Фу! На меня капает что-то липкое. Ой! Оно жжется!
— Разве это похоже на Мерн, глупышка!
— Откуда мне знать. Я ведь никогда там не была.