Читаем Магический мир полностью

— Правильно! — Я подождал немножко, чтобы понять, дошло ли до нее. Но Чокнутая не догадалась. — Понимаешь, камень один, и я один, и волшебство работает. Следовательно, для двух камней требуется два человека. Два становятся одним. Поняла?

— Я не уверена, что хочу заниматься магией, — сказала Чокнутая, теребя себя за волосы. — Это слишком опасно. Вы не знаете, что творите.

— Тебе не хочется отправиться в Мерн за приключениями? — спросил я Вэнди.

— Нет, — честно призналась она, готовая расплакаться. — Мне совсем туда не хочется. Я хочу домой.

— Послушай, если мы сказали, что ты с нами, значит, теперь мы — одна команда, — заговорила Мэри и с энтузиазмом продолжила: — Мы не можем оставить нашу маму навсегда в этой банке. К тому же если половинки камня будем держать мы с Билли, то тебе вообще делать ничего не придется.

Я уже совсем был готов отправиться в Мерн и стоял с половинками камня в одной руке и с маминой банкой — в другой. Банку я протянул Мэри:

— Бери. Думаю, что тебе следует присмотреть за нашей мамой. Мы возьмем ее с собой. Разыщем деичаров, и они расколдуют ее.

Затем я взял холщовую школьную сумку Мэри и вытряс ее содержимое прямо на пол.

— Поаккуратней, Билли! В ней мои учебные программы на лето. Для чего она тебе?

— Для провизии, — ответил я. — Мы должны сделать соответствующие припасы. Я не знаю, какая помощь требуется Мерну и как долго мы там пробудем. Ты же помнишь, какой гадостью нас пытались накормить, когда мы были там. На этот раз я хочу взять с собой настоящую еду!

— Как нам поступить с папиным радиоприемником? — спросила Мэри.

— А что?

— Лучше бы иметь с собой что-нибудь для связи. А вдруг деичары опять захотят послать нам сообщение?

— Надо взять дорожную аптечку, — подсказала Чокнутая.

— И рулончик бумаги для… ну, ты понимаешь, Билли.

— Понимаю. А мне еще надо прикинуть, сможем ли мы взять с собой кухонную раковину. Раковину брать будем?

Я опустошил холодильник и хлебницу, набивая сумку бутербродами и бутылками с газировкой.

— Так. Чокнутая, бери эту сумку. Я назначаю тебя ответственной за провизию и средство связи.

— Я не могу поднять ее. Сумка слишком тяжелая для меня. К тому же я не понимаю, почему должна это делать. Мало вам того, что вы меня похитили?

Я промолчал и, взяв сумку за ручку, а Вэнди за руку, повесил ей сумку на плечо. Потом я взял веревки, продетые сквозь дырочки в половинках волшебного камня и завязал их, сделав два кулона. Один надел сам, другой отдал Мэри. Вот и настало время отправляться в путь. Знать бы еще, как это сделать… Я, схватившись за свою половинку волшебного камня, стоял и смотрел на Мэри.

— А что мне делать? — обиженно спросила Чокнутая.

— Не мешай нам и будь готова, — ответил я.

— Готова к чему?

Проигнорировав ее вопрос, я сконцентрировал свое внимание на Мэри.

— Возьмись за свой волшебный камень и думай о Мерне. Вот так. Только будь внимательна. Мы не готовы к такому путешествию и не знаем правил.

Я закрыл глаза, и меня сразу же охватило волнение. Неужели мы и вправду возвращаемся в Мерн? Я ожидал, что произойдет нечто необычное. Но ничего не происходило.

— Мэри, ты думаешь?

— Да.

— А за камень держишься?

— Держусь!

И опять ничего не случилось.

— Наверное, Чокнутая должна нам помочь, — догадался я.

Именно догадался. Вы скоро привыкнете к этому. Если вам предстоит настоящее приключение, то ни в чем нельзя быть уверенным до конца и вашими верными спутниками становятся догадки, сомнения и предположения.

— Нам надо встать в круг.

— Нет, — возразила Мэри. — Мне кажется, это должен быть треугольник.

— Ладно. Попробуем встать, образовав треугольник. Ну-ка, иди сюда!

— Я тоже? — спросила Чокнутая и зашаркала ногами по полу, одергивая платье.

— И ты тоже. Теперь попробуем еще раз. Приготовься. Стой спокойно. Думай!

Мы простояли так минут десять, но ничего не произошло.

— Знала бы я, во что вы меня втянете… — снова захныкала Вэнди.

Я смотрел на Мэри. Она тупо уставилась на свой волшебный камень.

— Наверное, мы неправильно думаем, — предположил я, теряясь в догадках. — Может быть, мы должны думать об одном и том же, причем одновременно? Я хочу сказать, что нам надо думать не о Мерне вообще, а о чем-то определенном и конкретном…

— Но это же глупо, Билли! — перебила меня Мэри. — Как я могу узнать, о чем ты думаешь?

Вэнди лукаво посмотрела на меня.

— А вот так — я расскажу тебе, о чем буду думать.

— Убедил. Так о чем же ты собираешься думать?

— О… — Вот об этом-то я не успел подумать. — О горе, — быстро нашелся я. — Это же естественно. В Мерне полно гор, и одна из них синяя. Вы обе постарайтесь представить себе синюю гору. Сможете? И все у нас получится.

Мэри ехидно показала мне язык.

Нас больше не волновало, как мы стоим. Мы представляли себе синюю гору Мерна. Наконец-то мой волшебный камень завибрировал, и я ощутил его удивительную теплоту. Он начинал действовать. Он заработал!

Раздался какой-то странный звук: БззЗЗоооннНКК!

— Мы уже в Мерне? Фу! На меня капает что-то липкое. Ой! Оно жжется!

— Разве это похоже на Мерн, глупышка!

— Откуда мне знать. Я ведь никогда там не была.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство продолжается

Похожие книги