Грейтнил старательно обдумывал полученную информацию. Похоже клубок сил, собирающихся над эти миром, начинает свою игру. Нокс, Бирмидон, Ллос, а теперь похоже и Единый обратили на этот мир свое внимание. Что самого ворона нисколько не касается, а вот Сэм… Похоже парню пора расстаться с кольцом охотника, но не раньше чем с ним пройдут последние метаморфозы.
— Развлекайся, а я слетаю на охоту, карр, — проговорил он Сэму, который рассказывал Юри, как они с гномом покинули Грейпхавен.
Ворон проявился за территорией Академии и взлетел повыше, чтобы лучше рассмотреть город. Пролетая около Биг Бена, он заметил, как несколько магов крови тащат какие-то ящики к двери в подвал — похоже они начинают готовиться к предстоящему жертвоприношению. Но Сэму не нужно об этом знать.
Глава 20
— Еще один идет целенаправленно к тебе, — прошептала ему на ухо Юри и поцеловала его в щеку.
— Третий, — поморщился Сэм и положил вилку на поднос — следовало соблюдать хотя бы видимость этикета.
— Простите, я имею честь говорить с Сэмом Уоресом? — раздался сзади властный голос, и Сэм, изобразив на лице улыбку, повернулся к говорившему.
Обладатель голоса сбил настрой Сэма своей внешностью: худой и высокий мужчина с загорелым лицом и мешками под глазами. На его чисто выбритом лице тянулся по подбородку свежий порез. Руки мужчины огрубели от тяжелой работы. Все это говорило, что перед Сэмом стоит не наследный владетель, что не удивительно — при правлении Ее Величества взлетели по карьерной лестнице очень многие.
— Сэм Уорес — к вашим услугам, — изобразил полупоклон Сэм. Общаясь с незнакомыми аристократами, можно нажить себе кучу проблем на ровном месте.
— Меня зовут Бенджамин Франк. Приплыл недавно из Америки и узнал, что мои дочки: Моника и Эльза, записались в экспедицию, — при упоминании экспедиции лицо Бенджамина нахмурилось, а его плечи поникли: они очень хорошо отзывались о тебе сегодня. Могу я попросить тебя присмотреть за ними. Ничего сложного: просто если все полетит в Тартар, старайтесь держать их поближе к себе.
— Понимаю вашу обеспокоенность и постараюсь сделать все что в моих силах, — произнес Сэм.
— Отлично! — воскликнул мужчина: а теперь я вынужден вас оставить.
Сэм проводил Франка взглядом, и, вздохнув, повернулся к столу. Импровизированный бал в столовой Академии начался около часа назад, а уже начал утомлять Сэма.
Еще Сэм мысленно ругал Уинберри, которая первая обратилась к нему с просьбой позаботиться о её сыне. Вторым подошел напыщенный индюк — другого сравнения Сэм не смог подобрать — с кислым выражением лица он порекомендовал охотнику позаботиться о его сыне, которого звали Люциус Фабер. При общении с ним у Сэма появилась стойкая антипатия и желание наложить на его напомаженные волосы порчу. Сэм поборол это желание, но подумал, что будет держаться подальше от его сына.
— Знаешь, я понимаю Уинберри и Франка. Одна с тобой знакома, у второго вряд ли много знакомых здесь — все-таки он моряк. Но Фабер: такие люди без мыла в любую щель залезут, — проговорила Юри.
— Наверное, он надоел всем своей спесью, — ответил Сэм: надо было наложить порчу на его волосы. Какую-нибудь с отложенным действием.
— А ты умеешь? — спросила Юри и надкусила пирожное.
— Не-а, — помотал головой Сэм: но помечтать можно же.
— Злобный темный маг из тебя не получится, — улыбнулась девушка, прожевав пирожное.
— А я и не стремлюсь к этому. Управление миром — муторная штука. Поэтому я лучше контракты повыполняю, — сказал Сэм.
— Вот увидишь, мне еще удастся побыть женой Темного Властелина, — проговорила Юри, а в её глазах Сэм заметил странный огонек, но не придал этому значения.
— Повара на этот раз расстарались. Крабы у них — объеденье. Почему они постоянно так не готовят? — спросил Сэм не надеясь получить ответа.
— Так это королевские повара приготовили, — ответила Юри.
— Серьезно? — удивился Сэм: и вот этих жуков тоже?
— Академия, как и другие подобные организации нанимают поваров из королевской гильдии. И это не жуки, а приличный морской деликатес, — ответила Юри и хрустнула хитиновым панцирем, добираясь до начинки.
— Главное зубы не сломай, — посетовал Сэм и взял маленькую булочку с брусничной начинкой.
— Может, отправимся в Устрицу? — внезапно спросила Юри: только представь: ванная, ты, я и свечи.
Сэм проводил взглядом очередных гостей, что покинули столовую. Сглотнул и положил булочку на стол.
— Едем, — кивнул он и, подхватив девушку под локоть, направился в сторону выхода.
***