Читаем Магический гамбит полностью

— Моего брата вторые сутки нет дома. Вчера ушел в порт на работу и не вернулся. А до этого всегда возвращался, — проговорила девушка, чередуя слова с хныканьем и шмыганьем носа.

— Ладно, — растерянно произнес Сэм и машинально поправил цилиндр: как зовут брата? Где работал? Почему ты решила, что с ним что-то случилось, и он не ушел, скажем, в квартал красных фонарей?

— Брата зовут Сэм Уотсон. А меня Элли. Он обычно к семи вечера всегда возвращался, и мы ужинали. А вчера он сказал, что нашел новую компанию для работы и, возможно, придет пораньше, чтобы отпраздновать плату за первый рабочий день, — утирая слезы, проговорила Элли.

— А меня зовут Сэм Уорес, приятно познакомиться. Скажи, а он упоминал компанию в которой устроился? — спросил Сэм.

— Нет. Сказал что не хочет радоваться раньше, чем следует, — ответила девушка.

— Понятно, я сейчас в порт, а тебе нужно отправиться домой и успокоиться. Как только узнаю что-нибудь про твоего брата — сразу же навещу тебя, где, кстати, ты живешь? -

— Дом двести двадцать один на Бейкер стрит, а вы правда просмотрите в порту? — лицо девушки засветилось надеждой.

— Да, — ответил Сэм: и обязательно расскажу. Только опиши его.

— Короткие русые волосы, худощавое телосложение, шрам на правой брови и голубые глаза. На лице есть намек на щетину. Рост у него шесть футов и два дюйма. Я тогда побегу, приготовлю яблочный пирог. Буду ждать вас, — упорхнула девушка.

— Надеюсь, что он напился после работы с рабочими, карр, — прокаркал ворон, возникнув у него на плече.

— Не накаркай, — проговорил Сэм и отправился в сторону порта.

Второй раз за два дня — раньше Сэм не бывал так часто в порту

Хотя ему и приходилось охотиться на крыс — куда без них, и заправлять различные устройства энергией — это уже от Академии. Так что более или менее он ориентировался в рукотворном лабиринте из складов и административных зданий.

Начать поиски он решил с опроса охранников, что сторожили у входа на территорию порта. Поговаривали, что охраной занималась теневая власть Лондона. Отсюда и бандитская внешность у большинства охранников, но сами они говорили, что являются официальной охранной компанией. Впрочем даже слухи они обратили в свою пользу — преступники помельче предпочитали обходить территорию портов стороной.

— Че надобно, господин охотник? — гнусавым голосом спросил у него один из охранников.

— Человека ищу, господин охранник, зовут Сэм Уотсон, — ответил Сэм.

— Каслом зовите, господин охотник, — поморщился охранник: а насчет имен не обессудьте: мы рабочих почти не запоминаем. Они нам рублик рабочей гильдии покажут мы их и пропускаем.

— Шесть футов два дюйма, русые волосы и голубые глаза, на брови шрам, — перечислил приметы Сэм.

— Так разве всех кто проходит за день упомнишь? — произнес Касл: может он и не в порту пропал?

— Сестра его сказала, что он должен был вчера устроиться в какую-то новую компанию. А вечером его ждало застолье. Вряд ли он решил пропустить семейный праздник в таком возрасте, — сказал Сэм.

— Не знаю, молодежь нынче глупая пошла — вполне могут и променять семью на какие-нибудь посиделки в таверне или квартале красных фонарей, — произнес стражник: вы лучше сходите посмотрите на пароход «Виктория».

— А что с ним? — спросил Сэм.

— Странные вещи там творятся, господин охотник. Рабочие второй день заходят в него, и больше не выходят. Может и ваш мальчишка там. А сегодня он вообще отплыть хотел, хотя навигация еще запрещена. Но плицы на его правом колесе сломались. Теперь там бегают рабочие и чинят его, а глаза у них стеклянные, господин охотник, — последнюю фразу охотник говорил с побелевшим от ужаса лицом.

— Хорошо, я посмотрю, — согласился Сэм.

Найти на пирсе пароход Викторию не составило особого труда. Это был огромный корабль для Темзы, поэтому сразу выделялся на фоне утлых рыбацких суденышек и дорогостоящих яхт, принадлежащих живущим в Лондоне лордам.

— Мда, и как туда попасть? — задумался Сэм.

Он стоял у края пирса, а до парохода было еще футов двадцать, и еще нужно было как-то забраться на верх.

— Ты на магическое зрение перейди, карр, -

— Ох ты ж… — выругался Сэм, когда увидел внутри корабля ауры двух вампиров и около десятка трэллов, трудящихся сейчас над ремонтом колеса. И еще около сотни людей были набиты во внутренние помещения, подозрительно похожие по расположению на грузовые камеры.

Сэм нащупал на поясе кортик и облегченно выдохнул, а вот меч и прочее оружие им было решено оставить в таверне: кто знал, что после посещения полиции он сразу отправится на бой с вампирами. «Мог бы и зайти в таверну», — пожурил себя Сэм, а потом, вздохнув, отправил в левое колесо кислотную сферу, которая, лопнув при ударе, принялась радостно пожирать лопасти.

— Так ты точно никуда не уплывешь, — подумал Сэм и улыбнулся.

Когда кислота потеряла свои свойства, Сэм наложил на себя покров и, разбежавшись, прыгнул в сторону колеса. Ухватившись за одну из лопастей, он ударился грудью о нижнюю и только покров спас его от неминуемых переломов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья и когти

Похожие книги