Читаем Магический гамбит (СИ) полностью

— Наверное, ты прав, — ответил Сэм: а с другой стороны сомневаюсь, что мы с тобой встрянем в серьезную переделку. Я пять дней на дилижансе ехал, дай немного развлечься.

— Твоя легкомысленность до добра тебя не доведет, карр, -

— Не накаркай, — сказал Сэм и открыл дверь в таверну.

Внутри было немного народа: почти все еще занимаются своими делами и начнут подтягиваться ближе к вечеру. Освальда он заметил почти сразу — старый наемник сидел напротив окна и потягивал эль из большой кружки. Завидев Сэма, он помахал ему рукой, и охотник пошел к наемнику.

— Здравствуй, Освальд, — сказал Сэм, усаживаясь за стол.

— Привет, Корво, — приветливо улыбнулся наемник и прокричал: бармен, налей хорошего эля моему другу!

— Сказать что со мной это не прокатит или подыграть ему? — задумался Сэм, наблюдая за официантом, что нес ему кружку с элем.

— В общем слушай: там что-то вроде складских помещений около речного порта. Хранят в них муку и прочие зерновые, — начал объяснять Освальд: владелец попросил нас зачистить их, а там вот такие крысы. Марвина даже погрызли теперь лежит в госпитале.

Сэм даже улыбнулся, увидев, как Освальд показывает размер крысы в фута три — в Лондоне, конечно появляются изредка мутанты, но из-за отдаленности от Граней они крайне слабые и вряд ли вырастут такими огромными.

— В Лондоне таких больших крыс не бывает, — улыбнулся Сэм.

— А те откуда знать какие тут крысы живут? — спросил Освальд, ничуть не смутившись.

— Я охотник, не забыл? — ответил Сэм, а потом решившись спросил: Когда начинаем зачистку?

— Сегодня вечером. Этот контракт и так на нас уже неделю висит. Хозяин складов думает уже расторгнуть его, — ответил Освальд.

— Ладно, посмотрим какие там крысы обитают. Куда говоришь подходить и когда? — обратился Сэм к наемнику.

— Через пару часов к порту. Ты нас сразу увидишь, — ответил захмелевший Освальд.

— Хорошо, — улыбнулся Сэм и залпом осушил кружку с элем: прощаться не буду, а пока мне еще нужно подготовиться.

Сэм оставил на столе пару дублонов и пошел к выходу. За пару часов он успеет съездить к алхимикам и купить зелий на все случаи жизни.

<p>Глава 3</p>

Из рассказа Освальда Сэм так и не понял какие опасности его могут поджидать в порту: просто откормившиеся крысы, или мутанты, способности которых могли быть самыми различными: от выдающихся физических данных до магических способностей. Поэтому Сэм купил джентельменский набор любого охотника: зелье регенерации, крововостанавливающее, выносливости и отмены отката, последнее несмотря на название всего лишь облегчало симптомы магического отравления.

Порты располагались на окраине Лондона недалеко от производственных помещений, которые стояли там, где Темза вытекала из города. Поэтому пришлось ехать на кэбе, благо их по городу ездило много, и проблем у Сэма с этим не возникло.

Он вышел из кэба и расплатился с кэбменом. После чего не удержался и чихнул: пахло дикой смесью из пропаренной кожи, специй и удобрений. Чтобы найти наемников Сэму пришлось высылать на разведку ворона, который с высоты птичьего полета с легкостью нашел группу из восьми наемников.

— Готовы? — спросил он у Освальда, когда подошел к ним.

— Всегда готовы, — усмехнулся Освальд: к тому же за такую долю, парень, и тебе придется поработать.

— Вам тоже придется, — Сэм изобразил свою самую мерзкую улыбку, выбиваясь из образа молодого и неопытного охотника: иначе долю придется пересмотреть.

— Это мы еще посмотрим, — сказал покрасневший Рэнди, но быстро стушевался под недовольным взглядом старшего.

— Итак, раз мы все собрались, предлагаю начать, — произнес Освальд и направился вглубь порта.

Работа зимой в порту хоть и замерла, но не заглохла: то тут то там можно было увидеть повозки, перевозящие кожу, зерно, уголь, мороженые туши скота и прочее и прочее. Сэм наблюдал за этим с толикой любопытства: как уроженцу глухой деревушки, ему всегда было интересно узнавать что-то новое о жизни людей. «А ведь кому-то не повезет купить это», — подумал Сэм, когда увидел как несколько мужиков собирают совковыми лопатами каменный уголь с прилипшей на него грязью

— Пришли, — проговорил Освальд, остановившись около огромного сарая, сколоченного из грубых досок.

Сэм осмотрелся и не увидел ни ливневок, ни канализационных люков — так откуда здесь появились крысы?

— Сколько мы с тобой охотимся, карр? Пять лет, или шесть? а почти все время попадаются заказы на крыс переростков, карр, — прокаркал у него в голове голос ворона.

— Если тут обитают крысы, то почему хозяин не обратился в Лигу? — риторически спросил у ворона Сэм и начал принимать зелья: а крысы. Работа охотника и заключается в уничтожении различных паразитов. Глупо полагать, что мы будем охотиться на верфольфов и драконов — им еще вырасти надо.

— Охотник, а ты не опьянеешь? С такого количества выпивки, — пошутил один из наемников, но Сэм проигнорировал его.

— Закончили балаган, заходим по одному. Корво первый, — произнес Освальд, встав у двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги