Читаем Маг крови 3 полностью

— Ай, да ладно, давай сюда. Всё равно хуже уже быть не может.

На вкус микстура оказалась очень даже ничего. Что–то ягодно–мятное с лёгкой остринкой и кислинкой. Очень необычная смесь, но эта необычность была приятной.

— А ничего так, вкусно, — удовлетворительно кивнул я. — Лина не сказала, как скоро долж…

И резко прервался, стиснув челюсти.

— Витя? — напряглась Аня. — Что с тобой? Витя?

Последнее слово она крикнула мне в спину. Я едва успел выскочить из комнаты и добраться до «философского камня», где вовсю мочь проорал: «Ихтиандр!». Ох, и полоскало же меня. Думал, что кишки выплюну во время процесса очистки организма. Зато, стоило исчезнуть последнему желудочному спазму, как я почувствовал сильнейшее облегчение — похмелье отступило.

— Уф, хорошо–то как, — протянул я, — лепота–то какая!

Из зеркала на меня посмотрело вполне себе приличное лицо. Может, чуть–чуть осунувшееся, но в целом никто не сказал бы, что ещё десять минут его обладателя можно было спутать с тяжело больным. Умывшись и прополоскав рот, я вышел из туалета и направился на поиски Ани. Ориентировался на звук её голоса. И судя по громкости и тону, моя жена давала кому–то разнос. А точнее — Лине.

— Да вон твой муж, живой и здоровый, — громко произнесла полуэльфийка, когда я появился в поле её зрения.

Аня обернулась, провела по мне взглядом, на миг вроде как задумалась и потом поинтересовалась:

— Витя, ты себя хорошо чувствуешь?

— Отлично, — сказал я ей и посмотрел затем на управляющую. — Спасибо, Лина. Твое средство мне помогло. А то бы так и продолжал сейчас мучиться.

— Не за что, господин, — ровным тоном ответила та. — Но больше у меня таких зелий нет, — полуэльфийка посмотрела на мою жену. — Если только прикажете вы мне их достать. Или что–то иное.

М-да, намёк только полный дурак не поймёт: Ане теперь даже не стоит подходить к рабыне с любой просьбой, так как та будет её игнорировать до момента, пока я ей не отдам соответствующий приказ. Вот же… женщины, любят они находить себе (и другим) проблемы на ровном месте.

— Лина, ты можешь идти, — отпустил я управляющую. — Ещё раз спасибо за зелье.

— Это был мой долг, господин, — всё тем же ровным, без каких–либо эмоций, тоном ответила она, затем слегка поклонилась и вышла из дома.

— Вот зачем ты на неё накинулась, Анют? — вздохнул я, посмотрев на девушку и укоризненно покачав головой.

— Мне показалось, что она отравила тебя, — девушка опустила голову, чтобы не встречаться со мной взглядом. — Тебе было так плохо, что я это как сама почувствовала… и мне стало страшно. Я побежала, хотела убить эту… твою рабыню… а потом поняла, что тебе уже лучше стало. Но я уже… того…

— Уже не могла остановиться и со злости наговорила много чего Лине, — закончил я за неё, видя, что та не собирается продолжать. — Ты уж извинись перед ней попозже, когда вы обе отойдёте.

— Хорошо, — негромко сказала та и мотнула головой. И вот тут я уловил её эмоции впервые после свадебного обряда. В них чувствовалась досада на свою несдержанность и злость на полуэльфийку, что та не предупредила о том, как действует переданное зелье. А ещё я понял, что ни за что Аня первой не сделает шаг навстречу к примирению с моей управляющей. Лину она с самого начала восприняла в штыки. Немного погодя вроде как обе девушки сумели подружиться. И вот на тебе опять — чуть до драки не дошло.

«И что с ними делать–то с такими, — мысленно поморщился я. — Ладно, пока придётся всё оставить так, как есть. Пусть идёт своим чередом, может само рассосётся».

— Что–то я проголодался. Есть у тебя что–то, чем можешь порадовать своего мужа? — сменил я тему. И подмигнул девушке.

Та в ответ фыркнула, но перемене темы обрадовалась:

— Найду для мужа штучки три хлебных корочки.

— Я тебе Буратино, что ли? — притворно обиделся я.

— Ага, — заулыбалась та. — Такой же деревянный. Пошли, покормлю тебя. Да и сама перекушу, а то что–то аппетит разыгрался не по–детски.

После плотного позднего завтрака или раннего обеда силы и хорошее настроение ко мне окончательно вернулись. Появилось желание наведаться на стройку, оценить количество и результат проделанной работы мастерами, узнать о том, что им необходимо — помощь, стройматериалы. Прерывались работы на два дня всего, в честь празднования.

Но дойти не успел — меня перехватили. Причиной помехи стал Тесак, который напросился на срочную встречу со мной по какому–то «важному делу».

— Командир, я всё сделал, — заявил он, сверкая довольной улыбкой во все тридцать два зуба.

— То есть? — нахмурился я, пытаясь вспомнить, что же такое важное он выполнил.

— То есть? — удивился он. — Командир, ты же сам сказал мне найти несколько мелких дронов для свиты нового летающего голема.

— А-а, забыл, — признался я. — С этой свадьбой всё из головы вылетело.

— Кхе, понимаю, — хмыкнул он, пряча усмешку.

— Понимает он… где дроны? С собой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг крови

Похожие книги