Читаем Маг крови полностью

Охранник молча кивнул.

— И чо тогда сидели? А если бы мы вас не увидели? — накинулся на него мужчина.

Под его напором парень сжался и опустил взгляд в землю.

— Так страшно стало, командыр, — ответил вместо него азиат. Речь у него была с заметным акцентом, но вполне разборчивая. — Кто знает, что вы за луди. И эти роботы ваши страшные.

— А сейчас зачем вышли?

— Так страшно стало одни остаться и раненые у нас ымэутся… ест раныные.

— Та-ак, — покачал головой Щербаков, — ещё и раненые… началось. Сколько вас всего.

— Дывадцт сэм.

Чем сильнее азиат нервничал, тем хуже у него становился выговор.

— Сколько?! — ахнул Васька, который только-только присоединился к нашей компании. — Да куда же мы вас посадим-то?

— Проблемка, — почесал затылок Щербаков. — Ещё и раненые, блин… их в кузов не положишь, да и вылетите ещё из него на кочках, там нагружено по борта.

— Мы можем хоть где, только не бросайте нас здесь. Мы за эти дни столько тут пережили. Эти мутанты, зомби кругом, ночью кошмары, от которых спать невозможно. Было нас больше, но кто-то ушёл, а двое покончили с собой, — быстро заговорил чоповец. — А тяжёлых у нас нет, только один, все остальные и в кузове посидят.

— Тащите своих, — махнул рукой Щербаков, — придумаем что-нибудь.

Через пятнадцать минут вся группа неизвестных стояла у ворот. На самодельных носилках лежали трое. Двое были в сознании и не могли передвигаться из-за переломов ног, а вот третий лежал бревном.

— Он точно живой? — Щербаков присел на корточки рядом с тяжёлым раненым и с сомнением посмотрел на него. — Синюшный какой-то.

— Дышит, — сказала девушка в точно такой же робе, как у азиата. К слову, в этой униформе тут пятнадцать человек ходили, четверо носили чоповскую, остальные были кто в джинсах, кто в спортивной форме или застиранном камуфляже.

— Что с ним? Надеюсь, не в зомби превращается, его не кусали? — спросил командир у неё.

— Укус безопасен, если не повредит артерию. У нас они несколько человек покусали, но все живые и здоровые, ранки только гноятся немного.

— Да? — недоверчиво произнёс Щербаков. — Ну-ну.

— А Алексей перенапрягся, он… — девушка запнулась, быстро посмотрела на своих товарищей и продолжила, — он лечить может без лекарств, просто руками Вы слышали про филиппинских хилеров? Вот и у Лёшки так же получалось. Он еще до переноса в этот мир научился так делать. Даже зуб вырастил. Коль, покажи, — внезапно сказала она.

Один из её товарищей задрал футболку до груди, чтобы продемонстрировать здоровый рубец на животе, покрытый тёмной корочкой.

— Мне один из тех мутантов с клыками в живот засадил, все кишки наружу, крови море вытекло. Думал, загнусь, а прихожу в чувство и вижу, что жив-здоров и только жрать сильно хочу, ну и слабость сильная, — скороговоркой произнёс он.

— Ему Лёшка всё вправил и потом на моих глазах всё заживил, и ещё нескольких человек полечил, — пояснила девушка. — Просто он хотел всем помочь, а сил не рассчитал вот и… — недоговорив, она тяжело вздохнула.

— Ёлы-палы, ещё один маг! — весело произнёс Васька и хлопнул меня по плечу. — Вить, твои ряды полнеют, ха-ха!

— А ты… вы… — сказала девушка. — Тоже лечить можете?

— Я, скорее, наоборот, по другому профилю. Вот их могу делать, — буркнул я в ответ и мотнул головой в сторону големов. — А они умеют кишки выпускать.

Всех спасшихся с грехом пополам рассадили. Восемь человек из самых худых устроились в "патриоте", и для этого к нему пришлось прикручивать мои старые колеса, которые я просто бросил рядом. Ещё семеро устроились по кабинам, раненого положили в спальник в кабине тягача-тонара. Остальные разместились по кузовам, потеснив големов.

Возвращаясь, мы в оговорённом месте не нашли джипа с нашими спутниками. Хотелось бы надеяться, что они просто не рискнули долго ждать нас и укатили в посёлок. Пусть в машине находились люди, которые мне не по душе, но они составляют часть сил посёлка, без которой будет тяжело остальным выжить.

<p>Глава 7</p>

В роще, в часе езды до посёлка, нас ждал комитет по встрече в числе двух мальчишек лет тринадцати-четырнадцати.

— Эва, Максим, вы что тут делаете? — с сильным раздражением крикнул вмиг вышедший из себя Щербаков, когда увидел детей так далеко от безопасного поселения.

— Нас дядя Борис к вам навстречу послал, сказал, чтобы караулили вас, — ответил один из них.

— На… зачем? — почти прорычал командир.

— Сказать вам, дядя Вова, что у посёлка сейчас стоят чужие и у них маг есть, он огнём кидается. А они прямо у вас на пути, — в два голоса затараторили мальчишки.

— Вот тебе, на тебе, — скривился Щербаков. — А откуда узнали, что это мы едем, вдруг, тоже чужие?

— Мы так и подумали сначала, когда увидели в кузове чужих, а потом дяди Витину машину узнали и вас в кабине… нам дядя Борис дал бинокль, чтобы вас не пропустить.

— Приехали. И что теперь делать? — он посмотрел на меня. К этому моменту вокруг гонцов из посёлка собралась вся наша команда и пара человек из новичков. Хоть Щербаков и косился на них хмуро, но отправлять не стал.

— Ехать дальше, а там видно будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги