Читаем Мафиози и его одержимость (ЛП) полностью

Просто продолжай играть, Виктор. Игра никогда не закончится, пока не появится победитель.

В конце, только один человек будет стоять и дышать. И есть только два варианта. Я или Солоник.

Я услышал голос Алессио в своей голове, и мои пальцы ослабили хватку на шее Валентина. Я отпустил его—потому что еще предстояла игра.

Он кашлял, отплевывался и, наконец, снова начал дышать. Это заняло у него некоторое время, но он ругался и проклинал меня.

Я пожал плечами. - Я слишком долго давал тебе поводья. Так что же, черт возьми, происходит? Я Солоник—и имею полное право знать, чем занимается моя семья и чем занимается мой бизнес.

Валентин боролся еще мгновение, прежде чем повернул свое разъяренное лицо ко мне. - Я думал, ты еще не готов к этому, но, похоже, я недооценил тебя, Константин.

А потом он улыбнулся. - В конце концов, ты мой наследник. Я ждал, что ты огрызнешься и потребуешь ответов.

Его улыбка стала садистской, и у меня появилось чертовски плохое предчувствие. На самом деле, обо всем его уродливом старом лице.

Валентин встал со стула и подошел ко мне. Он обнял меня за плечи и рассмеялся. - Афродизиак, ты об этом спрашиваешь?

Его смех утих, но не злой блеск в глазах. - Мы используем его для многих вещей. Но самое лучшее применение… - Он помолчал, а потом ухмыльнулся. - Женщины. Лучше всего они действуют на этих шлюх. Он делает их киски такими чертовски влажными. Лучшее гребаное зрелище, скажу я тебе.

Я знал это. Я, блять, это знал. Но это было еще не все. Было еще что-то.

Я молчал, выжидая. И ждал. Наконец он покачал головой.

- Как, по-твоему, я построил свою империю, Константин? Как ты думаешь, почему я до сих пор такой сильный? Если бы я следовал за Алессио, как потерявшийся щенок, Солоник не был бы таким могущественным. Тебе повезло, сын мой. Очень повезло, что я отдаю тебе все, что заработал за годы своей работы.

Кровь застыла у меня в жилах, сердце заколотилось. Мое сердце колотилось, потому что я знал, к чему это приведет. Я не хотел видеть, верить, но вот оно всё, прямо перед моим лицом. Я должен был догадаться.

- Покупка и продажа.

Его слова прорвались сквозь туман моей головы. Я сжал кулаки и глубоко вздохнул. Успокойся, Виктор. Успокойся. Блять.

- Ты имеешь в виду торговлю людьми? - медленно уточнил я.

Он кивнул, его ухмылка все еще была на месте. - За одну ночь можно заработать миллионы.

- Я думал, мы не будем этим заниматься. Алессио был против этого, - продолжал я, пытаясь понять, откуда это взялось.

- Мы занимаемся этим. Они нет. Алессио не знал, да ему и не нужно знать. Для Босса он довольно жалок, - усмехнулся Валентин.

Кивнув, я выдохнул через нос и сыграл свою роль. - Ты прав. Их потеря. Наша выгода.

Валентин снова обнял меня за плечи с гордым выражением лица—как будто он был гордым отцом, а я-его сыном. И когда он заговорил, в его голосе тоже звучала гордость. - Я всегда знал, что ты для этого подходишь. Чтобы официально поприветствовать тебя и объявить своим наследником, через неделю состоится грандиозный прием. Там будут все наши ближайшие соратники.

Я молчал, погруженный в свои мысли—погруженный в это внезапное открытие. И что, черт возьми, мне теперь делать? Подыграть? Послать к черту те невинные души— только для того, чтобы я смог убедить Валентина? Покупать их, использовать—продавать?

От этой мысли меня затошнило, и желудок скрутило. Я сжал, а затем снова разжал кулаки, отчаянно пытаясь удержать остатки своего треклятого рассудка.

-Я также пригласил Алессио.

Услышав имя Алессио, я вырвался из своих мыслей и бросил на Валентина злобный взгляд.

-Почему?

Он рассмеялся. - Мальчик. Неужели ты так его ненавидишь?

Если бы ты только знал…

- Несколько недель назад мой человек отследил звонок. Айла звонила тебе, - медленно произнес он.

Мое сердце остановилось, и мне показалось, что я перестал дышать воздухом. Я закашлялся, а затем прикрыл это смехом и пожал плечами. —Как я и сказал, она попалась. Так чертовски просто. Неудивительно, что Алессио влюбился в нее. Ее киска, должно быть, была легким доступом для него, - я сделал паузу и глубоко вздохнул. - Или, может быть, её киска была просторная. После всего времени, что Альберто трахал эту потасканную киску.

- Я опять недооценил тебя, - он рассмеялся и кивнул в ответ. Валентин выглядел довольным собой, словно наконец-то выиграл самое лучшее в мире.

Моя полная преданность—то, чего он всегда хотел.

- Я слышал новость...что итальянская блядь снова беременна. Ты ничего не сказал, когда вернулся, - пробормотал он, задумчиво потирая подбородок. Я нервно сглотнул. Блять. Мы шли по плохой линии.

- У меня были другие, более важные дела, - медленно ответил я, наблюдая за его реакцией.

Он цокнул на меня, разочарованно качая головой. - Ты ведь не понимаешь, что это значит? Нам повезло, что в первый раз была девочка.

Пушечный выстрел...прямо в сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература