Читаем Маэстро Магии (СИ) полностью

— Мы сейчас поедем в Лондон в самый престижный супермаркет и купим тебе всё, что необходимо мальчику твоего возраста. Так что не стесняйся и проси всё, что тебе понравится.

— Но у меня нет денег, — смутившись, робко произнёс Гарри и потупил глаза.

— Не беспокойся, у меня есть деньги, — довольно улыбаясь, кивнула ему Натали и завела машину…

Три часа они провели в огромном магазине, из которых час потратили на самого Гарри, и два часа мальчик провёл на детской площадке, куда его привела Натали, задумчиво решив, что ей тоже надо немного обновить гардероб.

Загрузив с помощью продавца покупки в багажник, Натали сказала, что они сейчас поедут в «Макдональдс», где она познакомит его со своей давней подругой, с которой училась в школе, и её детьми, а потом они все вместе отправятся в Аквапарк.

— Гулять — так гулять! — лихо воскликнула Натали и завела машину.

— Знакомься, дорогой, — проговорила Натали, когда они подошли к столику, за которым уже сидели темноволосая молодая женщина и похожие на неё мальчик и девочка, — это моя подруга Ариэль Диггори, а это — её дети, Седрик и Мирабель. Мирабель моя крестница, ей семь лет сегодня исполнилось, а Седрику уже десять. А это, — Натали обняла смущённого мальчика за плечи, — это наш воспитанник Гарри.

Мальчик поднялся со стула и протянул ладошку к Гарри.

— Седрик Диггори, можно просто Рик, — сказал он и лучезарно улыбнулся, как будто солнышко выглянуло из-за неожиданно набежавшего на него облачка.

— Гарри, — робко произнёс Гарри и протянул к нему свою ладошку.

— Просто — Гарри? — насмешливо переспросила девочка, наклонив голову на бок и с интересом разглядывая незнакомого мальчика.

Гарри вскинул встревоженный взгляд на Натали, которая уже села за столик, она, поддерживая, ласково кивнула ему.

— Гарри Поттер, — чуть слышно прошептал Гарри и спрятался за стул, на котором сидела Натали.

— Мальчик-который-выжил, — охнула Мирабель, закрыв рот ладошками. Все непроизвольно посмотрели на лоб мальчика.

— Что? — взволнованно воскликнула Натали, — как? — она повернула мальчика к себе и пристально посмотрела на него, подняв его чёлку, — Как мы этого сразу не поняли?

— Мэм, что происходит? — шёпотом спросил Гарри, у которого уже на глазах стали наворачиваются слёзы.

— Ты, — Мирабель бесцеремонно ткнула в него пальцем, — ты Мальчик-который-выжил! — торжественно заявила она.

— И что это значит? — не поднимая на неё глаз, ещё тише спросил Гарри, не понимая, о чём она говорит.

— Ну неужели ты не знаешь? — возмутилась девочка, чуть не подпрыгивая на стуле, — Все знают про Мальчика-который-выжил и его родителей…

— Мирабель! — строго прикрикнула на неё мать, — как ты себя ведёшь?

— Мамочка, ну, а чего он притворяется, будто ничего не понимает? — всё ещё возмущаясь, недоверчиво прищурив глаза, возразила она.

— Мира, — прижимая к себе Гарри, доброжелательно сказала Натали, — Мира, дело в том, что Гарри ничего не знает о себе и своих родителях. Когда его мама и папа погибли, мальчика отдали родственникам-магглам. А те сказали ему неправду про родителей.

— Магглам? Погоди, Натали! Как — магглам? — на этот раз возмутилась миссис Диггори. — Все знают, что Гарри Поттер живёт со своими родственниками… Ох! — через секунду охнула женщина и, как и дочь, закрыла рот ладонью. — Но Амос говорил, что у мальчика всё в порядке… Я же подавала заявку на опекунство.

— Поттеры твои родственники? — спросила Натали, помогая Гарри сесть на высокий стул рядом с собой.

— Да. Мой отец — средний сын Харольда Поттера. А Харольд — младший брат Флимонта Поттера, отца Карлоса и деда Джеймса. А мы с Джеймсом кузены в четвёртом поколении. У Поттеров наследие Рода передаётся только через мужское поколение.

— Ясно! Эти кровные родословные. С ума от них можно сойти. Я в своих кузенах и кузинах до сих пор путаюсь… — по-девчачьи хихикнула Натали. — Так что с твоей заявкой произошло? — приняв серьезный вид, спросила она у подруги.

— Ничего, — пожала та плечами, — отказали. Сказали, что нашлись родственники ближе по крови. А ведь по Поттерам ближе меня нет, так что мы с Амосом решили, что мальчика отдали Блэкам.

— Блэкам? Почему — Блэкам?

— Так ведь мать Джеймса из рода Блэков, да и Сириус Блэк — крёстный мальчика.

— И где этот Сириус Блэк? — нахмурив брови, строго спросила Натали.

— Ох, дорогая, давай об этом потом поговорим, — скорбно произнесла миссис Дигори, посмотрев на притихших детей, ушки которых «торчали» на макушках, а Гарри так и вообще во все глаза смотрел на неё, раскрыв рот. — Уж очень там некрасивая и непонятная история произошла…

Натали тоже оглядела детей и согласно кивнула, потом повернулась к Гарри:

— Гарри, дорогой, послушай. Твои родственники тебя обманули. Твои мама и папа были волшебниками и погибли не в автокатастрофе, а…защищая тебя. Ты меня понимаешь? — Гарри неуверенно кивнул, пытаясь что-то спросить, — Давай обо всём мы поговорим, когда вернёмся домой. Хорошо? — тот опять молча кивнул, — Вот и умница! А сейчас будем отдыхать. У Мирабель ведь день рождения сегодня. — весело улыбаясь произнесла Натали…

ПРОШЛО ЧЕТЫРЕ ГОДА

Перейти на страницу:

Похожие книги