Читаем Мадьярский рикошет полностью

В салоне находилось всего двенадцать человек – бойцы группы «Дон», офицеры Управления государственной безопасности Венгрии, подполковник Шандор с капитаном Олахом, которых доставили из Москвы прямо до самолета, и шестеро сотрудников КГБ. Новостей, кроме начала выдвижения группы «Фаркас», у венгров не было.

Через три часа полета транспортник начал снижение.

Шандор, посмотрев в иллюминатор, спросил Семенова:

– Почему снижение? До Будапешта, как мне сказали, на Ил-14 лететь пять с половиной часов.

Павел ответил:

– Все просто, подполковник, при крейсерской скорости Ил-14 в триста сорок километров в час, что значительно больше, чем у того же С-47, дальность полета составляет одну тысячу двести пятьдесят километров. А до Будапешта по прямой одна тысяча пятьсот семьдесят километров. Да еще до военного аэродрома километров тридцать…

Подполковник Венгерской безопасности кивнул:

– Я понял, посадка для дозаправки.

– Верно. С учетом этого мы должны прибыть в Текель не в 9:30, а на час позже, если не произойдет непредвиденной задержки.

– Что вы имеете в виду?

– Об этом вам лучше спросить у командира экипажа.

– В кабину не зайдешь, ладно, когда прибудем, тогда прибудем, времени нам в любом случае хватит.

На этот раз спросил Семенов:

– Как будем работать в Хетберге? Я смотрел по карте, это небольшой поселок с населением восемь тысяч человек. А раз так, то там все друг друга знают.

Подполковник объяснил:

– Мы остановимся на пограничной заставе, она рядом с поселком.

– А вы уверены, что на заставе нет военнослужащих или лиц гражданского персонала, связанного с западными спецслужбами?

– Сейчас я ни в чем не уверен, но на заставе мы будем находиться недолго и отдельно. Мы там держим домик за пределами пограничного подразделения.

– Место наблюдения за вероятным переходом границы группой «Фаркас» определено?

– Да, это участок западнее приграничной погранзаставы, у селения Шетлиц.

– Это данные вашего агента Петера?

– Не только.

– Хорошо, вам виднее.

– В Хетберге уже все готово для приема вашей группы. С нами будут работать два офицера УГБ, вы познакомитесь. Также мы можем привлечь отделение солдат из ближайшей воинской части.

Семенов улыбнулся:

– Почему не взвод, не роту, не батальон?

– Я уже начинаю привыкать к вашему юмору. Надо – привлечем и взвод, и роту, батальон не получится, потому что часть и есть отдельный батальон.

– На месте определимся.

Самолет приземлился на военном аэродроме Кобрино.

Дозаправка и осмотр самолета заняли чуть больше часа. Офицеры группы хотели выйти, но командир экипажа, молодой, но не по годам строгий капитан, передал приказ подполковника Васильева не покидать борт до прибытия в конечный пункт. Понимали, что летчик обязательно доложит, если группа нарушит приказ, Семенов распорядился всем оставаться на месте.

На аэродроме Текель транспортник приземлился с небольшим опозданием, в 10:40.

Подполковник Шандор сказал:

– Прошу перевести часы на два часа вперед.

– Итак, сейчас 14:40. Время обеда, – улыбнулся Семенов.

– Это зависит от командования советского полка, который сосредоточен здесь.

– Будем надеяться, что накормят.

Офицеры, забрав сумки, спустились на бетонку. Недалеко от самолета стояли черная «Победа» и автобус. У «Победы» прохаживался мужчина в черном костюме. На улице было тепло, градусов пятнадцать-шестнадцать. Облачно, но ветра нет.

Мужчина двинулся к группе, кивнул Семенову:

– Командир подразделения «Дон»?

– Так точно, – ответил майор, – а вы…

– Полковник Григонько Григорий Федорович, представитель КГБ СССР в Венгрии.

– Очень приятно, майор Семенов Павел Андреевич, можно просто майор или Павел.

– Представьте офицеров группы.

Семенов представил.

Григонько пожал каждому руку. Венгры не представились, представитель КГБ знал их. После представлений и приветствий полковник сказал:

– Сейчас обед в столовой летного состава, затем кроткое совещание и далее переезд в заданный район.

– Обед – это то, что сейчас нам надо, – улыбнулся Семенов.

– Подполковника УГБ и майора прошу в «Победу», остальные – в автобус.

Семенов повернулся к Павленко:

– Слышал?

– Выполняю!

«Победа» с ПАЗ-651 подъехали к зданию столовой.

…После обеда прошли в штаб, в кабинет оперуполномоченного КГБ. Присели за стол.

Григонько обратился к Шандору:

– Когда должен подойти транспорт для переезда к Хетбергу?

– Мне нужно позвонить.

Полковник указал на аппарат:

– Телефон в вашем распоряжении.

– Линия закрытая?

– Естественно.

Подполковник набрал короткий номер:

– Здравия желаю, полковник, Шандор… так точно, мы на аэродроме Текель… когда? Понял, встречу. Майор Кокаш и лейтенант Лежик предупреждены? Хорошо. Я думаю, – подполковник взглянул на часы, – в 15:30, да, где-то в 18:00. Так точно. Благодарю, до связи!

Шандор положил трубку.

– Нам выделен ГАЗ-69. Должен уже подъехать, из Будапешта выехал в 15:10, а расстояние здесь двадцать восемь километров.

Семенов проговорил:

– ГАЗ-69 восьмиместный, включая водителя, не думаю, что нам нужен тот человек, который гонит сюда армейский автомобиль. Или, – он повернулся к Шандору, – у вас другое мнение, подполковник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ КГБ

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика