Читаем Лунный зверь полностью

— Да, — согласился Джефферсон Дейлс и глубоко вздохнул. — Да.

Тотипотентный человек был жив.

Оставался один вопрос: подтверждение информации. Рука Пендрейка! Рука, которая выросла заново.

Голос фермера продолжал:

— Есть еще кое-что, господин президент…

Джефферсон Дейлс ждал, подготавливая свой вопрос.

Ему было трудно сформулировать его… в самом-то деле, как следует задавать вопрос, выросла ли у какого-то человека рука заново? Он не мог, хотя сама идея была восхитительной и поразительной.

— Дело состоит вот в чем, — начал фермер. — Когда я подобрал его, то могу поклясться, что одна его нога была короче другой. Но когда он покидал мой дом, они обе были одинаковой длины. И знаете, то ли я сошел с ума, то ли…

— Это какая-то бессмыслица, верно? — сказал Джефферсон Дейлс. Потом поторопился добавить: — А во всем остальном он был нормальным человеком, не так ли?

Фермер кивнул.

— Самый сильный мужик из тех, кого я когда-либо видел. Поверите ли вы мне, когда он поднял фургон двумя руками…

Дальше президент Дейлс его не слушал. Его разум ухватился за эти два слова: «двумя руками».

Он встал и пожал руку восхищенного старика.

— Послушайте, мой друг, — начал президент Дейлс. — С этого момента ваше имя занесено в особый список, и если вам понадобится какая-нибудь помощь от Белого Дома, то вы можете в любой момент написать о своей просьбе моей секретарше, и по возможности она будет удовлетворена. Но я надеюсь, что вы не станете рассказывать о нашей встрече, считайте это вашим долгом перед нашей страной.

— Можете положиться на меня, — с пафосом истинного патриота спокойно ответил старик. — И можете забыть обо мне — я никогда не буду просить о каких-то особых услугах.

— Мое предложение остается в силе, — сердечно уверил его Дейлс, — и — примите мои самые лучшие пожелания.

Позже Кэй произнесла:

— Похоже, он действительно сказал то, что думал, — люди такого типа сейчас очень редки. Демократия рушится.

— Ты выглядишь так, словно у тебя есть доказательства, — заметил президент. — Что-то случилось?

Она молча передала ему сообщение. Он прочитал его вслух:

— «Верховный суд утвердил смертный приговор для виновных в беспорядках во время женской демонстрации». — Он тихо присвистнул, потом произнес: — Что ж, они отчаянно сражались, но все же через год наступил конец и этой борьбе. — Президент задумчиво посмотрел на Кэй. — Чем суд обосновал свое решение?

— Они не сообщили причины.

Он ничего не ответил. Он тоже рассматривал приметой времени то, что решение суда низшей инстанции не было изменено.

Кэй прервала его мысли:

— И не вздумай вмешиваться в это, — сказала она жестким тоном.

Великий человек промолчал.

Казнь должна была состояться в декабре 1977 года. За три дня до назначенной даты все семнадцать человек, приговоренных к смерти за убийства во время митинга перед выборами, совершили массовый побег из камеры смертников.

В дюжине городов прошли бунты, во время массовых демонстраций женщины требовали наказать охранников тюрьмы, виновных в том, что совершился побег, и немедленно схватить и казнить сбежавших мужчин.

— А я считал, что эти женщины хотят мира, — заметил Джефферсон Дейлс. Но только одна Кэй слышала эти слова. Публично же он пообещал, что будут предприняты все необходимые меры.

Прошло два дня после этой речи, когда в аппарат президента прибыло письмо следующего содержания:

«Камера 676, тюрьма Каггат

27 января 1978 года

Дорогой господин Президент.

Мне удалось выяснить, что мой муж был в числе семнадцати осужденных, и мне известно, где они находятся. Если вы хотите спасти ему жизнь, то вам нужно поторопиться. Прошу Вас, не медлите ни минуты.

Анрелла Пендрейк».

Кэй, сверкая глазами, подождала, пока он дочитает послание, потом передала ему донесение из ФБР, в котором сообщалось:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ван Вогт, Альфред. Сборники

Похожие книги