Читаем Лунный путь в волчий час полностью

Поттер появился под деревом, росшим на полдороге между их жилищем и лесом. Хорошее укрытие. Очутиться сразу в доме было невозможно — защитные чары не дремали. Конечно, Гарри мог бы, с его-то возможностями, но не любил. Северус как-то объяснял ему, что у магов аппарировать прямо в дом считается невежливым.

Первое, что он заметил сразу — в окне горел свет. Ступив на дорожку через двор, Поттер увидел, что и входная дверь открыта. Едва на фоне дверного проема появился до боли знакомый темный силуэт, как Гарри захотелось побежать к нему. Его ждали, в самом деле ждали. Пришлось дважды напомнить себе, что он взрослый могущественный волшебник, а не безмозглый ребенок, чтобы не сбиться с быстрого шага на бег. Но на «финишной прямой» он не удержался: обнял Северуса, зарывшись куда-то в плечо и пробормотав:

— Я дома.

— Вижу. Проходи внутрь.

Осторожность и осмотрительность до сих пор оставались одними из главных черт Снейпа, поэтому он тщательно закрыл дверь и только потом прижал к ней Поттера, яростно целуя, словно стараясь выразить этим все свое беспокойство. Хотя, наверняка, при обычном разговоре он в этом не признался бы. Впрочем, такое убеждение нравилось Гарри куда как больше.

Где-то спустя минуту, не меньше, Северус все-таки оторвался от партнера, окинул его внимательным взглядом и спросил:

— Ты в порядке?

— Вполне, — Поттер даже улыбнулся, пусть и немного кривовато. — Мы просто разговаривали.

— Просто?

Под этим пристальным непроницаемо-черным взглядом невозможно было не только лгать, но даже просто лукавить, поэтому Гарри вздохнул, ответив:

— Не совсем. В полнолуние я встречусь с ними еще раз. И мы будем… не только разговаривать.

— То есть? Идем, переоденешься и расскажешь в подробностях.

— Боюсь, разговор получится долгим.

— Не поверишь, но у меня масса времени, чтобы выслушать тебя.

Походя раздеваясь, Поттер начал рассказ о своем весьма насыщенном вечере. Закончил он его уже в постели, прижимаясь к любимому. Пусть это и выглядело немного по-детски, но было чертовски приятно вот так вот уткнуться в родное плечо и чувствовать, что тебя защищают, беспокоятся, а еще очень ласково гладят по волосам.

— Ты опять умудрился найти самый сложный из возможных путей решения проблемы, — вздохнул Северус.

— Так уж вышло, — немного виновато ответил Гарри, пряча лицо на груди зельевара.

— Что-то мне слабо в это верится, — хмыкнул Снейп, впрочем, ничем более не выказывая своего недовольства.

— Я не искал ссоры или чего-то подобного, но в стае, в нормальной стае, всегда четкая иерархия. Я не смогу в чем-либо убедить их не имея авторитета. И для этого мне придется выдержать испытание.

— Драку.

— Волки всегда дерутся, чтобы определить место в стае.

— Но вы еще и люди.

— Спасибо, — Гарри улыбнулся и поцеловал грудь Северуса — очень уж удобное положение было для этого. — И все-таки мы тоже так выясняем отношения.

— Надеюсь, ты понимаешь, насколько опасным может быть схватка с оборотнем в полнолуние.

— Понимаю, но у меня очень неплохие шансы на победу. Карл внушителен, и все-таки до Грейбека ему далеко.

Снейп поморщился, ему явно не нравилось даже думать о возможном поражении Поттера, поэтому он спросил о другом:

— А ты задумывался, что будешь делать потом, став вожаком?

— Ты о том, что я никогда не хотел публичности и быть во главе чего бы то ни было?

— Да.

— И до сих пор я от этого не в восторге, если честно. Но эти оборотни… Их жалко, так как большинство живет в ужасных условиях и не получает даже должного образования, а необученные маги опасны сами по себе. И поэтому большинству нечего терять.

— А это делает их еще более опасными, — задумчиво заключил Северус.

— Ага. Если Министерство не одумается, то может получить гораздо больше одного Грейбека.

— В этом я с тобой согласен. Но неужели все оборотни так уж… плачевны?

— Многие. Хотя, думаю, часть скрывается. Насколько я понял, на такие собрания не принято ходить в выходных костюмах, а, наоборот, выбирается самая неброская одежда, которую в случае чего не жалко. При таких… сборищах вполне возможно утерять контроль над зверем и перекинуться, особенно новичкам.

— Тебе тоже хотелось? — осторожно спросил Северус. Он становился исключительно тактичным, если дело касалось состояния Гарри, словно старался компенсировать свои прошлые высказывания.

— Не так сильно, чтобы потерять голову. Для этого мы с волком слишком хорошо ладим. Но не всем так повезло.

— Значит, сборы опасны?

— Наоборот. Ощущение стаи — это нечто потрясающее. Сила каждого ее члена вплетается в общее полотно, сливаясь в единое целое. Дух стаи, если хочешь. И как-то понимаешь, что даже если перекинешься, то ничего страшного — другие тебя не оставят в опасности, поддержат.

— Тебе это понравилось?

— Да. Хотя, думаю, в полнолуния ощущения еще сильнее. Тогда звериное единение достигает своего пика.

— Поэтому твоя битва и назначена на эту ночь?

— Думаю, да. Возможно, это завязано еще и на магии. Скорее всего, природной.

— С чего такие выводы?

— То место, место сбора стаи, похоже, выбрано не просто так. Сама природа может источать магию?

Перейти на страницу:

Похожие книги