Тем временем Дарси отряхнула от пыли свое платье и направилась вниз по улице. Кейн автоматически последовал за ней. Это лишь инстинктивная реакция, пытался объяснить он себе свое собственное поведение. Девушке требовалась его зашита, хотела она этого или нет. Единственное, в чем Кейн не желал себе признаваться, так это в том, что его неотрывно влекли ее красота и женственность. Дарси О'Рурк – лишь часть его задания, и не более того!
– Что это вы делаете? – спросила Дарси, оглядываясь через плечо на следовавшего за ней мужчину.
В этот момент его воображение рисовало такие картины с участием ее плавно покачивающихся бедер, что, узнай она об этом, он рисковал получить пару пощечин.
– Хочу убедиться, что вы спокойно доберетесь до дома, – ответил Кейн.
Дарси остановилась, чтобы оказаться лицом к лицу с тем, кого решила ненавидеть с первой минуты знакомства. Ведь он явно был из тех, кто проводит время в салунах, накачиваясь спиртным, обыгрывая других в карты и подыскивая мишени для своего револьвера.
– Хотите проводить меня домой? – язвительно переспросила она. – А вам не кажется, что это похоже на то, как тигр провожает домой ягненка?
На лице Кейна невольно появилась улыбка. Он понимал, что с Дарси может совладать не каждый, но, похоже, она вообще стремилась избегать мужского общества.
– Нет, – ответил он, – судя по тому, что я только что видел, скорее, это напоминает тигра, который провожает домой тигрицу.
Если Кейн думал, что своими словами оскорбит Дарси, то он жестоко ошибся. Она восприняла его сравнение как комплимент. В конце концов, всю свою жизнь она пыталась доказать, что не уступает мужчинам, и сравнение с тигрицей нравилось ей намного больше, чем аналогия с ягненком.
Она улыбнулась, глядя на Кейна, и у того перехватило дыхание от этого лица, озаренного самой красивой улыбкой га свете. Как же он ошибался, когда думал о ней как об юдливой ведьме!
– Мне нравится, что вы сравнили меня с тигрицей, мистер… – Она замолчала, ожидая, когда незнакомец назовет свое имя.
– Каллахан, Кейн Каллахан, – сказал он.
Его густой баритон звучал так вкрадчиво, что, казалось, мог растопить сердце любой женщины. Но Дарси строго слеза своим сердцем. Однажды она обожглась, приблизившись к мужчине, и не намеревалась повторять эту ошибку.
Еще до приезда в Денвер Кейн решил не менять имя. Никто в городе его не знал, поэтому не имело значения, под каким псевдонимом он будет выполнять свое задание. Он не собирался надолго задерживаться в этих местах. Его план состоял в том, чтобы заманить Гриза в ловушку, а потом исчезнуть, дав возможность кому-нибудь другому присвоить славу поимки бандита.
Дарси нахмурилась, пытаясь вспомнить, где она слышала это имя. Возможно, оно фигурировало на каком-нибудь листке с обещанием вознаграждения за поимку опасного преступника, каких было немало по всей Америке.
– Итак, мистер Каллахан, раз вы не считаете меня слабой, как ягненок, то мне не требуется ваша защита. Всего вам доброго, сэр, – сказала она и пошла своей дорогой.
Хотя Дарси ясно показала, что не примет внимания со стороны Кейна, он продолжал идти рядом с ней. Когда она начала подниматься па ступенькам отеля, он схватил ее за локоть.
– Вы уже ужинали сегодня? – спросил он.
– Нет, но я…
– Я тоже не ужинал, – заявил Кейн, проходя вслед за ней в дверь и направляясь к ресторану.
Дарси не нравилось, когда мужчины дотрагивались до нее, пусть даже из чистой формальности.
– Я предпочитаю ужинать в одиночестве, – заметила она, освобождая свой локоть из смуглых пальцев.
– А я предпочитаю сам выбирать себе компанию, – сообщил Кейн, игнорируя ее пренебрежение.
Он еще никогда не встречался с такой трудной в общении женщиной. Кейн не страдал от недостатка женского внимания, и даже Мелани Брукс считала его общество интересным, пока ей не надоело ждать, когда они поженятся. Но Дарси вела себя с ним так, словно он только что сбежал из лепрозория.
– Вам нет нужды опасаться меня, – насмешливо сказал он, когда Дарси как вкопанная остановилась перед входом в ресторан. – Вряд ли я посмею посягнуть на вас там, где полно народу. Я лишь пытаюсь вести себя как джентльмен, моя дорогая.
– Думаю, вам трудно быть джентльменом, учитывая вашу истинную натуру, – фыркнула Дарси. – И я вам не дорогая.
– А хотели бы ею стать? – не смог удержаться Кейн.
– Ни за что! – выпалила она и одарила его своим самым ледяным взглядом. Но, к ее отчаянию, у Кейна, похоже, был иммунитет ко льду. Его не могла охладить даже самая суровая стужа.
Его чувственные губы вновь оживила улыбка.
– Насколько я понимаю, вы не против моего общества, если только я не стану обращаться к вам «моя дорогая».
В зеленых глазах Дарси вспыхнули злые огоньки.
– Нет, против, и точка, – сказала она.
Ее злило, что этот высокий самоуверенный красавец находит ее забавной. Дарси ненавидела попадать в глупое положение!
Тихо посмеиваясь, Кейн подвел девушку к свободному столику.
– Дарси, мне кажется, мы сделаем друг другу большое одолжение, если…
– Мисс О'Рурк, – жестко поправила она.