– Джек под номером 111, – сказала она.
У Хэлли расширились глаза.
– Как ты определила?
Кэролин не хотела признаваться, что подслушала номер Кэти. Но это и не потребовалось. Она поняла, что есть другой способ определить номер Джека.
– По линиям, – сказала она. – У номера 111 их только четыре. И все они синие. – Она посмотрела на Кэти и Хэлли. – Это ты, ты, я и… – Она остановилась и опять посмотрела на схему. Ее палец уткнулся в номер 208. У номера 208 была только одна синяя линяя, связанная с номером 111.
– Да, – сказала Хэлли, – Натали.
У Кэролин сжалось сердце, и она поняла, что скучает по Натали. Хотя вообще-то не любила ее, пока та была жива. Натали была слишком молодой, слишком милой, слишком яркой, – и, что хуже всего, слишком
Все помолчали, потом заговорила Кэти:
– Правда, схема давно не обновлялась.
– С чего ты взяла? – спросила Хэлли. – Ты знаешь то, чего не знаю я?
– Нет, – сказала Кэти. – Я просто думаю, стоит добавить линию и число для Лунной Богини Джека. Для Лилит. Или Лили, как он ее называет.
– Бог с тобой, Кэти, – сказала Кэролин. Вот ведь редкий бред, подумала она.
– Я отнюдь не считаю, что Джек и впрямь спит со сверхъестественным существом, – сказала Кэти. – Но думаю, что есть женщина, которая называет себя Лили, которая его соблазнила и которую он считает богиней. Я встретила ее на лекции в «Зилкер-клубе» несколько месяцев назад.
– Я встретила ту же самую женщину в январе, когда его арестовали, – сказала Хэлли. – По крайней мере, я думаю, что это была она. Она не представилась.
Это была новость, и Кэролин разозлилась.
– Как же так получилось, что никто из вас до сих пор ничего мне не говорил? – спросила она, не пытаясь скрыть раздражение.
Хэлли пожала плечами, но Кэти, похоже, растерялась.
– Я думала, ты о ней знаешь, – сказала она. – Это наверняка та самая женщина, которую Арти видел здесь несколько месяцев назад.
Кэролин почувствовала, как в глазах вскипел жар.
– Ты о чем?
Кэти нахмурилась:
– Ну, та женщина, которую Арти обнаружил с Джеком в доме. Два месяца назад, когда все мы приехали сюда и отправились искать Джека в лесу, а он все время находился в доме. Арти мне сказал, что в гостиной увидел Джека вдвоем с Лили, но та исчезла прежде, чем мы вернулись.
Кэролин разъярилась. К ее злости – ей никто ничего не рассказал – прибавилась жгучая вспышка ревности. Кэролин чуть не перешла на крик:
– Мне он ничего такого не говорил, – сказала она. – Интересно, когда же это он пообщался с
Глаза у Кэти сузились.
– Я и несколько моих коллег обедали в «Терразо» несколько недель назад, и Арти был у нас официантом. Тогда мы и поговорили.
– А, – сказала Кэролин. И когда гнев и ревность стали спадать, она увидела, что Кэти сама несколько раздражена. Это не радовало. Она не хотела ссориться с Кэти.
Хэлли довольно громко вздохнула.
– Эй, – сказала она. – Это мне кажется или здесь вдруг стало так напряженно, что вот-вот искры полетят?
– Не кажется, – сказала Кэти бесцветным голосом и с каменным лицом.
Кэролин испугалась.
– Прости, – сказала она, стараясь изобразить раскаяние. – Я не хотела на тебя наезжать. Я просто расстроилась, что Арти не сказал мне об этой женщине. Он должен был сказать.
Лицо Кэти смягчилось.
– Да, – сказала она, – должен был.
Кэролин оглянулась на схему, и внезапно ее осенила мысль.
– Хэлли, а тут есть номер для Арти?
– М-м, нет. Еще нет.
– Почему нет? Просто интересно.
– Ну, честно говоря, – сказала Хэлли, – я не знала, какой линией его обозначать, красной или синей.
– Мы вместе почти год, – сказала Кэролин. – Мне кажется, синей, разве нет?
– Я как-то не осознала, что уже так долго, – сказала Хэлли. Она рылась в портфеле. – Видимо, с возрастом кажется, что время идет быстрее. Сию секунду его нарисую.
– Не надо, – сказала Кэролин.
– Почему? – оторвала Хэлли взгляд от портфеля.
Кэролин взглянула на Кэти:
– Вот Кэти наверняка сможет тебе объяснить.
– Да, – задумчиво сказала Кэти. – Первое, что я сделала, когда ты мне сказала мой номер, – посмотрела, могу ли я определить, где номер Стивена. И я знала, где его номер, потому что у него была лишь одна линия, связанная со мной. Если бы это было не так, я бы расстроилась.
– Понимаю, – сказала Хэлли. Она явно смутилась.
Кэролин была довольна; теперь Хэлли должна смущаться.
– Так что я была бы благодарна, – сказала она, – если ты вообще не будешь вписывать Арти.
Хэлли начала сворачивать схему.
– Подозреваю, идея совершенно больная, – сказала она. – Единственное, что я могу сказать в свое оправдание, – когда-то мне казалось, что она хороша.
– О, великолепная идея, – сказала Кэролин. – Только не надо вписывать туда Арти.
– Или рисовать еще линии, ведущие к Стивену, – сказала Кэти. – По-моему, надо кое о чем договориться: ни один мужчина, который есть на схеме, не должен ничего об этом знать.
– Господи, нет, – сказала Кэролин. – Макилхенни, наверное, сделал бы копию и вставил в рамочку.