- Почему?
- Почему? – переспросила я.
- Ну да. Почему?
- Просто так.
- Вот дерьмо! – выругался он громко, и я уже собиралась высказать ему все, что думаю о людях,
которые выглядят, как хиппи, и наверняка и музыку подобную слушают, но тут поняла, что он
смотрит на два огромных автобуса, стоящих на крошечной парковке перед «Последним шансом».
- Что случилось?
- Придется повременить, - сказал он, надавил на газ, и мы рванулись вперед , остановились рядом
с автобусами. Норман потянулся на заднее сиденье, достал оттуда ботинки и, быстро надев их,
выскочил наружу. – Пошли, ты нам можешь понадобиться, - сказал он, закрывая за собой дверь.
Мне не оставалось ничего, кроме как тоже выйти из машины.
Норман понесся ко входу в кафе, огибая выходящих из автобусов людей в купальниках и
шлепанцах.
- Извините, - проталкивался он между ними, - мы тут работаем.
Я с трудом держалась позади него, но в итоге мы все-таки добрались до входа. Оказавшись
внутри, я увидела Морган, которая с ужасом смотрела на толпу снаружи.
- Помоги нам! – крикнула она Норману, который отмахнулся, пролетев на кухню. В дверном
проеме мелькнул повар – пожилой мужчина с густыми рыжими волосами. Мимо меня прошла
Изабель, бросив равнодушный взгляд в окно.
- Их там примерно семьдесят, - заметила она Морган.
- Семьдесят?! Они издеваются?
- У нас только пятьдесят пять мест. Остальным придется постоять.
- Это безумие, - покачала головой Морган. Люди уже заходили в кафе, садились за столики, а
Изабель начала сновать между ними, раздавая меню. – Невозможно.
- Сколько народу? – крикнул Норман из кухни.
- Семьдесят человек, - отозвалась Морган. – Невозможно, - повторила она безнадежно. –
Слишком много людей, а у нас всего два повара, и места совсем нет.
- Не подставляй меня, - прошипела Изабель, проходя мимо, - ты мне нужна!
- Я не могу, - убито пробормотала Морган, опуская руки.
- Можешь, - мягко сказала Изабель. – Смотри, половина – на мне, половина на тебе. Других
вариантов нет.
- О, господи, - простонала Морган, затягивая фартук.
- Так-то лучше, - удовлетворенно кивнула Изабель и обвела взглядом посетителей. Тут она
увидела меня. – Ты, - она указала пальцем на меня. Люди, уже выстроившиеся в очередь, все как
один посмотрели на меня. – Да, ты, девочка с губой.
А ведь кое-кто вчера извинялся.
- Что?
- Хочешь побыть полезной?
Я ничего не должна ей. Но, в конце концов, все мое лето обещает быть скучным, так что почему
бы и нет.
- Отлично, - отрезала она, стоило мне открыть рот. Очевидно, все было решено за меня. Изабель
протянула мне лопатку для льда и указала на автомат с газировкой. – Вперед.
Глава 4
Я никогда не задумывалась о том, чтобы стать официанткой, но внезапно получила именно эту
работу.
Разумеется, это идея принадлежала Морган.
- Нам просто необходима помощь, - говорила она Изабель, которая сидела на барной стойке и
подсчитывала прибыль, вырученную после всего этого обеденного безумства. Морган проверяла
бутылки с кетчупом, вытряхивая содержимое из одной в другую и отставляя в сторону пустые. – С
тех пор, как Хиллари сбежала со своим парнем на Кубу, нам постоянно не хватает рук. Бик с
Норманом справляются на кухне, но Рон на Барбадосе на все лето, так что нам с тобой тут
приходится нелегко, ты сама видишь.
- У нас все нормально, - отозвалась Изабель.
- О, ну конечно, - Морган скорчила рожицу. На щеке у нее осталась капля кетчупа. – У тебя-то
точно все было нормально, пока Коли не взяла на себя хотя бы содовую и заказы по телефону.
- У тебя на лице кетчуп.
Морган провела ладонями по щекам.
- Все?
- Да, - Изабель встала, потянулась, наклонила голову в одну сторону, затем в другую.
- Так что? – напомнила ей Морган о своем предложении. – Ну же, Изабель. Еще один день вроде
сегодняшнего – и у нас все полетит к чертям. Даже ты это понимаешь.
Изабель взяла пачку купюр, лежащих на стойке, аккуратно сложила и сунула в карман, затем
взглянула на меня.
- Много платить мы не будем, - сказала она. – Самый минимум, плюс чаевые. Не больше.
- Это будет весело, Коли, - произнесла Морган. – Тебе просто нужно соглашаться!
- Быть официанткой – отстой, - предупредила Изабель. – Многие не справляются.
- Да ладно тебе, все не так уж ужасно. – Морган встряхнула бутылку с кетчупом, перемешивая
содержимое. – Кроме того, мы же неплохо проводим время, а?
- Все зависит от тебя, - пояснила Изабель, направляясь к дверям. – На твоем месте я подумала бы
об этом. Серьезно подумала.
- Просто скажи «Да», - прошептала Морган, когда Изабель взялась за ручку.
- Ладно, - кивнула я. – Я согласна.
- Чудно. Начинаешь завтра утром, - Изабель уже шагнула на улицу. – Будь здесь в девять тридцать,
- дверь захлопнулась за ней, и послышался хруст гравия – девушка шла к старой черной машине,
стоявшей на парковке. В окно мы видели, как она открывает дверь, садится, включает радио,
заводит мотор и отъезжает.