Читаем Луна в кармане (ЛП) полностью

- Почему?

- Почему? – переспросила я.

- Ну да. Почему?

- Просто так.

- Вот дерьмо! – выругался он громко, и я уже собиралась высказать ему все, что думаю о людях,

которые выглядят, как хиппи, и наверняка и музыку подобную слушают, но тут поняла, что он

смотрит на два огромных автобуса, стоящих на крошечной парковке перед «Последним шансом».

- Что случилось?

- Придется повременить, - сказал он, надавил на газ, и мы рванулись вперед , остановились рядом

с автобусами. Норман потянулся на заднее сиденье, достал оттуда ботинки и, быстро надев их,

выскочил наружу. – Пошли, ты нам можешь понадобиться, - сказал он, закрывая за собой дверь.

Мне не оставалось ничего, кроме как тоже выйти из машины.

Норман понесся ко входу в кафе, огибая выходящих из автобусов людей в купальниках и

шлепанцах.

- Извините, - проталкивался он между ними, - мы тут работаем.

Я с трудом держалась позади него, но в итоге мы все-таки добрались до входа. Оказавшись

внутри, я увидела Морган, которая с ужасом смотрела на толпу снаружи.

- Помоги нам! – крикнула она Норману, который отмахнулся, пролетев на кухню. В дверном

проеме мелькнул повар – пожилой мужчина с густыми рыжими волосами. Мимо меня прошла

Изабель, бросив равнодушный взгляд в окно.

- Их там примерно семьдесят, - заметила она Морган.

- Семьдесят?! Они издеваются?

- У нас только пятьдесят пять мест. Остальным придется постоять.

- Это безумие, - покачала головой Морган. Люди уже заходили в кафе, садились за столики, а

Изабель начала сновать между ними, раздавая меню. – Невозможно.

- Сколько народу? – крикнул Норман из кухни.

- Семьдесят человек, - отозвалась Морган. – Невозможно, - повторила она безнадежно. –

Слишком много людей, а у нас всего два повара, и места совсем нет.

- Не подставляй меня, - прошипела Изабель, проходя мимо, - ты мне нужна!

- Я не могу, - убито пробормотала Морган, опуская руки.

- Можешь, - мягко сказала Изабель. – Смотри, половина – на мне, половина на тебе. Других

вариантов нет.

- О, господи, - простонала Морган, затягивая фартук.

- Так-то лучше, - удовлетворенно кивнула Изабель и обвела взглядом посетителей. Тут она

увидела меня. – Ты, - она указала пальцем на меня. Люди, уже выстроившиеся в очередь, все как

один посмотрели на меня. – Да, ты, девочка с губой.

А ведь кое-кто вчера извинялся.

- Что?

- Хочешь побыть полезной?

Я ничего не должна ей. Но, в конце концов, все мое лето обещает быть скучным, так что почему

бы и нет.

- Отлично, - отрезала она, стоило мне открыть рот. Очевидно, все было решено за меня. Изабель

протянула мне лопатку для льда и указала на автомат с газировкой. – Вперед.

Глава 4

Я никогда не задумывалась о том, чтобы стать официанткой, но внезапно получила именно эту

работу.

Разумеется, это идея принадлежала Морган.

- Нам просто необходима помощь, - говорила она Изабель, которая сидела на барной стойке и

подсчитывала прибыль, вырученную после всего этого обеденного безумства. Морган проверяла

бутылки с кетчупом, вытряхивая содержимое из одной в другую и отставляя в сторону пустые. – С

тех пор, как Хиллари сбежала со своим парнем на Кубу, нам постоянно не хватает рук. Бик с

Норманом справляются на кухне, но Рон на Барбадосе на все лето, так что нам с тобой тут

приходится нелегко, ты сама видишь.

- У нас все нормально, - отозвалась Изабель.

- О, ну конечно, - Морган скорчила рожицу. На щеке у нее осталась капля кетчупа. – У тебя-то

точно все было нормально, пока Коли не взяла на себя хотя бы содовую и заказы по телефону.

- У тебя на лице кетчуп.

Морган провела ладонями по щекам.

- Все?

- Да, - Изабель встала, потянулась, наклонила голову в одну сторону, затем в другую.

- Так что? – напомнила ей Морган о своем предложении. – Ну же, Изабель. Еще один день вроде

сегодняшнего – и у нас все полетит к чертям. Даже ты это понимаешь.

Изабель взяла пачку купюр, лежащих на стойке, аккуратно сложила и сунула в карман, затем

взглянула на меня.

- Много платить мы не будем, - сказала она. – Самый минимум, плюс чаевые. Не больше.

- Это будет весело, Коли, - произнесла Морган. – Тебе просто нужно соглашаться!

- Быть официанткой – отстой, - предупредила Изабель. – Многие не справляются.

- Да ладно тебе, все не так уж ужасно. – Морган встряхнула бутылку с кетчупом, перемешивая

содержимое. – Кроме того, мы же неплохо проводим время, а?

- Все зависит от тебя, - пояснила Изабель, направляясь к дверям. – На твоем месте я подумала бы

об этом. Серьезно подумала.

- Просто скажи «Да», - прошептала Морган, когда Изабель взялась за ручку.

- Ладно, - кивнула я. – Я согласна.

- Чудно. Начинаешь завтра утром, - Изабель уже шагнула на улицу. – Будь здесь в девять тридцать,

- дверь захлопнулась за ней, и послышался хруст гравия – девушка шла к старой черной машине,

стоявшей на парковке. В окно мы видели, как она открывает дверь, садится, включает радио,

заводит мотор и отъезжает.

Перейти на страницу:

Похожие книги