Читаем Луна в кармане полностью

– И найти пример для подражания, – убеждала меня она. – Кого-то сильного и бесстрашного, кем ты восхищаешься и с кого можешь брать пример.

У меня не было никого, кроме мамы. И я знала, что она не всегда была такой сильной. В школе мама тоже была толстухой.

– Ох, милая, – говорила она, гладя меня по волосам. – Это самое худшее время. Потом будет лучше, обещаю.

Но на сей раз она не могла уйти с работы и увезти меня подальше. Мы должны были остаться.

«Худшее время», – мысленно повторяла я, думая о Каролине Доуз, и о Чейзе Мерсере, и о Давалке, и о музыке, которая почти – но не всегда – отпугивала все эти мысли. А потом трогала языком губу и надеялась, что мама права.

Морган была за рулем. Изабель расположилась на переднем сиденье, а я сзади, вместе со всеми дисками, журналами и щеткой для волос, которая подпрыгивала у меня на коленях на каждом крутом повороте. Радио работало на полную мощность, но Морган и Изабель разговаривали. Я не могла разобрать ни слова и просто видела их улыбающиеся лица в свете фар встречных машин – Морган закатывала глаза, Изабель, закинув ноги на «торпеду», подпевала радио.

Я пыталась уловить свое отражение в зеркальце заднего обзора каждый раз, когда навстречу мчался автомобиль. Была уверена, что в зеркальце старая я, с взлохмаченными черными волосами и блестящим колечком в губе. Вместо этого я видела ту же хорошенькую девушку – порождение рук Изабель. И я удивлялась и не могла поверить, что эта девушка действительно существует.

Похоже, в Колби все-таки имелось некое подобие светской жизни – мы обнаружили ее на общественном пляже. Фейерверки в честь Дня независимости являлись здесь главным событием лета. Мы нашли себе место, припарковавшись в длинном ряду машин, стоявших вдоль дюны. Морган открыла дверцу – в салоне загорелась лампочка. Изабель опустила козырек и посмотрела в зеркало.

– Проверяем носики, – сообщила она.

Морган посмотрела в зеркальце заднего обзора, приподняв голову и изучая свои ноздри.

– Чисто.

– Чисто.

– Как моя помада? – спросила Морган.

– Хорошо. А моя?

– Отлично.

Если так принято вести себя у девчонок, то я не была уверена, что хочу погружаться в эту субкультуру.

Изабель обернулась ко мне:

– Готова?

Быть готовой легче, когда не знаешь к чему.

– Конечно, – кивнула я.

– Тогда пошли.

Изабель схватила пиво, вышла и пинком закрыла дверцу. Морган откинула свое сиденье, чтобы я могла выбраться. Она вытащила из багажника покрывало, перекинула его через локоть и тщательно заперла за нами дверцу. К этому времени Изабель уже преодолела половину дюны.

– Что вы там копаетесь? – прокричала она. – Морган, не запирай чертову машину!

– Это моя машина, – произнесла та, но недостаточно громко, чтобы Изабель услышала ее. Она не заметила, что подруга не подняла стекло со стороны пассажирского сиденья.

Мы с Морган шли вслед за Изабель, которая, как обычно, не остановилась, чтобы подождать нас. Мои глаза привыкли к темноте, и я различала группы людей, сидящих на пляже. Видела, как Изабель улыбается некоторым из них, держа в руке бутылку. Когда мы проходили мимо них, я обратила внимание, что это были в основном парочки: улыбающиеся парни и девушки. Они хмурились, стоило Изабель отвернуться.

Наконец Изабель отыскала свободное местечко и положила на него пиво. По всему пляжу горели костры.

– Пришли! – объявила она, усаживаясь на расстеленное Морган покрывало. – Большой светский раут Колби.

– Гигантский, – усмехнулась Морган и взяла себе бутылку пива. Она взглянула куда-то поверх моей головы. – Эй, это, случайно, не Норман?

Это действительно был он. Норман сидел у костра с какой-то компанией. Разумеется, в солнцезащитных очках в красной овальной оправе. Когда он увидел нас, то улыбнулся и помахал нам рукой.

– Так, – тихо промолвила Морган, – приготовились.

– К чему? – спросила я.

Изабель глотнула пива и расправила плечи. Она сделала вид, будто удивилась, когда над нами внезапно встал парень с темными волосами, в зеленой клетчатой рубашке.

– Привет, – сказал он ей, окинув меня с Морган быстрым взглядом – даже мне было понятно, что это из вежливости. У него были очень белые зубы. – Продашь мне бутылку пива?

Изабель посмотрела на свои запасы, а потом на парня.

– Даже не знаю, – протянула она.

– Обещаю, выпью его прямо здесь, – произнес он, наклоняясь ближе.

– Фу, – покачала головой Морган. – Никакой оригинальности.

– Мне плевать, где ты его будешь пить, – заявила Изабель. – Просто не могу решить, хочу ли я отдавать его.

– Я того стою, – заверил парень.

Это заставило ее улыбнуться.

– Очко, – прошептала Морган.

– Посмотрим, – усмехнулась Изабель, и парень присел рядом с ней.

– Я Фрэнк, – представился он.

– Изабель! – откликнулась она, но пиво ему не дала. – Это Морган, а это Коули.

– Привет, – сказал он нам, на мгновение отведя взгляд от Изабель.

Морган вздохнула и сделала маленький глоток. Потом посмотрела на темное небо и пробормотала:

– Скоро начнутся фейерверки.

– Эй, Коули! – крикнула Изабель. – Подойди!

Я встала и подошла к ней. Она прошептала мне на ухо, прикрывая рот рукой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги