– И найти пример для подражания, – убеждала меня она. – Кого-то сильного и бесстрашного, кем ты восхищаешься и с кого можешь брать пример.
У меня не было никого, кроме мамы. И я знала, что она не всегда была такой сильной. В школе мама тоже была толстухой.
– Ох, милая, – говорила она, гладя меня по волосам. – Это самое худшее время. Потом будет лучше, обещаю.
Но на сей раз она не могла уйти с работы и увезти меня подальше. Мы должны были остаться.
«Худшее время», – мысленно повторяла я, думая о Каролине Доуз, и о Чейзе Мерсере, и о Давалке, и о музыке, которая почти – но не всегда – отпугивала все эти мысли. А потом трогала языком губу и надеялась, что мама права.
Морган была за рулем. Изабель расположилась на переднем сиденье, а я сзади, вместе со всеми дисками, журналами и щеткой для волос, которая подпрыгивала у меня на коленях на каждом крутом повороте. Радио работало на полную мощность, но Морган и Изабель разговаривали. Я не могла разобрать ни слова и просто видела их улыбающиеся лица в свете фар встречных машин – Морган закатывала глаза, Изабель, закинув ноги на «торпеду», подпевала радио.
Я пыталась уловить свое отражение в зеркальце заднего обзора каждый раз, когда навстречу мчался автомобиль. Была уверена, что в зеркальце старая я, с взлохмаченными черными волосами и блестящим колечком в губе. Вместо этого я видела ту же хорошенькую девушку – порождение рук Изабель. И я удивлялась и не могла поверить, что эта девушка действительно существует.
Похоже, в Колби все-таки имелось некое подобие светской жизни – мы обнаружили ее на общественном пляже. Фейерверки в честь Дня независимости являлись здесь главным событием лета. Мы нашли себе место, припарковавшись в длинном ряду машин, стоявших вдоль дюны. Морган открыла дверцу – в салоне загорелась лампочка. Изабель опустила козырек и посмотрела в зеркало.
– Проверяем носики, – сообщила она.
Морган посмотрела в зеркальце заднего обзора, приподняв голову и изучая свои ноздри.
– Чисто.
– Чисто.
– Как моя помада? – спросила Морган.
– Хорошо. А моя?
– Отлично.
Если так принято вести себя у девчонок, то я не была уверена, что хочу погружаться в эту субкультуру.
Изабель обернулась ко мне:
– Готова?
Быть готовой легче, когда не знаешь к чему.
– Конечно, – кивнула я.
– Тогда пошли.
Изабель схватила пиво, вышла и пинком закрыла дверцу. Морган откинула свое сиденье, чтобы я могла выбраться. Она вытащила из багажника покрывало, перекинула его через локоть и тщательно заперла за нами дверцу. К этому времени Изабель уже преодолела половину дюны.
– Что вы там копаетесь? – прокричала она. – Морган, не запирай чертову машину!
– Это моя машина, – произнесла та, но недостаточно громко, чтобы Изабель услышала ее. Она не заметила, что подруга не подняла стекло со стороны пассажирского сиденья.
Мы с Морган шли вслед за Изабель, которая, как обычно, не остановилась, чтобы подождать нас. Мои глаза привыкли к темноте, и я различала группы людей, сидящих на пляже. Видела, как Изабель улыбается некоторым из них, держа в руке бутылку. Когда мы проходили мимо них, я обратила внимание, что это были в основном парочки: улыбающиеся парни и девушки. Они хмурились, стоило Изабель отвернуться.
Наконец Изабель отыскала свободное местечко и положила на него пиво. По всему пляжу горели костры.
– Пришли! – объявила она, усаживаясь на расстеленное Морган покрывало. – Большой светский раут Колби.
– Гигантский, – усмехнулась Морган и взяла себе бутылку пива. Она взглянула куда-то поверх моей головы. – Эй, это, случайно, не Норман?
Это действительно был он. Норман сидел у костра с какой-то компанией. Разумеется, в солнцезащитных очках в красной овальной оправе. Когда он увидел нас, то улыбнулся и помахал нам рукой.
– Так, – тихо промолвила Морган, – приготовились.
– К чему? – спросила я.
Изабель глотнула пива и расправила плечи. Она сделала вид, будто удивилась, когда над нами внезапно встал парень с темными волосами, в зеленой клетчатой рубашке.
– Привет, – сказал он ей, окинув меня с Морган быстрым взглядом – даже мне было понятно, что это из вежливости. У него были очень белые зубы. – Продашь мне бутылку пива?
Изабель посмотрела на свои запасы, а потом на парня.
– Даже не знаю, – протянула она.
– Обещаю, выпью его прямо здесь, – произнес он, наклоняясь ближе.
– Фу, – покачала головой Морган. – Никакой оригинальности.
– Мне плевать, где ты его будешь пить, – заявила Изабель. – Просто не могу решить, хочу ли я отдавать его.
– Я того стою, – заверил парень.
Это заставило ее улыбнуться.
– Очко, – прошептала Морган.
– Посмотрим, – усмехнулась Изабель, и парень присел рядом с ней.
– Я Фрэнк, – представился он.
– Изабель! – откликнулась она, но пиво ему не дала. – Это Морган, а это Коули.
– Привет, – сказал он нам, на мгновение отведя взгляд от Изабель.
Морган вздохнула и сделала маленький глоток. Потом посмотрела на темное небо и пробормотала:
– Скоро начнутся фейерверки.
– Эй, Коули! – крикнула Изабель. – Подойди!
Я встала и подошла к ней. Она прошептала мне на ухо, прикрывая рот рукой: