Читаем Луна и кузнечики полностью

Моряк встал и перешел на другой конец лодки, где лежали весла. Но он еще не успел сесть к уключинам, как человек наклонился и с размаху ударил его финским ножом в грудь. От сильного удара моряк упал за борт. Раскинув руки, он исчез под водой.

— Шах и мат! — вполголоса произнес человек, пряча финку в ножны. — Партия проиграна!

Глубоко в воде моряк пришел в себя.

Он подплыл под лодку и, дернув одной рукой за борт, опрокинул ее.

Теперь оба столкнулись чуть не лбами.

Захлебываясь в воде, человек пытался еще раз замахнуться. Моряк одной рукой схватил его за горло, а другой ударил в висок.

Человек погрузился в воду.

Но с поверхности озера исчез и моряк. Схватка происходила теперь под водой. Человек изо всех сил сжимал лицо моряка возле ушей, чтобы заставить его раскрыть рот. Потом что-то сверкнуло — словно промелькнула серебристая рыба. Это была финка.

Моряк бросился в сторону и сильно ударил своего врага ногой в живот. Человек скорчился. На мгновение его голова показалась над водой. Он несколько раз разинул рот, выпустил финку, которая, сверкая, опустилась на дно, а за нею следом погрузился и он сам, чтобы уже больше не появляться.

Шарка-Шаркявичюса больше не существовало.

А моряк? Из последних сил он пытался подплыть к опрокинувшейся лодке.

Неизвестно, долго ли еще продолжалась бы его борьба со смертью, если бы на помощь ему не подоспели два мальчугана. Они с берега увидели завязавшуюся схватку и теперь гребли вовсю, сидя в старой, дырявой лодке, на борту которой виднелась немного искривленная надпись: «Христофор Колумб».

Моряк уже начинал тонуть.

К счастью, до мальчиков было уже рукой подать.

— Вилюс! — крикнул один из них, и голос у него дрожал от ужаса.

Моряк повернулся на крик и слабеющей рукой уцепился за борт «Христофора Колумба».

Правда, я не сказал, кто такие были эти мальчики, но вы, наверно, сами догадались.

<p><emphasis>Глава семнадцатая</emphasis></p><p><strong>ПРОЩАЙ, МОЙ ТОВАРИЩ ДЖЮГАС!</strong></p>

Сколько тревог и забот мы, неугомонные мальчишки, часто причиняем своим близким!.. Я и не подумал, что мое исчезновение принесет тете столько волнений. Правда, я оставил записку, но записка эта, по тетиным словам, еще больше запутала все дело. Тетя потеряла аппетит, с сердцем стало плохо. И подумайте только — во всем этом виноват я, сорванец и бродяга, который никогда не может спокойно усидеть на месте. За такой поступок, по мнению тети, меня следовало хорошенько выпороть, и она надеется, что Симас не преминет это сделать, как только вернется из деревни. Вилюс заступился за меня.

— Не бойся! — сказал он. — Вдвоем как-нибудь отобьемся от Симаса.

Вилюс курит одну сигарету за другой, доставая их из огромного портсигара с резной крышкой. Вчера, когда опять зашла речь о драке на озере, он, невесело улыбнувшись, сказал:

— Метил он мне прямо в сердце, только вот портсигар этот испортил ему всю музыку…

Штурман стал нервным, раздражительным и почти не отвечал на бесконечные расспросы любопытных. Он уже подумывал о скором возвращении на корабль.

Тетя все время пила валерьяновые капли, охала, вздыхала и украдкой утирала глаза краешком косынки.

А Джюгасу мать все простила, только взяла с него честное пионерское, что он больше не будет выкидывать подобные штуки.

Через несколько дней из деревни вернулся Симас.

Загорелый, веселый, он притащил с собой рюкзак, туго набитый мешочками с землей. Разведка оказалась удачной: бригада геологов отыскала пласты ценного сырья.

Симас меня не отлупил, вопреки расчетам тети, но велел зарубить на носу, что втихомолку удирать из гостеприимного дома — это более чем позорно! Однако, выслушав рассказ Вилюса, он не на шутку испугался, но потом высказал мнение, что из меня, может быть, в конце концов вырастет порядочный человек…

Симас непременно хочет съездить к морю.

Море от Пабержяй совсем недалеко, поэтому лучше всего поехать на грузовой машине.

У нас с Джюгасом настроение мрачнеет, когда мы вспоминаем, что «Христофор Колумб» остался на озере. А что мы скажем мельнику? Ведь угрей-то мы ему не привезли…

И мы снова идем на мельницу. Джюгас говорит, что не следует чересчур унывать — может, заведующий будет в хорошем настроении и не вспомнит про лодку.

На мельничном дворе стоят подводы. Лошади жуют сено. Стучат, гудят жернова. Пахнет мукой.

Заведующего на мельнице нет. Мы застаем его на огороде. Засучив рукава, он возится с помидорами.

Мы несмело здороваемся.

— Здравствуйте, — отвечает заведующий, не поднимая своей лысины. — По какому делу? Насчет помола?

Мы переглядываемся. Насчет какого помола? Что он выдумывает?

Наконец мельник понимает свою ошибку.

— А! Это вы, путешественники… Поглядите, какие у меня помидорчики. Во всем городе первые вызрели. Красавцы! А?

Мы с Джюгасом расхваливаем помидоры как только умеем. Мельнику это нравится, и он улыбается, как полная луна.

«Может, позабыл про лодку?» — мелькает у меня робкая надежда. Нет, он ничего не забыл, все прекрасно помнит.

— Стало быть, угрей принесли. Ах, до чего хороши угри с помидорами!..

Мы молчим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика