Читаем Луна-Бич (ЛП) полностью

Я пытаюсь подняться, но без ног ничего не выходит. Кажется, я их чувствую где-то под серебристо-зелёным плавником, появившимся вместо ног.

Пока я при помощи рук переворачивала себя, животная жажда солёной воды океана вдруг захватывает моё сознание. Я добираюсь до воды, но перед погружением делаю глубокий вдох.

Повернув своё тело так, чтобы в воде сначала оказался хвост, и как только его окатывает вода, я просто мечтаю, чтобы её свежесть окутала всё тело. И, не раздумывая, ныряю под воду.

Задерживаю дыхание, но что-то мне подсказывает, что больше я в этом не нуждаюсь. Набравшись смелости и положившись на инстинкты, я делаю вдох носом. Удивительно, но вода не попала в лёгкие. Я спокойно дышу под водой и никак не могу отделаться от мысли, что мне всё это снится.

Как вообще это может быть на самом деле? Это просто невозможно… или нет?

Всё такое настоящее. С другой стороны, сны бывают и такими.

Мои руки и плавник двигаются в едином ритме, словно я была рождена с этим умением. Я приостанавливаюсь, понимая, что далеко уплыла. Поднимаюсь на поверхность, смотрю на берег, но тот уже превратился в крохотную точку. Передёргиваю плечами и ныряю обратно.

Сейчас мне всё безразлично. Всё равно, что я покинула знакомый мне мир. Всё равно, что я уплываю дальше и дальше от берега.

Будто объевшись сладостями, я плыву на невиданной скорости. Быстрее, чем когда-либо. Я рассматриваю подводный пейзаж, и изумительные цвета вокруг стоят внимания. Голубые, зелёные, жёлтые, оранжевые и красные — все они перемешиваются между собой, производя эффект буйства красок. Ни одна фотография или фильм не передают такого ощущения. Я и раньше множество раз плавала под водой, но ни разу так далеко и так глубоко.

Радужные коралловые рифы и большое количество рыб, напоминающих тех, что я видела в мультфильме «В поисках Немо», гармонично плывут вокруг. Рыбы-клоуны, синие хирурги, занклы, рыбы-собаки, даже пара морских черепах — все танцуют под звуки своего родного мира. И так они прекрасны, что сердце замирает в восторге от цветов и узоров.

Чуть позже я продолжаю своё путешествие. Завидев груду камней, плыву рассмотреть её поближе. Оказывается, это грот, окружённый многочисленными разноцветными анемонами. Они такие удивительные и ещё — светятся! Но я знаю, что трогать их не стоит. Я видела миллионы морских программ, где рассказывали, что некоторые могут быть ядовиты.

Я медленно двигаюсь дальше, вдруг чувствуя себя бесстрашнее, чем когда-либо. Заплываю внутрь грота, и меня пронизывает страх. Здесь темно, и только наверху справа есть отверстие, через которое проникает солнечный свет. Напряжённо оглядываюсь по сторонам, понимая, что опасность может прийти откуда угодно. В гроте может прятаться как крупная рыба, так и целая акула.

Никого не обнаружив, я продвигаюсь дальше. Меня привлекает мерцающий свет в глубине грота, и я с радостью вижу, что это ручное зеркало в золотой оправе. Подплыв к нему, я беру его в руки.

То, что представилось моему взору, бесконечно удивляет. Мои длинные струящиеся золотые волосы превратились в длинные тяжёлые синие локоны.

Я подношу к глазам прядь волос, чтобы убедиться воочию. Зеркало не обмануло: я больше не блондинка, длинные сапфирово-синие волны моей новой причёски свободно парят в воде.

Я хихикаю. В обычной обстановке я бы ни за что не перекрасила волосы ни в какой цвет, кроме естественного, но этот синий оттенок смотрится симпатично. Мне он очень нравится, я бы с таким ходила.

Налюбовавшись на свою новую внешность, я выплываю из грота и снова оказываюсь посреди чудесных морских обитателей, снующих туда-сюда. Некоторое время я дрейфую рядом с ними, чтобы они заметили меня. Улыбаюсь окружающей меня красоте. Не думаю, что я когда-либо видела нечто столь же прекрасное, как эти чудеса перед моими глазами всех цветов радуги.

Краем глаза я замечаю, как за камень метнулась какая-то тень, и не спеша плыву узнать, что же это. Хоть мне и не страшно, но я знаю, что осторожность не повредит. Там может быть всё что угодно. Глубоко вздохнув, я подплываю ближе, не замедляясь и готовясь к любому зрелищу. Словно сам плавник прибавил мне тяги к приключениям. Прекрасно понимая, что в итоге могу наткнуться на акулу или кита, мне всё равно непременно надо узнать, что там такое. Сама не ведаю, зачем — надо и всё.

Загадка о таинственной тени решилась, как только я оказалась у камня. Это мужчина, и я поражена до глубины души. Откуда здесь взялся случайный пловец?

У него развевающиеся светлые волосы, оголённый торс и, наверное, плавки. По крайней мере, надеюсь на это. Замерев, он не решается выплыть из-за камня, так что я подплываю чуть ближе… И резко останавливаюсь, видя его полностью — он же как я! Его торс – просто образец прокаченного пресса, будто он днями жил в качалке, а его плавник кристально синего цвета, переливающийся, как бриллиант.

Перейти на страницу:

Похожие книги