Читаем Лука Витиелло полностью

Конечно, мой брат нырнул за ней, оттолкнув нескольких менее мотивированных парней с дороги, и поймал ее.

— Есть ли здесь дамы, которые хотят укрепить связь между нашими семьями? — прогремел он, шевеля бровями.

Я усмехнулся. Он знал так же хорошо, как и я, что трудно найти такое развлечение на нашем собрании. Большинство гостей женского пола были из нашего мира, а не из чужих, поэтому они были строго запрещены.

Я обнял Арию, и она вздрогнула. Мое хорошее настроение сразу испарилось.

Заставляя свое лицо оставаться спокойным, я наблюдал, как Маттео начал танцевать с Лилианой, которая выглядела в восторге от того, что была в центре внимания.

Я притянул Арию к себе, так как мы должны были станцевать еще один танец. На этот раз она едва напряглась. Я взглянул на ее белокурую голову, и ее лицо было обращено к моему брату и сестре.

— Если бы мой брат женился на твоей сестре, у тебя была бы семья в Нью-Йорке. — сказал я.

— Я не позволю ему забрать Лили. — пробормотала Ария, удивив меня защитными нотками в своем голосе.

— Ему нужна не Лили. — сказал я, глядя на Джианну, которая пряталась на краю танцпола.

Ария, казалось, была шокирована моим комментарием. Разве она не заметила, как мой брат смотрел на ее сестру? Может быть, она не распознала желание на лице мужчины. Это скоро изменится.

• ── ✾ ── •

Когда раздались первые крики, которые предложили мне провести брачную ночь с Арией, мне пришлось сдержаться, чтобы не вскочить, и не перекинуть ее через плечо и не отнести в нашу комнату.

— Ты женился на ней, а теперь ложись с ней в постель! — закричал Маттео, вскидывая руки и натыкаясь на стул.

Я рассмеялся над выходками брата и поднялся со стула. Ария тоже встала.

— Окрасьте простыни в красный цвет! — закричал отец с похотливой ухмылкой.

Игнорируя его, я повел Арию в нашу спальню под аплодисменты и крики других гостей. Некоторые из их комментариев заставили меня захотеть ударить их по лицу, даже если я намеревался сделать все, что они предложили, в конце концов. Я не мог вспомнить, когда в последний раз был близок к тому, чтобы взорваться от желания. Я действительно надеялся, что смогу сдержаться, как и обещал себе.

Отец и мои дяди похлопали меня по плечу и спине, когда я остановился с Арией перед дверью нашей спальни.

Ария молчала рядом со мной, глядя вниз, чтобы я не мог видеть ее лица. Я покажу ей, как сильно хочу ее.

Я толкнул дверь, и она проскользнула в нее. Наконец-то моя.

ГЛАВА 6

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

Я захлопнул дверь перед лицом Маттео, когда он продолжал извергать идеи о том, как я могу трахнуть Арию. Если бы у меня не было других дел, я бы вышел на улицу и надрал Маттео задницу.

— Заткнись, Маттео, и иди найди шлюху, чтобы трахнуть. — крикнул я.

Наконец он закрыл свой рот, или, может быть, потерял сознание. Судя по количеству выпитого, я бы не удивился.

Ария резко выдохнула позади меня, и я повернулся к ней, мое тело уже гудело от желания. Мне пришлось наблюдать за ней весь вечер в ее сексуальном платье, не говоря уже о трех годах, которые я провел, в ожидании. Но сегодня ожидание, наконец, закончилось.

Она была чертовски великолепна. Узкая талия, гладкая кожа, розовые губы. Я не мог не задаться вопросом, будут ли ее соски такого же цвета. Черт. Она была мне нужна.

Я бросил пиджак на кресло. Я действительно надеялся, что у нас будет не один раунд. Не думаю, что мой член будет удовлетворен одним разом.

— Во время разговора с отцом о моей обязанности на тебе жениться он заявил, что ты самая прекрасная девушка, которую может предложить Наряд Чикаго, даже красивее, чем девушки Нью-Йорка. Я ему не поверил. — сказал я.

Я ненавидел, что мой отец был прав, но, черт возьми, в данном случае он попал в яблочко.

Я подошел к Арии и схватил ее за талию. Она полностью замерла, не встречаясь со мной взглядом. Я наклонился, вдыхая ее сладкий аромат.

— Но он сказал правду. Ты самая красивая девушка из всех, что я когда-либо видел, и сегодня ты моя. — я наклонился, чтобы поцеловать ее в шею, но она продолжала игнорировать меня.

Может, это какая-то игра, в которую она играет? Она должна знать, что игры, в которые я обычно играл, были более темными, и я всегда побеждал.

— Нет! — она зашипела и отшатнулась от меня, ее глаза расширились от ужаса.

Что, черт возьми, она имеет в виду?

— Нет?

Она сверкнула глазами, но за ее бравадой скрывалось еще одно чувство, которую я не смог прочесть, потому что был слишком зол.

— Что? Никогда раньше не слышал слова «нет»?

— Оооо, я часто это слышал. Парень, которому я раздавил горло, повторял это снова и снова, пока больше не смог говорить.

Она попятилась.

— Так что, ты и мое горло собираешься раздавить?

Она действительно знала, как нажимать на мои гребаные кнопки. Неужели она действительно думает, что разозлить меня в первую брачную ночь — это лучший выход? Я поклялся себе, что буду сдерживаться ради нее.

— Нет, это бы противоречило цели нашей женитьбы, ты не находишь?

— Не думаю, что отец обрадуется, если ты причинишь мне боль. — надменно сказала она.

— Это что, угроза? — тихо спросил я, чувствуя, как бьется мой пульс в венах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература