Читаем Лука Витиелло полностью

Не обращая внимания на неуважение Раффаэле, Скудери подтолкнул Арию ко мне. Он посмотрел на меня так, будто ожидал, что моя челюсть упадет на пол из-за вида Арии. Она была великолепна, и через три года я мог бы оценить ее, но теперь меня только бесило, что Скудери пытался сделать Арию похожей на чёртову секс-бомбу, когда она явно ненавидела это.

— Это моя дочь Ария. — сказал Скудери с нетерпеливым видом немецкой овчарки, ожидающей, когда хозяин бросит палку.

Фиоре самодовольно улыбнулся мне.

— Я не наобещал слишком много, не так ли?

К черту тебя.

— Верно.

Младший брат Арии подкрался к ней и взял за руку. Мой взгляд на мгновение задержался на ее ногах, но я оторвал его.

— Возможно, будущие жених и невеста хотят побыть наедине несколько минут? — сказал отец с выражением, который я слишком хорошо знал.

Наверное, он думал, что делает мне одолжение. Я не упустил панического выражения лица Арии, или то, как она практически умоляла своего отца глазами запретить это.

Наверное, он собирался позволить мне облапать ее прямо у него под носом, при условии, что я не украду ее невинность до свадьбы.

— Мне остаться? — спросил ее телохранитель.

Облегчение промелькнуло на лице Арии. У меня не было иллюзий относительно того, кем я был, но в этой комнате я был тем, кого Ария должна была бояться меньше всего.

— Дай им несколько минут побыть наедине. — сказал Скудери, и Ария замерла.

Что, по ее мнению, я собираюсь с ней сделать? Изнасиловать ее на диване?

Отец подмигнул мне. Он явно думал, что я собираюсь пообжиматься со своей пятнадцатилетней невестой. Наверное, он этого желал.

Все начали уходить, пока не остался только маленький мальчик, цепляясь за свою сестру, защищая ее. Я должен был отдать должное этому мелкому: он был единственным из Наряда, проявившим хоть унцию храбрости.

— Фабиано. Уходи оттуда сейчас же. — рявкнул Скудери, и мальчик отпустил Арию и послал мне уничтожающий взгляд, прежде чем уйти. Мне нравилось это наглое отродье.

Дверь захлопнулась, и мы с Арией остались одни. Она посмотрела на меня сквозь длинные ресницы, закусив губу.

Должна ли она выглядеть настолько напуганной? Я знал, как выгляжу в глазах других, и для такой миниатюрной девушки, как она, я, вероятно, выглядел как грозный гигант, готовый раздавить ее, но у меня не было абсолютно никакого намерения причинить ей боль, не говоря уже о том, чтобы облапать, независимо от того, насколько восхитительно она выглядела. Я не был настолько испорчен. Я никогда не принуждал девушек, а Ария была всего лишь девочкой. Моей невестой. Моей. Моей, для защиты.

Чтобы отвлечь ее от очевидного ужаса, я спросил.

— Ты выбрала платье?

Она дернулась, ее глаза расширились. Огромные голубые глаза, такие невинные, что мне казалось, они могут смыть даже мои грехи. А эти золотые волосы...черт меня побери, я хотел потрогать их, чтобы узнать, такие ли они шелковистые, как выглядят.

— Нет. Мой отец выбрал. — сказала она мягким, благородным голосом.

Конечно, он это сделал. Я видел, как она дрожит от холода и страха. Я решил прервать эту нелепую встречу до того, как Ария упадет в обморок, и потянулся за кольцом, которое купил для нее пару дней назад.

Моя маленькая невеста вздрогнула, и мое настроение упало еще больше. Я показал ей бархатную коробочку, надеясь, что это успокоит ее, но она только смотрела. Я хотел вколотить в нее немного здравого смысла, но это только подтвердило бы ее опасения.

Я сунул ей коробочку, и она, наконец, потянулась за ней. Когда ее пальцы коснулись моих, она отстранилась со вздохом. Мне пришлось подавить свое раздражение — не на нее, а на ее родителей, Кавалларо и моего отца, который навлек на нас этот беспорядок. Она была слишком молода. Я мог только надеяться, что она обретет некоторую уверенность в ближайшие три года. Я не хотел, чтобы жена съеживалась каждый раз передо мной.

— Спасибо. — сказала она после того, как примерила кольцо.

Ее глаза встретились с моими. Я протянул ей руку. Она взяла ее почти без колебаний, и я повел ее в гостиную к людям, которые предали ее.

Как только я отпустил ее, она бросилась к своим сестрам и матери, как будто они могли защитить ее от того, что должно было произойти.

Я подошел к мужчинам.

— И? — самодовольно спросил отец.

Я не был уверен, чего он ожидал. Непристойный комментарий о том, как я использовал свой шанс наедине с Арией?

Маттео искоса взглянул на меня.

— Ария приняла кольцо. — сказал я, как ни в чем не бывало.

Лицо Скудери вытянулось.

— Как и следовало ожидать. Моя дочь была воспитана быть послушной. Увидишь.

— Лука заставит ее повиноваться ему. Он может поставить на колени самых сильных людей. Слабая девушка подчинится его воле. — ехидно сказал отец.

Ужин был подан в тот момент и спас нас от драки. Это было жалко. Мне бы это очень понравилось.

Я сел рядом со Скудери, как того требовала традиция. Маттео сидел напротив меня, на его лице мелькнула скука. Скучающий Маттео всегда был бомбой замедленного действия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература