Читаем Лучший дуэт галактики полностью

— Я — Сиичи Аридзаши. Добро пожаловать на Киото, господа.

На вид ему было лет сорок — сорок пять, в черных, коротко подстриженных волосах едва пробивалась седина, однако, отправляясь на задание, Сандерс навел справки и выяснил, что ему шестьдесят семь лет. Только приглядевшись можно было заметить мелкие морщинки в углах глаз, и сами глаза были выцветшими и будто усталыми от жизни.

Господин Аридзаши обернулся и махнул кому-то рукой. К ним подбежал молодой человек, поклонился еще ниже, чем сам Аридзаши, и, подхватив багаж, скрылся в толпе.

— Прошу, господа, — Аридзаши плавно повел рукой, приглашая следовать за собой.

Космопорт кишел туристами, служащими таможни, носильщиками — ниппонцы, во всяком случае здесь, в столице, не признавали киберов.

Пробравшись сквозь толпу, они вышли к стоянке глидеров. Впрочем, усевшись на заднее сиденье, рядом с мисс Клейн, Сандерс понял, что от машины осталось одно название. Она плыла над дорогой на высоте не более метра, а господин Аридзаши в ответ на недоумение Сандерса сказал, что воздушное пространство над столицей открыто для передвижения только полиции, медицинским службам и, конечно, членам императорской фамилии.

— Все это делается в целях безопасности, разумеется, — завершил он объяснения.

— Чьей? — невинно спросил Сандерс.

— Императорской семьи, конечно, — господин Аридзаши если и удивился вопросу, то не показал этого.

— Насколько я знаю из истории, опасность для коронованных особ представляет, прежде всего, дворцовый переворот, — заметил Сандерс и тотчас получил локтем в бок от сидевшей рядом Абигайль.

— Возможно, это справедливо для европейских монархий, но никак не для Ниппона, — вежливо отозвался Аридзаши. — Как здоровье господина Линдера?

— Спасибо, неплохо, — ответил Сандерс, вспоминая, как быстро и уверенно, несмотря на возраст, передвигался сенатор по полю для гольфа. — Небольшие проблемы с дочерью, ну, да вы в курсе.

— Да-да, — отозвался ниппонец, — с детьми вечные проблемы. У нас, конечно, все проще — как-никак, почитание старших — древнейшая традиция. Уклад жизни, так сказать, но тоже случаются неурядицы. Особенно в студенческой среде.

Длинный мост закончился, и впереди в дымке встали небоскребы Киото.

— Господин Линдер попросил подобрать для вас гостиницу, но я хотел бы предложить вам быть моими гостями. Я живу за городом, совсем недалеко. Надеюсь, вы не откажетесь? — Аридзаши повернулся на переднем сиденье, ожидая реакции Сандерса и мисс Клейн.

— Почему бы нет, — беспечно отозвался Сандерс, — все равно на фрахт корабля уйдет несколько дней, а у вас, видимо, будет гораздо спокойнее, чем в городе.

— Несомненно, — отозвался Аридзаши, просияв от удовольствия. — А вы, мисс Клейн, не против?

— Я слышала, что прибывшим на планету необходимо зарегистрироваться в посольстве? — с сомнением в голосе сказала она.

— Какие пустяки! — воскликнул Аридзаши. — Завтра вас непременно отвезут в посольство. Неприятностей с властями не будет — мое слово кое-что значит в столице. А сегодня отдохнете с дороги.

Город остался в стороне — видимо, Аридзаши, не дожидаясь согласия гостей, приказал водителю ехать домой. Вдоль дороги тянулись зеленые рисовые поля, однако работающих Сандерс не заметил, о чем и спросил ниппонца. Тот пояснил, что рис выращивают здесь традиционным методом, опять-таки следуя старинным традициям, но сегодня крестьяне готовятся к празднику, а потому никто не работает.

— Конечно, в других местах сельское хозяйство находится на более современном уровне. Там и урожай выше, и труд менее тяжелый, но рис с этих полей поставляется почти исключительно в столицу, стоит недешево — что обусловлено ручным трудом, но мы считаем, что урожай должен быть собран человеческими руками. Тогда рис принесет довольство и благоденствие как работнику, так и покупателю. Однако я вас заговорил. Если желаете — в баре, вот там, в спинке сиденья, напитки.

— Непременно желаем, — сказал Сандерс, — мисс Клейн, вы что предпочтете?

— Минеральную воду.

Дорога вилась среди хвойного леса, поднималась на холмы, и тогда далеко впереди можно было различить заснеженную вершину, так похожую на милую сердцу каждого ниппонца священную Фудзияму. Когда-то Сандерс побывал на Земле и мог с уверенностью сказать, что местность вокруг и впрямь сильно напоминала Страну восходящего солнца.

Лес внезапно закончился, и впереди, на острове, расположенном в центре озера, поднялся замок, будто срисованный со средневековой гравюры.

— Какая красота, — не удержалась Абигайль.

Сандерс даже забыл про виски в бокале — настолько неправдоподобной и очаровательной была открывшаяся картина.

— Добро пожаловать в мой родовой замок, — сказал Аридзаши, довольный произведенным впечатлением.

<p>Глава 5</p>

По берегам озера росли клены. Сбегая к воде, они отражались в поверхности, рябившей от легкого ветерка. Из-за туч выглянуло солнце, и замок тоже отразился в воде, которая возле стен была неподвижна, как стекло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на охотника

Лучший дуэт галактики
Лучший дуэт галактики

Роман Злотников - один из самых популярных отечественных фантастов, лауреат премий «Фантаст года». «Аэлита», «Лунная радуга». «Басткон», «Серебряная стрела». «Электронная буква», автор 60 книг в жанре космической, социальной и альтернативной фантастики фантастического боевика и фэнтези. Совокупный тираж, более 2 миллионов экземпляров!   Охота на охотника. Ричард Сандерс, специальный агент Федерального бюро, не зря заслужил прозвище Счастливчик. Но с новой миссией ему определенно, не повезло - мало того что предстоит отправиться на бандитскую планету Хлайб так еще и в обществе русского десантника с манерами землекопа и внешностью дикого медведя. Сандерсу и его напарнику Касьяну Полубою пришлось столкнуться с более грозной силой, чем беглый пират, когда-то посягнувший на жизни подданных российского императора...   Счастливчик Сандерс. Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб Ричард Сандерс и Касьян Полубой вступили в схватку с опасным существом. принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди. Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. Однако от нового задания отвертеться не удастся...   Правило русского спецназа. Цели космических пиратов, называющих себя гетайрами Александра Великого, не вполне ясны, зато правительству Российской империи известно, кто скрывается под именем Александра. Спасать честь правящего дома поручено Касьяну Полубою и его десанту «бешеных медведей». А Полубой давно знает, что в обитаемом космосе присутствует раса могущественных существ, готовая начать открытую экспансию...   Бешеный медведь. Человечество впервые встретилось с иной расой превосходящей его в развитии. Открытого столкновения еще не произошло. но очевидно, что раса враждебна и готовит экспансию. Враг всячески раздувает противостояние двух держав, и нужно любой ценой предотвратить войну между людьми. И снова многое в этом деле будет зависеть от спец агента Федерального бюро на пенсии Ричарда Сандерса и отставного космодесантника Российского императорского флота Касьяна Полубоя...  

Андрей Евгеньевич Николаев , Андрей Николаев , Роман Валерьевич Злотников

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Охота на охотника
Охота на охотника

Ричард Сандерс, специальный агент Федерального бюро, не зря заслужил прозвище Счастливчик. Но с новой миссией ему определенно не повезло – мало того что предстоит отправиться на бандитскую планету Хлайб, так еще и в обществе русского десантника с манерами землекопа и внешностью дикого медведя. Само задание тоже не внушало оптимизма: захватить Агламбу Керрора, удачливого и беспощадного космического пирата, который бесследно исчез, скрываясь от правосудия. То есть провести операцию на американской территории по наводке русских, да еще и совместно с ними… Пресса поднимет на смех! Однако дело оказалось нешуточным. Сандерсу и его напарнику Касьяну Полубою пришлось столкнуться с более грозной силой, чем беглый пират, когда-то посягнувший на жизни подданных российского императора…

Алексей Валентинович Веллес , Андрей Николаев , Евгений Алексеевич Гришаев , Карина Демина , Матвей Геннадьевич Курилкин , Роман Валерьевич Злотников , Роман Злотников

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее
Счастливчик Сандерс
Счастливчик Сандерс

Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб спецагент Ричард Сандерс и его напарник Полубой вступили в схватку с опасным существом, принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди. Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том, что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. За минувшее время он многое для этого сделал, но от нового задания отвертеться не удастся: в поле зрения Бюро попала секта «Божественное откровение», в которой сгинули несколько десятков детей высокопоставленных родителей. Путь Сандерса лежит в космическое захолустье похлеще Хлайба, а в напарницы ему на сей раз досталась очень непростая девица…

Андрей Евгеньевич Николаев , Андрей Николаев , Роман Валерьевич Злотников , Роман Злотников

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги