Читаем Лучше умереть полностью

— Как я и думала, наличных при нем нет. Это была подстава с самого начала. Какой засранец. Хорошо, я позвоню в 911 и заберу тело. Ты позвони Дендонкеру и расскажи, как всё было. Можешь валить всё на меня, но при одном условии. Ты сам загрузишь своих приятелей в машину. Мне предстоит долгий путь обратно после того, как приедет труповозка.

<p>Глава 16</p>

Я провел очень много ночей в странных и неудобных местах, но никогда не ночевал в морге. На самом деле это было не так неудобно, как можно себе представить. Доктор Улье принес мне спальный мешок и маску для глаз, как на коммерческих авиарейсах. Он оставил меня, а затем вернулся в 6 утра, принес мне кофе, а пока я его пил, он занялся изготовлением имитации огнестрельного ранения на моей груди из специальной глины. Он позаботился о том, чтобы размер и форма соответствовали друг другу. Рваные края раны, подходящий цвет. Он был полностью удовлетворен результатом, когда наклеивал всё это на меня. Потом он сделал мне уколы. По одному в каждую руку и ногу. Ещё в грудь и в живот. Потом он убрал спальный мешок и спрятал его в другом холодильнике. Затем он посмотрел на часы на стене.

— Итак, момент истины.

Он открыл центральную дверцу и выдвинул из неё поддон на салазках. Я снял с себя одежду. Он спрятал её там же, где спальный мешок. Я лег. Он накинул на меня простыню, заклеил мне веки каким-то скотчем и сказал:

— Удачи. Постарайтесь быть трупом, когда сюда приедет Дендонкер.

Он натянул простыню мне на голову и задвинул меня в холодильник, до упора. Я услышал, как закрылась дверь. Я понял, что света внутри нет, я физически ощущал темноту. Меня начало покалывать от холода. Я всегда ненавидел замкнутые пространства. Это что-то из первобытного страха. Я стал думать о том, что за дверцами холодильника очень много места. Не отдельные отсеки, а большое открытое пространство. Я почувствовал себя лучше. Пока не вспомнил о судмедэксперте. Мне вдруг стало интересно, на чьей он всё-таки стороне.

Я пробыл внутри почти час, потом дверца холодильника открылась без предупреждения. Я почувствовал свет и мой поддон выкатился. Плавно и мягко. Простыню откинули с моего лица. Я услышал голос. Он был гнусавым и слово выдвигай прозвучало резко. Простыню сдернули с меня полностью. Я услышал, как она упала на пол. Затем гнусавый голос заговорил снова. Я догадался, что это Дендонкер. Он хотел узнать причину смерти. Доктор Улье ответил. Они начали говорить о моих старых ранах. Откуда взялись такие шрамы, какие ещё отметины на мне есть.

Шестьдесят секунд без дыхания. Непросто. Но с этим можно справиться.

Простыня снова накрыла моё тело и лицо. Но прежде чем я успел сделать вдох, меня повторно обнажили. Шёл разговор о моём удостоверении личности. Настоящее оно или фальшивое. Затем я почувствовал, как Дендонкер подошел ближе. Я не мог его видеть, но знал, что он смотрит на меня.

Девяносто секунд без дыхания. Мне нужен был воздух. Мои легкие начинали гореть. Моё тело отчаянно сигнализировало, что нужно сделать вдох.

Я слышал, как Дендонкер сказал, что я искал его, а не Майкла. То есть, он был самовлюбленным параноиком. Очаровательное сочетание. Неудивительно, что он плохо ладил с другими людьми. Я услышал шорох бумаг. Еще вопросы. Слова о том, чтобы сжечь мой паспорт и прикопать моё тело. Голос Дендонкера стал громче и резче, как будто он отдавал приказы. Это звучало так, как будто он подводил итоги.

Две минуты без дыхания. Мои легкие были готовы лопнуть. Я сделал большой глоток воздуха. Оторвал скотч с глаз и сел.

* * *

В комнате было четверо мужчин с открытыми от шока ртами. Доктор Улье сидел за своим столом. Двое парней в костюмах, лет сорока, около двери. И один в центре, лицом ко мне. На вид ему было лет шестьдесят. У него было угловатое лицо со шрамом от ожога на левой щеке. Голова была треугольной формы. У него были выпученные глаза и аномально длинные руки и ноги. На его правой руке не хватало трех пальцев. Большим и указательным пальцами он держался за ободок своих часов.

Я спросил:

— Ты Дендонкер?

Он никак не отреагировал. Я спрыгнул с кушетки. Дендонкер начал рыться в кармане куртки. Достал револьвер НАА-22С. Это была всего лишь игрушка, которую я сразу же забрал у него и бросил в холодильник. Самого Дендонкера я подтолкнул в дальний угол комнаты. Я хотел, чтобы он был подальше от двери. Я не хотел, чтобы он улизнул, пока я разбираюсь с его головорезами.

Оба в это время уже приближались ко мне. Кудрявый парень в светлом модном костюме и второй, с прямыми волосами и в темном костюме, был справа от меня. Между ними было примерно полметра.

Они сунули руки под куртки, чтобы достать оружие, но их шансы были равны нулю. Я быстро сократил расстояние и ударил их обоих в челюсти одновременно. Может быть, не самые тяжелые удары на свете. Это уколы успокоительного помешали мне отработать как надо. Наверное, я ударил процентов на 95. По всем законам физики, их лица врезались в лоб грузовику, который очень спешил доставить товары населению. Они упали рядом, тесно сплетясь руками и ногами. И больше уже не двигались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер