Она затряслась от отвращения, начала пытаться вывернуться из шлюхиного платья. Её плоть извивалась от соприкасания с ним, её кишки скручивали спазмы от гнилой вони канала, которой оно пропиталось. Задубевшие пальцы боролись с крючками и запонками, царапали кнопки и стяжки. Рыча и задыхаясь, она разорвала мокрые лохмотья и отшвырнула прочь.
Ей попался на глаза вид самой себя в зеркале, при свете единственной лампы. Согбенная, как нищенка, трясущаяся, как пьяница, багровые шрамы выступают на бледной коже, дрябло болтаются разлохмаченные чёрные волосы. Труп утопленницы, стоячий. Как-то так.
Ты мечта. Видение. Сама Богиня Войны!
Она сложилась пополам от очередного приступа дурноты, уткнулась грудью и начала дрожащими руками натягивать чистую одежду. Рубашка была одной из бенниных. Вокруг неё на мгновение почти что сомкнулись его руки. Так же тесно, как когда-либо тогда.
Она присела на кровать, собственные руки неловко ощупывали её, босые ноги прижались друг к другу, ёрзая туда-сюда, разгоняя тепло. Ещё один наплыв тошноты поднял её и ей пришлось сплюнуть горечь. Когда всё прошло, она заправила рубашку Бенны за пояс, наклонилась, чтобы натянуть сапоги, гримасничая от ломоты в ногах.
Она погрузила руки в умывальный таз и плеснула холодной водой на лицо, начиная соскребать остатки туши и пудры, пятна крови и сажи, въевшейся в её уши, её волосы, её нос.
- Монза! - Голос Коски из-за двери. - У нас высокопоставленный гость.
Она натянула обратно на скрюченное подобие руки кожаную перчатку, морщилась когда протискивала туда свои гнутые пальцы. Испустила долгий, судорожный вздох, затем достала из под матраса Кальвес и застегнула его на поясе. От того, что он там был, она лучше себя чувствовала. Она толкнула дверь.
Карлотта дан Эйдер стояла в середине хранилища и золотая нить переливалась на её красном пальто, пока она глядела как Монза спускается по ступенькам, стараясь не хромать. За ней следовал Коска.
- Что чёрт возьми произошло? Кардотти всё ещё горит! Город охвачен беспорядками!
- Что произошло? - гаркнула Монза. - Почему ты не расскажешь мне, что произошло? Его охуительно светлейшее Величество оказался там, где полагалось быть Фоскару!
Чёрный струп на шее Эйдер дёрнулся, когда она сглотнула. - Фоскар не смог пойти. Сказал, что у него голова болит. Поэтому Арио взял с собой в заведение своего зятя.
- И тот прихватил с собой дюжину Рыцарей-Телохранителей, - сказал Коска.
- Личную королевскую охрану. И заодно гораздо большую массу гостей, чем кто-либо мог предвидеть. Итог сложился печальным. Для всех.
- Арио? - пробормотала Эйдер, бледнея лицом.
Монза взглянула в её глаза. - Пиздец котёнку.
- Король? - она почти причитала.
- Был жив. Когда я ушла от него. Хотя после начался пожар. Наверное его успели вытащить.
Эйдер опустила взгляд, растирая висок рукой в перчатке. - Я уповала, что у тебя ничего не выйдет.
- Не повезло тебе.
- Жди последствий, вот увидишь. Когда наворотишь таких дел, всегда бывают последствия. Что-то ты предугадываешь, что-то нет. - Она протянула ладонь.
- Моё противоядие.
- Его нет.
- Я выполнила свою часть сделки!
- Как не было и яда. Просто укол чистой иглой. Ты свободна.
Эйдер залилась отчаянным смехом. - Свободна? Орсо не успокоится, пока не скормит меня собакам! Допустим, у меня получится уйти от него, но мне ни за что не уйти от Калеки. Я подвела его, и притащила его драгоценного короля ко греху поближе. Такое он просто так не оставит. Он никогда и ничего не оставляет просто так. Теперь ты счастлива?
- Ты говоришь так, будто был какой-то выбор. Орсо и остальные умрут или же это случиться со мной - вот и всё. Счастье в расчёт не входит. - Монза, поворачиваясь, пожала плечами . - Ты бы лучше сматывалась
- Я отправила письмо.
Она остановилась, затем повернулась обратно. - Письмо?
- Сегодня с утра. Великому герцогу Орсо. Оно писалось по некоторой запарке, поэтому я забыла, о чём там точно говорилось. Тем не менее там упоминалось имя Шайло Витари. И имя Никомо Коски.
Коска отмахнулся рукой. - У меня всегда было полно могущественных врагов. Я рассматриваю это как повод гордиться. Их перечень великолепно оживляет беседу за ужином.
Эйдер перевела свою усмешку со старого наёмника обратно на Монзу. - Два этих имени, да имя Муркатто впридачу.
Монза нахмурилась. - Муркатто.
- За какую дуру ты меня держишь? Я знаю кто ты, теперь и Орсо тоже будет знать. То, что ты жива, и то, что ты убила его сына, и то, что тебе помогали. Положим, месть мелковата, но всё же лучшая из того, что у меня могло выйти.
- Месть? - Монза неторопливо кивнула. - Что ж. Каждому своя. Было бы лучше, если б ты этого не делала. - Кальвес тихонько лязгнул, когда она положила руку на рукоять.
- Ну-ну, за это ты меня убьёшь? Ха! Да я уже всё равно труп!
- Тогда зачем мне утруждаться? В моём списке тебя нет. Можешь идти. - Эйдер на мгновение уставилась на неё, приоткрыв рот, будто собираясь что-то сказать, затем щёлкнула зубами и повернулась к двери. - Ты не хочешь пожелать мне удачи?
- Чего?
- Насколько могу судить, теперь тебе осталось уповать лишь на то, что я убью Орсо.