Читаем Лучше быть мертвым полностью

Комната оказалась почти во всем подобной кабинету Дендонкера и мастерской, только все расположено было ровно наоборот. Туалеты слева, а классная доска справа. Из мебели имелся лишь один предмет. Армейская койка. Она стояла ровно посередине комнаты. И была прикручена к полу болтами. А на ней сидела Фентон. Она схватила свой костыль, встала и сделала шаг ко мне.

Дверь за моей спиной с шумом захлопнулась. Из коридора донеслись удаляющиеся шаги. Через тридцать секунд снова послышались, теперь они приближались. Дверь открылась, и через проем в комнату влетел матрас. Чтобы он не приземлился мне на голову, я сделал шаг в сторону. Матрас оказался совсем тоненьким, в бело-зеленую полоску. С огромным количеством пятен и прочих отметин. Наверное, его сняли с кровати в мастерской. Забыли только добавить простыню с одеялом. И подушку.

— Сладеньких вам снов, уроды, — пожелал нам Мансур и снова захлопнул дверь.

Слышно было, как в замке повернулся ключ. И на этот раз шаги двух человек в коридоре затихли. Фентон обошла вокруг изжеванного матраса, приблизилась ко мне вплотную и обняла свободной рукой. Тесно прижалась ко мне и положила голову мне на грудь.

— Никак не могу поверить, что ты здесь, — сказала она, отпустила меня и сделала шаг назад. — Ох, не стоило тебе сюда приходить. Ты же сам это понимаешь, правда? О чем ты только думал?

— Но мы же всегда в ответе за тех, кого приручили. Теперь ты от меня вряд ли избавишься, — пошутил я.

— Ничего смешного. Теперь нам обоим грозит опасность. Очень серьезная. Если честно, выхода у нас нет. Ни у тебя, ни у меня.

— Что поделаешь, — развел я руками. — Но ты не волнуйся. Все будет хорошо. Потерпи всего три денька, и мы будем в безопасности.

Фентон подняла свободную руку, показала на ухо и сделала ею круговое движение, мол, не болтай лишнего.

— Спасибо тебе… больше мне и сказать нечего, — проговорила она. — Мне очень жаль, что я впутала тебя в это дело.

— Да брось ты. — Я взял матрас и уложил его на пол футах в шести от кровати. — Главное, не волнуйся, серьезно. — Я повторил ее жест «нас могут подслушивать». — Я заключил с Дендонкером соглашение. Я кое-что для него должен исполнить, и тогда он нас отпустит.

— Вон оно что, — округлила глаза Фентон. — Ну хорошо. Ладно, считай, что утешил.

Я сходил в туалет, а когда вернулся, увидел, что Фентон успела снять свой матрас с койки и положить на пол рядом с моим. И простынку постелила так, что она накрыла примерно по половинке наших матрасов, а также выдала нам по подушке каждому.

— Хочешь оставить свет? — спросила она.

Я щелкнул выключателем и в темноте медленно пошел вперед, пока ногой не нащупал матрас. Лег, положил голову на подушку, но обуви не снимал. Хотел быть готовым ко всему, мало ли что может случиться, пока не настало утро. Дендонкеру я не доверял ни капельки. И мог с легкостью представить, что Мансур со своими приятелями уже затевают против меня какую-нибудь идиотскую интригу.

Через какое-то время Фентон вдруг села. Я услышал, как ее костыль стукнулся о пол. Почувствовал, как она потягивается. Секунду она сидела тихо, потом передвинулась на мою половину нашего походного ложа. И тесно прижалась ко мне. Я ощущал на своей шее ее теплое дыхание. Вдруг она резко отвернулась, словно ее скрутила судорога. И что-то легло мне на голову. Что-то шероховатое, я почувствовал это щекой. И ощутил запах, или, скорее, вонь. Вроде смеси дизельного топлива и какой-то гнили. Это было ее одеяло. Судя по весу, Фентон в несколько раз сложила его. Чтобы заглушить звук.

— Где мы? — прошептала она.

— А ты разве не знаешь? — прошептал я в свою очередь.

— Они надели мне на голову колпак. Заставили куда-то спуститься по стремянке. Потом повели, кажется, по туннелю. А в конце были ступеньки.

— Мы сейчас на территории Мексики. Да, туннель был, на самом деле это подземный дренажный канал. Он проходит как раз под границей.

— Откуда ты знаешь?

— Не забывай, что я неплохая ищейка.

— Ты говорил, что ты неплохой волкодав. А сейчас, как мне кажется, нас с тобой самих схватили за горло.

— Не беспокойся. Это все ненадолго.

— Зачем ты сюда явился?

— Узнал, что у тебя неприятности. Вот и подумал, что ты бы для меня сделала то же самое.

— Ты пришел мне помочь?

— И разобраться с Дендонкером.

Фентон вздохнула:

— Просто я надеялась, что… Да нет. Забудь. Просто я дура.

— Насчет чего?

— Надеялась, что у тебя будут новости. О Майкле. О том, что он жив.

Я промолчал.

— Ну и что, — сказала Фентон через минуту. — Что будет дальше?

— Утром Дендонкер меня отпускает. А потом я вернусь за тобой.

— Думаешь, он даст мне еще пожить?

— Гарантирую.

— С чего бы это?

— Считает, что так надо. Чтобы получить то, что он хочет.

— И о чем вы с ним договорились?

— Есть одно дельце, которое обернется для него не совсем так, как он думает.

— Почему?

— Потому что я его надую.

Фентон молчала. Она положила голову мне на плечо, но я понимал, что спать она не собирается. В ней чувствовался какой-то напряг.

— Ричер, — подняв голову, произнесла она. — Ты точно вернешься?

— Надеюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер