— Как же мне нравится читать эти тетрадки! Не зря я их вёл, теперь хоть что-то знаю про своих подчинённых.
…..
— Ну что Морган, рада была тебя тренировать, может когда-нибудь встретимся и снова сразимся.
— Когда ты следующий раз меня встретишь, может быть, ты меня вообще не узнаешь.
— Это мы ещё посмотрим, кто тут не узнает.
Посмотрев ещё пару секунд друг на друга, Морган и Элиза со всего размаха пожали друг другу руки.
Рукопожатие длилось целые 5 секунд, и за это время, Элиза успела чуть не сломать руку Моргану.
— Поехали. — сказал Морган, садясь в машину.
Элиза стояла возле входа в штаб и провожал глазами Моргана. Когда он исчез из вида, Элиза простояла ещё минуту и пошла обратно тренироваться, надо же готовиться к следующей встречи с Морганом.
Путь к поместью Куклус занял много времени, но для Моргана они прошли в мгновение, он очень сильно нервничал из-за предстоящего боя. Приехав в назначенное место, машина остановилась перед входом в поместье.
— Морган, для тебя посылка. — сказал водитель.
— От кого?
— Не могу сказать, но он сказал, что ты поймёшь, видь ты, смышленый мальчик.
Взяв в руки посылку, Морган сразу понял, что внутри. Внутри оказался меч, настоящий меч в ножнах. Вытащив меч из ножен, на металлической части было написано слово: "Вперёд". Морган сразу понял, кто прислал, это был его отец. Слово вперёд, отец всегда говорил, когда Морган нервничал. И сейчас, отец смог снять стресс с Моргана, и направить его ход мыслей в правильную сторону.
— Вот так-то лучше, больше стал похож на воина.
Машина двинулись дальше, навстречу вышли люди в черных балахонах.
— Вот и наши встречают.
— А почему они в черных балахонах нас встречают?
— Не только в черных балахонах, ещё и серебряных масках. А почему они нас так встречают, да потому что, это наши самые лучшие люди, их имена вписаны в секретную историю этого королевство, герои без славы.
Выйдя из машины, Моргана повели к месту сражения. Поместье Куклус было какой-то безжизненное, голые деревья без грамма жизни, мертвая земля, ни одной птички не было слышно. У Моргана было такое чувство, как будто тут поселилась сама смерть. Арены для сражения не было, был просто огромный кусок земли, окружённый каменной кладкой вокруг.
— Морган, запомни, мы не дадим тебе умереть, сражайся в полную силу. Твой враг, это будущий наследник Куклус, так что жди нечестного боя.
— Я умру в окружении своих детей, а не в этом проклятом месте!
— Хорошо сказано, давай, иди, уничтожь его, докажи, что Элиза хороший наставник.
— Непременно! — сказал грозно Морган.
Выйдя в центр круга, послышалось резкий смех.
— И это тот самый Морган Морло, сын того самого героя без славы. По правде, я думал, что бой будет достойным для моего сына, но я вижу только маленького мальчика, которых хочет вернуть своего папулю из заключения.
От сказаны слов главой клана, Морган злобно посмотрел на него.
— Отец, не обращай на него никакого внимания, он не достоит ни капли твоего внимания. Лучше посмотри на меня, и на мою очередную победу. Но я бы и победой, это не назвал, так чисто разминка будет, перед предстоящими боями.
— Разберись с ним по быстрее, мне скоро уезжать по важным делам.
— Конечно, отец.
Наследник клана вышел на середину арены, состроив страшную гримасу, как ему казалось, и посмотрел на Моргана, чтобы напугать его. Увидев хорошо настроение противника, Морган тоже состроил гримасу, которая врезалась в его памяти, из снов с ящером. Улыбка была на столько страшной, что даже сам глава клана сглотнул слюну, а наследник немного подогнулись колени. Наследнику казалось, что его придавили самой большой горой в мире.