– Ну, я думаю, сегодня вечером она явилась, чтобы еще раз пощекотать Шелби нервы. Напомнить о себе, чтобы не расслаблялась. Убедившись, что та ее заметила, она сочла свою миссию выполненной и отвалила. Вышла на парковку, села в машину – судя по всему, чтобы ехать назад в Гэтлинберг. Кто-то подошел к машине. Со стороны водителя. Я предполагаю, она его узнала и не побоялась опустить стекло. Решила, ей ничего не грозит. В противном случае она бы дала по газам или достала пистолет. После того как она открыла окно…
Грифф приставил указательный палец к своему лбу и сделал вид, что стреляет.
– Я тоже так рассуждаю. Если бы я не боялся, что мама станет дергать меня всякий раз, как ей потребуется что-то покрасить или починить крыльцо, я бы уговорил тебя пойти работать к нам в участок.
– Даже не надейся! Я оружие не люблю.
– Это у тебя пройдет. – Форрест обернулся на звук полицейского автомобиля. – Черт! Так и знал, что он для начала пришлет Бэрроу. Парень вполне безобидный, только возится как черепаха. Ты, Грифф, возвращайся в кабак и введи Деррика в курс дела.
– Ты хочешь, чтобы я поставил в известность Деррика?
– Так быстрее выйдет. Он тоже сознательный гражданин и почти весь вечер простоял за стойкой. Вдруг он кого-то подозрительного видел?
– Того, кто это сделал, давно уже след простыл.
– Да, на данный момент мы его упустили. Ты, Грифф, соображаешь куда быстрее нашего Бэрроу. Правда, это дело нехитрое.
– Что у нас тут, Форрест? Привет, Грифф, как дела? Елки-палки! – воскликнул Бэрроу при виде трупа. – Мертва?
– Ответ утвердительный, Вуди, – ответил Форрест цитатой из мультика и закатил глаза.
Грифф вошел в бар, чтобы разыскать Деррика и сообщить о случившемся.
14
Шелби сидела в крошечном кабинете и сжимала в руках стакан колы, который ей насильно впихнула Тэнси. Ей казалось, она и глотка не сумеет сделать.
Сколько она себя помнила, Хардиган всегда был шерифом. Она еще с детства его немного побаивалась, но подозревала, что дело не в человеке, а в его жетоне. Впрочем, ни в какие неприятности она, собственно говоря, никогда не попадала, во всяком случае, серьезные. С момента ее отъезда из Риджа Хардиган совершенно поседел, и теперь его стрижка бобриком выглядела в точности, как губка для мытья посуды. По сравнению с тем, каким его помнила Шелби, его квадратное лицо сделалось мясистее, да и живот стал толще.
От него пахло табаком и мятной жвачкой.
Шелби видела, что он старается быть с ней деликатным, и была благодарна.
Шериф сказал, что получил от Форреста исчерпывающий отчет о ее разговоре с жертвой – он называл эту женщину «жертвой», – но ему все равно надо услышать все от самой Шелби.
– И ты никогда ее раньше не видела, она с тобой не связывалась, и до сегодняшнего утра ты с ней ни разу не говорила?
– Нет, сэр.
– А твой… Человек, которого ты знала как Ричарда Фоксворта, никогда не упоминал в разговоре какой-нибудь Натали Синклер или Мадлен Проктор?
– Нет, сэр, во всяком случае, я такого не помню.
– А частный детектив? Тед Прайвет? Он тебе никогда ее имени не называл?
– Нет, шериф, это совершенно точно.
– А этот Мики О’Хара, которого она в разговоре поминала?
– О нем я тоже никогда раньше не слышала. Она о нем первая заговорила.
– Хорошо. В котором примерно часу ты ее увидела сегодня вечером?
– Думаю, было около половины одиннадцатого. Может, десять двадцать пять. Я уже отработала больше половины третьего отделения, а начиналось оно сразу после десяти. Она держалась у дальней стены, в дальнем правом углу. – Шелби показала рукой. – То есть в правом углу, если смотреть от меня. До этого момента я ее не видела, но там довольно темно.
Она заставила себя сделать глоток.
– Как только я ее заметила, она поднялась. Неспешно. Типа – вот хорошо, теперь ты меня видела, я донесла свою мысль и могу уходить. У нее в руке был бокал мартини, но кто обслуживал тот столик, я не знаю. Мне надо было отработать еще минут пятнадцать, после этого я могла найти Форреста и сказать ему. На все ушло минут двадцать, не больше. Когда я ее увидела, мне надо было допеть одну песню и спеть целиком еще четыре. Между песнями я еще что-то говорю, но это недолго. Так что выходит пятнадцать с небольшим – от силы минут семнадцать.
– Никто за ней следом не двинулся, не видела?
– Нет, но я в тот момент искала глазами Форреста. На дверь я не смотрела.
– Сегодня ты наверняка видела в зале массу знакомых лиц.
– Это правда. Приятно было со всеми повидаться. – Она подумала об Арло. – В большинстве.
– И массу незнакомых тоже.
– Тэнси программу широко разрекламировала. По всему городу флаеры. Мне говорили, что сегодня пришло много людей из отеля, лоджа и так далее, даже какие-то туристы явились, которые только сегодня приехали. Это что-то новенькое, знаете.
– Жаль, что я все пропустил. В следующий раз мы с женой специально запланируем сюда сходить. Так что, Шелби? Никто сегодня твоего внимания не привлек? Может, кто-то вел себя как-то странно?
– Никого такого не заметила. Арло Кэттери был с двумя своими дружками, с которыми он вечно тусуется, но в начале второго отделения они ушли.