Читаем Ложь во спасение полностью

Игнорирование этой дряни не сработало, сарказм не сработал, разговор начистоту тоже не сработал.

Значит, она найдет другой вариант и решит этот вопрос раз и навсегда.

Дом Пьемонтов стоял на пологом склоне, поросшем пышной зеленью и разделенном подпорными стенками из белого кирпича, на котором выигрышно выделялись изящные деревья и идеально подстриженный кустарник.

От дома открывался вид на весь город, на горы, на складки долин. Со времен войны Севера и Юга этот старый дом сохранил свою элегантность, окаймленный верандами, словно вырастающими из белоснежного фасада. У их подножия радужными реками растекались цветники.

Этот дом ее всегда восхищал. А сейчас она летела к нему, словно выпущенная из лука стрела.

Зная, что Мелоди занимает переоборудованный под шикарное жилье бывший каретный сарай, Шелби, преодолев подъем, направилась прямо туда. От негодования у нее гудело в ушах. Она выскочила из мини-вэна, решительно прошагала мимо машины Мелоди и уже готова была ворваться в дверь, когда кто-то ее окликнул.

– Кого я вижу! Это же Шелби-Энн Помрой!

Обернувшись, она узнала экономку, которая давно уже стала членом семьи. Это была сестра Мейбелин. Шелби сделала над собой усилие и, поумерив пыл, улыбнулась в ответ.

– Рада видеть вас, мисс Пэтти. Как ваши дела?

– Все замечательно. – Высокая, стройная женщина с аккуратной шапкой седых кудрей подошла ближе. В руке она держала корзину, наполовину наполненную ранними розами. – Какая в этом году чудесная весна! Даже начинающаяся жара не мешает. Я так рада, что ты вернулась и тоже можешь ею насладиться! Мне жаль, что так вышло с твоим мужем.

– Спасибо. Мисс Пэтти, простите меня, но мне очень нужно поговорить с Мелоди.

– А, так она завтракает с миссис Пьемонт и мисс Джолин на задней веранде. Полагаю, это как-то связано со скандалом у мисс Ви? Я что-то слышала от Мейбелин. И от Лорели тоже.

– Да, в некотором роде.

– Тогда иди за дом. Надеюсь, вам удастся прояснить это недоразумение.

– Я именно затем и приехала, чтобы все прояснить. Спасибо.

Шелби перестала сдерживать гнев, который заклокотал в ней с новой силой, пока она шла по дорожке и пересекала бархатистый газон. До нее доносились женские голоса и нежный аромат роз.

А вот и Мелоди, за столом под белой скатертью, на котором красуется изысканный фарфор и поблескивает сок в стеклянных кувшинах.

– Бабушка, я не собираюсь извиняться! И нечего меня прессовать! Я не сказала ничего, что не соответствовало бы действительности, и я не унижусь до того, чтобы ползать перед этими людьми, чтобы только Джолин снова могла ходить к своей отстойной парикмахерше.

– Мелоди, Кристал совсем не отстойная! И нам не следовало так себя вести.

– Ты бы лучше помолчала, Джолин! И перестать ныть! Надоело! Если уж на то пошло, то эта шлюшка и ее бабка, которая вечно сует во все свой нос, должны…

Тут она заметила Шелби и встала, видя, как та со скоростью курьерского поезда несется через газон. Но еще больше ее глаза округлились, когда она увидела, что за ней по пятам мчатся Форрест с Гриффом.

– А ну убирайся! Тебя сюда никто не звал!

– Кого сюда звать, а кого – нет, решаю я! – отрезала Флоренс.

– Тогда уйду я!

Мелоди начала поворачиваться, но Шелби схватила ее за руку и рывком развернула к себе лицом.

– Ты ему заплатила. Ты заплатила Арло Кэттери, чтобы он на меня напал!

– Руки! Понятия не имею, о чем ты говоришь.

– К тому же еще и врунья! – Сама того не ожидая, Шелби сжала пальцы в кулак и ударила.

Сквозь гул в ушах она расслышала крики, сквозь красную пелену в глазах увидела, как тускнеет взор у Мелоди.

В следующий миг кто-то сзади прижал ей руки к телу и оторвал ее от земли. Она забрыкалась, потому что еще не закончила. Далеко не закончила. Но сзади ее держали мертвой хваткой.

– Кончай! Хватит, Рыжик, остановись! Ты ей отлично врезала.

– Этого мало! Мало! За то, что она сделала!

Мелоди сидела на полу красивой веранды.

– Она меня ударила! Все видели, она на меня напала! – Рыдая, она держалась за щеку. – Я подам на нее в полицию.

– Отлично, – отозвался Форрест. – Думаю, против тебя обвинения будут куда более тяжкие.

– Я ничего не делала. Я не знаю, о чем она тут говорила. Ой, бабушка, больно!

– Джолин, перестань уже махать крыльями – ты же не собираешься взлететь? Сходи лучше принеси ей лед. – Флоренс, которая тоже успела вскочить на ноги, теперь тяжело опустилась в кресло. – Я требую объяснений. Я должна знать, на каком основании эта девушка является сюда со своими дикими обвинениями и колотит мою внучку.

– Я вам скажу, – ответила Шелби, опередив Форреста. – Да отпусти же меня, Гриффин! Я ничего не собираюсь делать. Я прошу меня извинить, миссис Пьемонт. Я прошу прощения не у нее, а у вас. Это ваш дом, и мне не следовало являться сюда таким вот образом. У меня от бешенства в голове помутилось.

– Бабушка, гони ее! Ей место в тюрьме!

– А ты, Мелоди, помолчи! Тебе разговаривать сейчас вредно – скула болеть будет. Так почему ты явилась сюда таким образом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер