Читаем Ловите конский топот. Том 1. Исхода нет, есть только выходы... полностью

Предварительные фразы застольного разговора опускаем. Сплошная банальщина. Шутили, исходя из степени подготовленности собеседников к нашему юмору, с живописными подробностями рассказывали о боях с монстрами. В нашем изложении эти эпизоды тоже выглядели скорее забавными, чем страшными. Совершенно в стиле кавказских офицеров, приезжавших на Кислые Воды после совсем не романтических стычек с горцами и позерствующих перед дочками генерала Верзилина, княгинями Верами и княжнами Мэри… О том, как там все было на самом деле, читайте «Валерик» Лермонтова или труды генерала Потто. Это не для салонов.

Дошло и до дела. Позже, когда милые девушки полностью обновили сервировку и накрыли положенное к вечернему чаю. Их очевидным образом воспитывали по схемам конца девятнадцатого – начала двадцатого века. К чему бы? Впрочем, догадался. То самое «встречное время». Уцелевшие элементы Станции продолжали скользить в прошлое, наше прошлое. Ирина готовилась в условно шестидесятые к работе в семидесятых. Лихарев в десятые, рассчитывая стать «особой, приближенной к новому императору» – в двадцатых. Сильвия – ту совсем учили для золотых десятилетий Викторианской эпохи. А этих, значит, рассчитывали внедрять между ними, Сильвией и Валентином. До того, как мы, с подачи Антона, разрушили всю конструкцию. И Дайяна теперь спешно переориентирует имеющиеся кадры для работы в иную эпоху, о чем свидетельствуют хотя бы наряды. Но базовые привычки тоже пока не изжиты. Только для какой работы? Что, если коллаборационистками при власти дуггуров, если они таки захватят какую-нибудь реальность? Почему и нет, раз она осталась последней посвященной, владеющей тайнами и способами управления Станцией, заветами Великого проекта.

Никому, кроме нее, уже не нужного.

Перед нами появились тарелки с многочисленными сортами сыров, колбас, иных холодных закусок, сладкие блюда и фрукты. Чай, кофе, прохладительные напитки и напитки крепкие, что тоже полагалось, – коньяки, ликеры от шестидесяти градусов до двадцати, пресловутый лафит, стакан которого любил предлагать всем желающим капитан Штоквич, комендант крепости Баязет. Сигары в ассортименте – наши вкусы хозяйка знала. Она и сама, следуя последней европейской моде, взяла солидных размеров «Гуантанамеру».

Пора было переходить к нелицеприятной сути.

– Зачем вы снова сюда пришли? – спросила аггрианка.

– А зачем вы нас ждали? – немедленно ответил Левашов. – Записочки писали. Сами бутылку в море бросили или капитан Немо за вас?

– Мы знали, что вы обязательно вернетесь, – примирительно ответил Лихарев. – Вы обещали. Но никто не ожидал, что вдруг совпадет… что начнется – такое…

– Ты нам писал, когда «такое» уже началось, – возразил Шульгин. – И у меня есть сильные подозрения, что твой аналог в тридцать восьмом ручку к этому приложил.

– Когда? – Лихарев явно не играл, он был откровенно удивлен.

– Будет случай – расскажу. Не я придумал все ваши «альтернативки».

– Зачем вы сегодня устроили бойню на Станции? – вмешалась Дайяна. – Мы изо всех сил старались не допустить ничего подобного…

– Чемберлен, Мюнхенское соглашение и так далее, – со всей доступной иронией ответил я. – Умиротворение агрессора. Не нужно лицемерить, мадам! Это неприятное твое качество я отметил при самой первой встрече. С вашими силами вы свободно могли пресечь агрессию в первый же час! Мы втроем навешали им от души, долго будут красными соплями отхаркиваться. А вы со всеми оборонительно-наступательными способностями сбежали в этот райский уголок. Да растерли бы их, как дерьмо сапогом, и вся забава… Бронеходы, флигеры, еще что-нибудь. Девочек своих в бой ввели! Хорошие ведь девочки, тренированные…

Я прихватил рукой за талию ближайшую, только что поставившую перед нами очередной, пыхающий паром кофейник. Она удивительно походила на встреченную мной в Гватемала-Сити кинооператоршу из малоизвестной миланской компании. Северные итальянки иногда бывают чрезвычайно хороши. Не то что всякие сицилианки, калабрийки и даже неаполитанки.

Правда, та Франческа (или – Франциска), подзабыл уже, была лет двадцати шести-семи, этой – от силы девятнадцать. На вид. Сколько на самом деле – не нам судить.

– Тебя как зовут? – спросил.

Девушка не то чтобы испуганным, но вопрошающе-настороженным взглядом обратилась к Дайяне. Я, внимательно наблюдавший, уловил чуть заметное движение ресниц «хозяйки». Мэм-саиб, если учитывать ее наряд.

– Анастасия, – ответила красотка.

«Уж не на роль будущей наследницы престола ее прочили?» – мельком подумал я. Почему и нет?

– Из пулемета стрелять умеешь?

– Умею, – приятным, в меру низковатым голосом ответила девушка.

Я убрал руку с плавного закругления бедра. Сквозь ткань юбки отчетливо прощупывались застежки и прочие элементы нижнего белья. Ну, совершенно как на танцах двадцать лет назад. Ради этого на них и ходили. Сволочь ты, старая бандерша, беззлобно подумал я, опять поворачиваясь к Дайяне.

– Видишь – умеет. И бронеходы водить наверняка умеет. У вас таких не меньше сотни наберется, я правильно считаю?

– Даже несколько больше…

Перейти на страницу:

Похожие книги