Читаем Lover In Low Light (СИ) полностью

— Я звоню тебе, чтобы напомнить об ужине на следующей неделе, — сказала Лекса, закатывая глаза, она качается из стороны в сторону на своём офисном кресле и смотрит вниз на список гостей на банкет. Рассадка гостей закреплена за ней, и она меняла долбаный список уже три раза. — Вечером в четверг. В семь, в устричном баре.

— Лекса, я сейчас даже функционировать не способна.

— Прекрасно, — фыркает Лекса в трубку. — Я напишу тебе всю информацию в смс.

— Так-то лучше.

— Твоя задача — пометить этот день в календаре.

— Да, мам. Спасибо, мам. Теперь уходи, мам.

— Я серьёзно, Аня, — сказала Лекса, её губы расплылись в улыбке. — Этот ужин — последняя вещь в мире, на которую у меня сейчас есть время…

— Вот это здорово, спасибо.

— Но, — продолжила Лекса, игнорируя сестру. — Костиа хочет этого, и устроить ужин — самое малое, что я могу сделать.

— Чёрт, — сказала Аня приглушённым голосом. Её лицо наполовину утонуло в подушке. — Кто-то подкаблучник?

Вздохнув, Лекса откладывает бумагу и кружится на своём стуле.

— У меня. У меня просто не было много времени на неё в последнее время, — она трёт свои глаза и снова вздыхает. — Этот банкет довольно требовательный.

Аня молчала достаточно долго, после чего спросила:

— Ты уверена, что всё только из-за этого?

— Да, — она не может звучать так же уверенно, как она предполагала, и Лекса надеется, что Аня слишком уставшая, чтобы давить на неё насчёт этого.

— Конечно же, ты не избегаешь её?

Лекса насмехается, несмотря на виноватый пульс в её груди.

— Конечно, я её не избегаю, Аня. Зачем мне это?

— Может потому, что ты почти поцеловала свою бывшую, а потом лежала с ней в одной постели в течение часа в одном нижнем белье, и вы плакались о прошлом. Не знаю, Лекса. Может, поэтому. Ты скажи мне.

Лекса зажмурила глаза и сжала телефон в руках до боли в пальцах.

— Аня.

— Ты уже рассказала Костии об этом?

— Я сейчас слишком занята.

— Приму это как «нет».

— Семь вечера четверга, Аня, — сказала Лекса, и, не давая своей сестре шанса возразить, нажимает большим пальцем по кнопке «завершить звонок» и с радостью слышит пустую линию.

***

— Классная попка.

Кларк вздрагивает и почти сваливается, изгибаясь и пытаясь протереть стекло у одной из витрин. Она занималась уборкой несколько часов. Оглядываясь вокруг, она находит Аню, одетую в кожаные синие джинсы, кожаную куртку с красным воротником и в её любимые чёрные мотоциклетные сапоги. Тёмно-блондинистые волосы стянуты в тугой узел, девушка держит шлем, подпирая его правой рукой. Она прислоняется к стене у двери в галерею и ухмыляется. Кларк не может сдержаться и закатывает глаза.

— Серьёзно, Эн?

— Серьёзно, Клэр? — парирует Аня, смеясь.

— «Клэр» никогда не работало и до сих пор не работает.

— Принято, — сказала Аня, отталкиваясь от стены и проходя в помещение. — Это ещё и дико неудобно говорить, — она осматривает место. — Так, я наконец увидела наполнение великолепного CGC.

— Clarke Griffin Creations к вашим услугам, — поддразнивает Кларк, жестом давая знать Ане, чтобы та шла за ней к мини-бару в задней части выставочного зала. — Хочешь что-нибудь выпить?

— И это-то днём.

Кларк подняла брови:

— Хочешь что-нибудь выпить, — спросила она вновь, вызывая низкий смех от Ани.

— Скажи мне, что ты купила пиво в этот маленький холодильник.

— Конечно, — сказала Кларк, нагибаясь, чтобы взять бутылку из мини-холодильника. Она открывает бутылку с помощью встроенной в холодильник открывашки и передаёт напиток своей гостье. — Так, мы вернулись к дружеским визитам теперь, когда твоя сестра вернулась?

— Справедливости ради. Именно ты мне говорила прекратить звонить и приходить, — сказала Аня, садясь на барный стул и положив шлем на стойку.

Кларк быстро вздохнула и кивнула.

— Знаю. Извини.

— Не извиняйся, — Аня качает головой и делает глоток из бутылки. — Ты сделала то, что должна была. Это было нелегко для тебя, я знаю.

Взяв маленькое полотенце из ящика, Кларк вытерла пот со лба и затолкала это полотенце в передний карман своих джинсов. Она расставила руки вокруг краёв барной стойки и едва заставила себя посмотреть на Аню.

— Ты преуменьшаешь.

— Хорошо, это полностью опустошило нас обеих, — сказала Аня, мягко посмеиваясь, — но всё равно, я понимаю. Я понимала, и я понимаю сейчас.

Когда Кларк не посмотрела на неё, Аня шлёпает ладонью по поверхности барной стойки:

— Прекрати хандрить.

— Есть столько моментов, которые, думаю, я должна была выполнить по-другому, — признаётся Кларк, наконец, поднимая глаза. — Думаю, если бы я могла бы вернуться назад…

— Не делай так, — сказала Аня, прерывая её. — Твой разум поглотит тебя, если ты позволишь этому случиться. Сфокусируйся на том, что перед тобой.

— Ты передо мной.

Широкая ухмылка растягивает губы Ани:

— Именно.

Качая головой, Кларк улыбается и спрашивает:

— Что ты здесь делаешь, Аня?

— Прекрасно. Время истины, — вздохнула Аня. — Я здесь потому, что волнуюсь, какого хрена моя сестра звонит мне утром и напоминает об ужине с ней и Костией на следующей неделе.

Кларк делает всё возможное, чтобы игнорировать перевернувшийся желудок и заставляет свои губы растянуться в улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги