– Об этом тебе рассказывал Славер?
Танаис промолчала.
Что-то темное промелькнуло между деревьями. Ловчий резко осадил коня, возвращаясь к заинтересовавшему его месту. На берегу раскинулась небольшая бухта.
– Что это? – тихо поинтересовалась дочь бана, указывая на покачивающуюся на воде черную тушу.
– Возможно, то, что мы ищем… Подожди меня здесь…
Оставив коня у дороги, Сын Карны осторожно подобрался к берегу, укрывшись за большим, поросшим красным мхом камнем. Внизу сновали люди. Вергун присмотрелся, узнавая необычного покроя одежду. Минийцы. Морские разбойники, заплывшие в озеро Сва из Вечного Моря. Они по-прежнему были здесь, решая какие-то им одним ведомые дела. Чужеземцы разгружали повозки, заполненные просмоленными бочками и крепко запечатанными глиняными кувшинами. Провиант? Неужели собираются вернуться в море? Честно говоря, самое время, ибо грабить в водах озера уже некого. Пульп, казавшийся, как обычно, безучастным ко всему, покачивался на поверхности воды. Обманчивое заблуждение. Сразу несколько огромных щупалец лежали на берегу, образуя удобный живой трап. Минийцы быстро сновали в обоих направлениях, складывая добычу в огромный темный зев, открывшийся в голове подводного существа. Из круглой дыры исходило странное призрачное свечение. Повозки быстро опустели, время уходило…
Вергун вышел из-за камня и, не скрываясь, принялся спускаться в бухту. Он тут же был замечен, но особого интереса Люди Большой Воды к его появлению не проявили. Когда Сын Карны достиг берега, к нему неспешно направился невысокий бородач с золотыми серьгами в ушах, в котором Ловчий без труда узнал вожака минийцев.
– А я запомнил тебя, Сын Непостижимой, – проговорил Человек Большой Воды, странно улыбаясь. – Ты был на том кринайском корабле, который мы недавно обчистили.
– Тебе известен язык Межземья? – удивился Вергун.
– Не так хорошо, как ваши земли, – усмехнулся в ответ миниец.
– И ты знаешь, кто я?
– Твой перстень, – пират указал на руку Ловчего, – он выдает тебя… Красноречивый знак, но не многие понимают, что он означает…
– У тебя зоркие глаза.
– На море без зорких глаз не выжить, – миниец испытывающее посмотрел на Сына Карны. – Я вижу, тебе что-то нужно, говори, раз пришел, мы скоро отплываем.
– Возвращаетесь в море?
– Скорее всего… Два прохода из трех уже закрылись. Один по-прежнему свободен. Глупо медлить. Большой Брат не любит пресную воду, он в ней болеет.
– Большой брат? – удивился Вергун.
– Наше плавательное средство, – пояснил пират.
– Мне нужно на противоположный берег в Арджас.
– Ты хочешь нанять нас?!! – миниец не сумел скрыть своего изумления.
– А разве это невозможно?
Пират задумчиво потрепал бороду:
– Если такое и случится, то случится в первый раз за всю историю существования моего народа.
– У вас есть строгий запрет не брать на борт пассажиров?
– Нет, – ответил миниец, – не существует никакого запрета.
– Так в чем же проблема?
– Ты не сможешь нам заплатить.
– В смысле?
– У тебя не будет столько золота.
– Ты уверен?
Пират пожал плечами.
Сын Карны снял с пояса кошель и протянул его минийцу. Человек большой воды развязал тесемки, высыпая на смуглую ладонь горсть сияющих камней.
– Невероятно, «кардоманские слезы»… И ты расстаешься с ними, чтобы всего лишь попасть на противоположный берег?
– Они для меня ничего не значат, – ответил Вергун.
– Завидую тебе, Сын Карны.
– Мало?
– Достаточно.
– Значит, договорились?
– Договорились! – пират вернул камни в кошель и спрятал его за пазуху.
– Со мной женщина и две лошади.
– Не имеет значения, – махнул рукой миниец.
Ловчий пронзительно свистнул, и на берег вышла Танаис.
– Через сколько дней мы будем в Арджасе?
Пират задумчиво рассматривал покачивающуюся на воде тушу пульпа.
– Через сутки… Большой Брат устал, тоскует по морю.
– Через сутки? – не поверил Сын Карны. – Так быстро?
– А чему ты удивляешься, ведь мы будем двигаться под водой.
– Лошадей на время плавания придется усыпить, – предупредил миниец, передавая Сыну Карны маленькую фляжку из темно-зеленого стекла. – Смочи этим настоем губы животных.
Вергун не стал спорить. Вряд ли миниец желал отравить лошадей. Ловчий ничего не знал об обычаях морского народа. Доверять пиратам, конечно, не стоило, но другого выхода нет. Хорошо то, что главарь отлично знает, с кем имеет дело.
Выдернув пробку, Сын Карны смочил темной, не имеющей запаха жидкостью пучок сухой травы и провел им по губам каждой лошади. Сначала животные вели себя довольно смирно, но через некоторое время стали проявлять явные признаки беспокойства, а еще через минуту уже обездвиженно лежали на земле.
– Перенесут ли они путешествие? – с сомнением проговорил Вергун, возвращая минийцу сонное снадобье.
– Об этом можешь не беспокоиться, – в очередной раз улыбнулся пират. – Все жизненные процессы у них замедлились. Очнутся такими же, какими были прежде.