Читаем Lost structure полностью

небольшому числу видов и всегда могут быть представлены симметричными схемами Многие законы

формирования систем довольно легко обнаруживаются Они должны быть приложимы ко всем языкам, как

теоретически реконструированным материнским языкам (Ursprachen), так и к различным стадиям развития

исторически засвидельствованных языков" (этот отрывок от 19 09 1928 из автобиографических заметок

Трубецкого приводит P.Якобсон во введении к французскому изданию книги, XXVII) 19 См. С Lévi-Strauss, Razza e storia, Torino, 1967 (см. Введение Паоло Карузо) 268

Понимание структуры как системы различий оказывается плодотворным, только если структура

понимается также как возможность транспозиции, на основе которой и становится возможным

построение системы трансформаций 20.

I.6.

Здесь же становится очевидным, что эта "структура" не имеет ничего общего с "организмами" или

"формами", постулируемыми философиями и критическими методологиями; они по своим

характеристикам тяготеют к каким-то конкретным образованиям, чей конструктивный рисунок и

составляющие неразрывно связаны воедино, между тем как "не-общий" структурализм тяготеет к

тому, чтобы в различных содержаниях искать инвариантные формы. Это не означает, что ни в

каких других случаях нельзя говорить о структуре, однако, надо полностью отдавать себе отчет в

том, что тогда речь идет о структурированных объектах и, следовательно, о формах, а не о

www.koob.ru

транспонируемых структурных моделях. А это значит, выражаясь на языке "не-общего"

структурализма, что на законных основаниях о структуре можно вести речь только тогда, когда

какие-то феномены подводятся под константную модель Строго говоря, анализ отдельных форм, столь характерный, скажем, для большинства работ по эстетике, может воспользоваться

структуралистским инструментарием, но поистине структуралистским он будет только тогда, когда он соотнесет различные формы, чтобы вывести на этом основании систему правил, которым

они все подчиняются (или которым они все противятся, как в случае сообщений с малой степенью

вероятности).

20 "Объектом сравнительного структурного анализа являются не французский или английский языки, но

некоторое количество структур, выявляемых лингвистом в таких эмпирических объектах, как, например, фонологическая структура французского языка, его грамматическая структура или лексическая Французское

общество я с ним не сопоставляю, но я с ними сравниваю некоторое количество текстов, которые ищу там, где их только и можно найти в системе родства, в политической идеологии, в мифологии, в ритуале, в

искусстве, в "кодах" вежливости и — почему бы и нет? — на кухне Только у этих структур, представляющих

собой частное, хотя и предпочтительное для научного изучения выражение той целостности, которая

именуется французским, английским и

любым другим обществом, только среди этих структур мне позволено искать и находить общие свойства Но и

здесь проблема состоит не в том, чтобы подменить одно первоначальное содержание другим или сводить

одно к другому, н,о в том, чтобы выяснить, согласуются между собой эти формальные свойства и какие

расхождения или же диалектические отношения могут быть выражены в форме преобразований"

(Antropologia strutturale, Milano, 1966, pagg.102—103)

269

II. Структурализм и генетический структурализм

II.1.

Например, следует отличать некоторые исследования, считающие себя структуралистскими, от той

модели структурного исследования, которую мы здесь выстраиваем.

Типичный случай — работы Люсьена Гольдмана На самом деле Гольдман никогда не говорил, ч го он

структуралист в строгом смысле слова Он всегда подчеркивал, что его метод называется "генетическим

структурализмом" 21, и для всех совершенно очевидно, что определение "генетический" все расставляет

по своим местам «Метод генетического структурализма заключается в том, что выделяются группы

эмпирических данных, которые представляют собой структурированные установившиеся целостности, и затем в качестве элементов они встраиваются в более обширные структуры той же природы и т.д.

Этот метод ко всему имеет еще и то двойное преимущество, что позволяет с самого начала представить

факты культуры единым целым — таким, которое, охватывая эти факты, вместе с тем эксплицирует

их, т. к выявить значащую структуру это и есть охватить какую-то совокупность фактов, тогда как

помещение ее в структуру более обширную есть процесс разворачивания-экспликации. Например, выявить трагическую структуру "Мыслей" Паскаля и театра Расина — это значит схватить их, но

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки