Читаем Лорна Дун полностью

Вдруг кто-то постучал в двери моей сумрачной комна­ты, и я, полагая, что пришел доктор, попытался встать и отвесить поклон. К моему удивлению, на пороге появилась малышка Рут, ни разу не навестившая меня с той поры, как меня поручили заботам ученого доктора. Одета она была так восхитительно, что я, грешным делом, вообразил, будто она явилась, чтобы завоевать мое сердце теперь, когда Лорны уже нет в живых. Она приблизилась ко мне, и вдруг, увидев таз, с тревогой взглянула на меня.

— Вы в состоянии принимать гостей, кузен Ридд? — спросила она.— Я знала, что вы слабы, дорогой Джон, но мне и в голову не могло прийти, что вы умираете. Почему мне никто не сказал? Зачем здесь этот таз?

— У меня и в мыслях не было умирать. Скажете тоже, кузина Рут... Что же касается таза, так это доктор...

— Что! Вы хотите сказать, он пускает вам кровь? Бед­ный кузен! И давно доктор проделывает это?

— Дважды в неделю все последние полтора месяца. Только это и помогло мне выжить.

— Только это и сведет вас раньше срока в могилу. Вот тебе! — Рут с негодованием оттолкнула ножкой широкий таз.— Ни единой капли вашей крови они больше не про­льют! С доктором и так все ясно, но Анни-то, Анни, — неужели у нее зашел ум за разум? А Лиззи — с ее книгочейством? Нет, с такими сестрицами вы долго не протянете!

Рут, кроткая, спокойная Рут — я впервые видел ее в таком гневе.

— Дорогая кузина, — попытался я урезонить ее, — доктору виднее. Анни твердит об этом изо дня в день. В конце концов, его специально учили...

- Учили убивать людей? У короля Карла была тьма любовниц, но в гроб его загнали не женщины, а два десятка докторов.[82] Джон, дорогой, доверьтесь мне: я спасла жизнь Лорны, спасу и вашу, тем более, что ваш случай куда проще.

- Вы спасли жизнь Лорны — моей Лорны? Что вы этим хотите сказать?

— Только то, что сказала, кузен Джон. Я, правда, этим не хвастаюсь, но Лорна говорит, что это именно так.

— Ничего не понимаю, — сказал я, в изнеможении отки­дываясь на спинку кровати, — все женщины такие лгуньи!

— Я вам когда-нибудь лгала? — воскликнула Рут, сде­лав вид, что сердится. — Матушка ваша еще может при­сочинить, когда решит, что так будет лучше для дела, да и сестры ваши воспитаны в тех же правилах, но я... Нет, Джон Ридд, на меня вы возводите напраслину!

Я взглянул на Рут. Если когда-нибудь глаза женщи­ны излучали бесконечную искренность, то это были глаза Рут Хакабак. В голове у меня шумело, а сердце, измучен­ное большой потерей крови, билось слабо-слабо.

— Ничего не понимаю...— только и смог повторить я.

— Может, вы что-нибудь поймете, когда я покажу вам Лорну? Я боялась делать это ради вас обоих, но сейчас она уже вполне здорова, и, хочу верить, вы придете в себя, кузен Джон, когда увидите перед собой собствен­ную жену.

Рут, милая, она по-прежнему любила меня, потому что печальны были ее последние слова, едва прикрытые напускной веселостью.

Рут быстро сбежала вниз, и не успел мой воспален­ный мозг осознать, что происходит, как она вернулась, причем не одна, однако, тут же вышла, закрыв за собой дверь.

Передо мной стояла Лорна.

Нет, она не стояла. В следующее мгновение она бро­силась ко мне, опрокинув дюжину банок с микстурами и пиявками, и прижалась к моим бессильным рукам теп­лой молодой грудью.

Жизнь вернулась ко мне. Только теперь я почувствовал всю ее радость и полноту, только теперь проснулось во мне желание жить. Нет, не описать мне тех дней. Да и зачем? Кто чувствовал так, как я тогда, тот не красноречив. Слезы Лорны, губы Лорны, стук сердца Лорны убе­дили меня раз и навсегда, что мир хорош и устать от не­го невозможно.

<p>Глава 60</p><p>Глава последняя — самая счастливая</p>

Рассказать мне вам, любезные читатели, осталось совсем немного.

От доктора мы отказались немедленно. Заботы моей дорогой жены и здоровая пища сделали свое дело: преж­няя сила мало-помалу стала возвращаться ко мне. Смеш­но сказать, но больше всего на свете Лорна любит сидеть рядом со мной и наблюдать, как я ем, причем это одно­образное представление ей никогда не надоедает. Мы идем с ней по жизни долгие годы, деля печали и радости, и когда она, обняв меня, бродит со мной по зеленым эксмурским холмам, мы в любую минуту знаем, о чем ду­мает каждый.

Я по-прежнему фермерствую, но при нынешнем моем солидном положении мне уже нет нужды выкладываться до изнеможения. У Лорны огромное состояние, но мы почти ничего из него не тратим, разве что в тех случаях, когда приходится помогать какому-нибудь бедному соседу. Время от времени я покупаю Лорне дорогое платье, и она по-детски радуется ему, но, походив в обнове день-другой, она снова надевает привычное простое платье, и от этого я люблю ее еще больше. Наблюдая за Лорной, я все больше убеждаюсь в том, что благородная безыскусность ее манер объясняется тем, что половиною своего аристократического величия она сама пренебрегла за ненадобностью, а вторую его половину решила при­беречь для наших детей.

Несколько слов о Томе Фаггусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги