Читаем Лоренцо Медичи и поэты его круга полностью

Мы семь планет и высоко парим,Мы в мире горний промысел творим.В нас благо всё, но в нас же и лишенье:Тех обделяем, этих одаряем;Зверь, человек, и камень, и растенье —Мы движем всё и всем повелеваем;Кто против нас, того мы сокрушаем,Кто верует, того мы наградим.Унылый, хилый, жалкий, нерадивый;Богатый, знатный, важный и дородный;Бесстрашный, лютый, быстрый и ретивый;Могущественный, мудрый, благородный,Витийствующий, лживый, сумасбродный —Всяк в нашей власти, нами предводим.Тобой, Венера, светлою и чистой,В сердцах любовь и вежество рождается,Кто тронет пламя той звезды лучистой,Огнем ее мгновенно зажигается,Зверь, птица, рыба – всё ей покоряется,Чрез это мир мы обновленным зрим.Последуем за благостной планидой,О донны, вы нарядны, вы прекрасны,Да будете вы взысканы Кипридой,Ликуйте же, покуда лета красны,Ведь ждать их возвращения напрасно,Когда они растают, словно дым.Пока в поре вы безмятежной, сладкой,От слез и горьких мыслей отрешитесь.Меж тем как длится радость жизни краткой,Влюбляйтесь без оглядки, веселитесь,Ведь почестей, богатства, согласитесь,Не вымолит тот, кто хандрой томим.<p>IX. Песня цикад</p>Девушки начинают:Донны мы, цветем красами,Юны, свежи, перед вами.Мы собрались веселитьсяПо обычью карнавала,Пусть иной завистник злитсяИ болтает что попало.Знаем, выпустит он жало,Желчь прикрасив словесами.Все мы жертвы околесиц!Из-за сплетен мы несчастны,И не только в летний месяц,Круглый год мы им подвластны.Нас пятнают ежечасно,Как вы слышите и сами.Цикады отвечают:Такова природа наша,Донны милые, поймите,В том вина нередко ваша.Вы порой стократ твердите,А потом… потом хранитеТайну за семью замками.Тот, кто резв, пусть убегаетОт опасных сих подвохов.Что вас, донны, заставляетДоводить до смертных вздоховНас, несчастных пустобрехов,Своенравьем и делами?Девушки отвечают:От ничтожных сплетен, право,Будут ли красе уроны?Вам, Любовь и Юность, слава!Зависти – лишь боль да стоны.Что ж, болтайте, пустозвоны,Веселимся тем упрямей.<p>X. Песня перевернутых лиц</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги