Читаем Лорды Нью Эвалона полностью

- Я иногда бываю чертовски убедителен, - сообщил Такеши.

- С помощью этого кинжала?

- Не только. Хватит разговоров, мистер Морозофф. Просто отведите меня к Морхен.

- Ну, пойдем, - Питер пожал плечами. – Только мне надо одеться.

- Одевайтесь, но не делайте резких движений. У меня очень хорошая реакция.

- Даже не сомневаюсь.

Они прошли по длинному узкому коридору, свернули за угол, еще раз, и еще раз, спустились на этаж вниз. Следуя приказу Такеши избегать стражи, Питер вел его полутемными служебными коридорами, по которым обычно ходили слуги, и где не было охранников. Питер не делал никаких попыток сбежать, и это начинало волновать Такеши. Его пленник был странно спокоен в довольно необычной ситуации: когда убийца с ножом в руках заставлял его выдать один из наиболее тщательно хранимых секретов лорда.

Они еще раз свернули за угол, а затем Питер ключом отпер неприметную дверь, и они довольно долго спускались по маленькой лесенке вниз. Спустившись, оказались в большом зале с низкими потолками. Странное сочетание открытого пространства и небольшой высоты помещения создавало мрачное, гнетущее впечатление. К тому же на всё помещение была всего одна тусклая лампочка.

В стены зала было встроено несколько массивных стальных сейфовых дверей.

- Дальше нам вниз, - Питер махнул рукой в сторону одной из дверей. – Ты уверен?

- Да, - не задумываясь, ответил Такеши.

- Ну, ладно, - Питер направился к двери и начал крутить круглую ручку кодового замка рядом с ней. – Как тебя, кстати, зовут?

- Гость, - соврал Такеши.

- Ну, ладно, пусть будет Гость, - за дверью что-то щелкнуло, Питер положил руки на большой штурвал в центре двери и начал его вращать. Заскрипели засовы.

Наконец, дверь медленно отворилась. Питер, осторожно придерживая ее, открыл дверь и заклинил ее в открытом положении.

- Прошу, - он сделал приглашающий жест.

- После вас, - отказался Такеши.

Питер пожал плечами и вошел внутрь. За дверью оказалась кирпичная винтовая лестница, идущая круто вниз по узкому, сильно изогнутому коридору.

- Идти нам довольно долго, - сообщил Питер. – Нижний зал находится на глубине около пятисот футов.

- Хорошо, - Такеши неотрывно следовал за собеседником, стараясь держаться близко, прямо за спиной.

- Лорд Брэндон очень любил свою младшую сестру, - начал рассказывать по пути Питер. – Фактически, она единственная, кто остался у него после Фейерверка и гибели всех остальных родственников. К несчастью, оказалось, что у нее есть магические способности.

- Почему «к несчастью»?

- Потому что у женщин, особенно из таких древних родов, как Вальдреды, магические способности бывают крайне нестабильными и непредсказуемыми. Не всегда. Например, у дочери Брэндона, тоже Морхен, он ее в честь сестры назвал, магические способности, хоть и были, но очень слабые и без каких-то скачков и отклонений, которых мы ожидали и боялись. Впрочем, что-то, возможно, могло проявиться в будущем, но этого мы уже никогда не узнаем.

- Я думал, что женщины не владеют магией.

- Большая часть не владеет, - подтвердил Питер. – Так получается, что девяносто пять процентов девочек даже из мощных ветвей лордов абсолютно, эээ, фригидны в магическом плане. Но не все, и это скрывается по вполне объективным причинам. У одних способности очень слабые. У других, наоборот. А есть такие, у которых магический дар абсолютно нестабилен, волнообразен. Эти, как правило, еще и соответствующими психическими отклонениями обладают, из-за чего, в основном, погибают в юном возрасте.

- А Морхен? Я имею в виду сестру лорда Брэндона.

- А Морхен – это был совсем особый случай, - Питер на ходу обернулся к Такеши. – Сначала ее магические способности проявлялись очень слабо. Однако девочка росла, взрослела, превращалась в девушку. И тут в дело пошли гормональные изменения. Магия управляется разумом, но ее проводником является тело. Меняется тело, меняется и течение магических сил сквозь него.

- И что произошло?

- Магическая сила Морхен внезапно скачкообразно выросла. И выросла до огромных, просто невероятных, ужасающих размеров. А управлять такой силой девочка не умела и не могла, хотя она была умной и талантливой. Но это как поручить маленькой девочке управлять огромным океанским судном с грузом динамита на борту. Она просто могла подумать о чем-то, и это тут же исполнялось, причем в ужасающем масштабе. Представьте, что ей мог не понравиться какой-то камень на большой горе, и от горы тут же осталась бы только пыль. И я не шучу.

- Ничего себе.

- У лордов Вальдредов был еще один красивый дворец, к северу, в Стаффорде. Морхен жила как раз там. Во время ее первой менструации от дворца не осталось ничего кроме огромной воронки, на дне которой сидела заплаканная девочка. Почти сто пятьдесят человек погибли. Хорошо еще, что город далеко был. Тогда лорд Брэндон понял, что с этим надо что-то делать. И придумал.

- Что придумал?

- Он пришел к ней, успокоил ее и угостил яблоком. А в яблоке было сильное снотворное. Брэндон не хотел усыплять ее магией, боялся сопротивления и последствий. А обычное конское снотворное сработало очень хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги