– Самое забавное, Роджер, что Рочестера тоже устраивает сэр Рейнолд на месте шерифа! Я долго ломал голову над тем, почему наш шериф в меньшей опасности от шервудских стрел, чем я. Он даже побывал в плену у разбойников и вернулся из леса живым и невредимым. Так, чуточку униженным. А ведь он поспособствовал и падению рода Рочестеров, и гибели прежнего графа Хантингтона. Но потом я понял: новому графу не нужен сильный шериф, а сэру Рейнолду молодой Рочестер не по зубам, и того вполне устраивает такое положение дел.
– Ты давно знаешь его?
– Сколько себя помню, и сколько знаю, столько же ненавижу!
– Чем же он вызвал у тебя такую ненависть? Из твоих рассказов о нем я вынес впечатление, что он тебя заботит куда больше, чем ты его. А сегодня ты просто пел ему осанну! Как это ты его назвал? Рыцарь Света? – усмехнулся Лончем.
– Конечно, ему до меня нет дела! Пока нет. Граф Хантингтон не так-то просто снисходит до общения с теми, кто равен ему по рождению, – со скрытой яростью сказал Гай. – Водить дружбу с чернью, забыв при этом о графском достоинстве, ему куда больше по вкусу! Подожди, увидишь его и сам поймешь, в чем причина. Узнаешь, как он умеет дать понять, что он неизмеримо выше тебя, а ты для него – жалкий червь для орла, парящего в поднебесье. Эта улыбка, которой он уничтожает тебя! Этот взгляд, которым он смотрит сквозь тебя! Это его самолюбование: ему нет дела до правил, установленных властью и обществом!
– Что за приказ ты отдал своему ратнику, когда он сообщил тебе о встрече Маршала и Рочестера? – перебил его Лончем, понимая, что Гай может слишком долго говорить о лорде Шервуда.
– Отправить навстречу Рочестеру отряд ноттингемских ратников.
– Это и есть твой план?
– Нет, конечно! Отвлекающий маневр, чтобы он скорее уверился в том, что его не ждет западня там, где она уже готова.
– Ты не захотел посвящать в детали своего плана шерифа, епископа и юнца Брайана. Но мне ты, может быть, расскажешь, что ты задумал? – спросил Лончем. – Или твоим доверием не пользуюсь и я?
– Отчего же! Я полностью доверяю тебе, а остальным просто незачем знать.
Гай поставил на столик кубок, ушел в другую комнату и вернулся с картой Ноттингемшира. Расстелив ее и прижав кубком, он стал уверенно скользить по ней пальцем.
– Смотри! Вот этой дорогой поедет отряд ратников, сопровождая деньги. Вот самое удобное место для нападения на них. Скорее всего, здесь он нападать не станет, пропустит их дальше. Но я все равно оставлю в засаде лучников – вдруг я ошибаюсь в его намерениях? Если ошибки нет, тогда он совершенно точно нападет на них здесь, – палец Гая переместился по карте. – Дальше они уйдут слишком далеко от Шервуда. Ратников числом будет пять десятков. Раньше он взял бы с собой вдвое меньше людей, теперь возьмет столько же или вдвое больше. Значит, мне надо исходить из того, что с ним будет сотня стрелков, и обеспечить численный перевес в свою пользу как минимум в три раза. Вот здесь и здесь в засаде будут лучники. Отсюда выйдет отряд ратников ему в тыл, а отсюда еще два отряда ударят по флангам.
– Так просто? – недоверчиво спросил Лончем.
– Так просто, – подтвердил Гай. – Чем больше хитростей, тем больше вероятность неудачи.
– А почему ты уверен, что он не возьмет с собой больше людей?
– Не сможет. Он уже должен знать, что я вернулся, и усилит охрану леса. Для этого ему тоже нужны люди.
– А если его самого не будет при нападении на ратников шерифа? Если он вообще оставит без внимания это серебро?
– Не оставит, – усмехнулся Гай. – Это вопрос его принципа. Он не пропускает мимо своих рук то, что относится к доходам его владений. И всегда это делает сам. Потому я и просил сэра Рейнолда разделить доходы на две части, отложив сбор и доставку доходов от аквитанских и нормандских владений Рочестеров на более поздний срок.
Лончем еще раз посмотрел на карту и перевел взгляд на Гая, лицо которого выражало полную уверенность в успехе.
– Ты тоже примешь участие в завтрашней засаде на Рочестера?
– Нет, зачем? Я буду ждать его здесь, в Ноттингеме.
– Значит, завтра он будет здесь, а послезавтра… Неужели, ты отправишь его на виселицу, несмотря на титул?
Услышав вопрос, Гай раздвинул губы в беззвучном смехе:
– Что ты, Роджер! Ни о какой виселице и речи быть не может!
– Конечно, он же граф, и если уж его казнить, то отсечением головы, а не через повешение, как простолюдина!
– Почему на всех вас, и на Брайана, и даже на тебя, его графский титул оказывает такое магическое воздействие?! – с досадой воскликнул Гай. – О топоре и плахе ему придется только мечтать!
Он принес пергаментный свиток и подал Лончему:
– Читай! Я давно уже продумал казнь для него. Принцу очень пришлась по нраву сама идея. Он даже предложил кое-какие поправки, и вот что ожидает Рочестера. Никакой титул не послужит ему защитой от такой смерти!
Лончем вчитался в текст, дошел до конца, вскинул ошеломленные глаза на Гая и, получив в ответ утвердительный кивок, перечитал еще раз.