– Гони, Саксонка! – крикнул он, и Марианна ударила Воина пятками по бокам, отчего тот сорвался с места в широкий головокружительный галоп, вылетев из почти окруживших его ратников Лончема.
Воин мчался во весь опор, Марианна непрерывно понукала его, не разбирая дороги. Уже стихли за спиной крики, звон оружия и ржание в спешке седлаемых лошадей, перестали быть видны даже слабые отблески огней в обители, а Воин с невероятной скоростью стелился в галопе, не чувствуя тяжести двойной ноши. Марианна почувствовала, что ряса и сорочка на ее спине стали мокрыми от крови Робина, а рука лорда Шервуда, обхватившая стан Марианны, отяжелела и ослабла.
– Робин! – позвала Марианна.
Он долго не отвечал.
– Переведи коня на рысь – пусть отдохнет, – наконец отозвался Робин, когда Марианна, встревоженная его молчанием, хотела спешиться и заняться раной Робина.
Но он, предупредив ее намерение, сказал:
– Тебе все равно нечем перевязать меня. Не останавливайся, пока я не пойму, что мы в безопасности.
Он был прав: переодеваясь, она не оставила на себе даже шарфа, который можно было бы приложить к ране.
– Не волнуйся за меня – кровотечение скоро замедлится, – сказал Робин, словно услышал мысли Марианны и почувствовал ее бесплодные сожаления. – Меч рассек только кожу и мышцы, не глубже.
– Как ты можешь быть в этом уверен?
Над ее ухом раздался тихий смешок.
– В противном случае я бы сейчас не разговаривал с тобой.
В лесу было тихо. Сколько Марианна ни вслушивалась, она не смогла расслышать ничего, кроме цоканья копыт Воина по твердой заиндевевшей земле. Значит, по близости никого нет, ни души.
– Где же твои стрелки? – спросила Марианна, отчаянно желая как можно скорее встретить людей лорда Шервуда и, оказавшись в безопасности, перевязать его.
– Не знаю, – помолчав, ответил Робин, – наверное, пропустили нас, как им было приказано, и занялись ратниками Лончема. Искать их сейчас нет смысла, надо постараться добраться до Фледстана.
Они долго ехали по лесной дороге, переводя вороного то в рысь, то снова в галоп. Марианна чувствовала, что уже вся ряса на ее спине намокла от крови так, словно это была ее собственная кровь. Какой бы плавной ни была поступь Воина, она все равно не обеспечивала всадникам полной неподвижности, тревожа рану и не давая крови остановиться. Робин всей тяжестью наваливался Марианне на спину, приходил в себя и выпрямлялся, пытаясь держаться сам.
– Обопрись на меня! Не бойся – я сильная, выдержу! – сказала Марианна. – Лучше поговори со мной. Расскажи, почему ты носишь шпоры?
Она говорила, не задумываясь о чем, лишь бы он не молчал, не терял сознание. Робин расслабился и тяжело привалился к спине Марианны. Потеря крови давала о себе знать: черная лента дороги и лес расплывались перед глазами, а голос Марианны долетал до его сознания словно сквозь плотную пелену.
– Я ношу шпоры, потому что имею право их носить, – ответил он, когда понял ее вопрос.
– Значит, ты действительно посвящен в рыцарское звание? – с искренним удивлением спросила Марианна.
– Видишь, ты напрасно не поверила мне тогда, в августе, – слабо усмехнулся он.
– И кто же посвятил тебя в рыцари?
– Король, – сказал Робин.
– Ричард?! – еще больше удивилась Марианна.
– Нет, его отец – Генрих.
Голос Робина слабел все больше и больше, и наконец лорд Шервуда тихо вздохнул и уронил голову Марианне на плечо.
– О Робин! – горестно воскликнула Марианна, понимая, что потеря крови должна быть велика и он все-таки потерял сознание, как ни держался.
Теперь она осталась одна – в ночном лесу, плохо представляя, где находится и в какой стороне дом, на уставшем коне, который с рыси начал переходить на шаг, а не в галоп. И жизнь Робина сейчас полностью зависела от нее. Еще немного, и потеря крови станет необратима и смертельна. Придя почти в отчаяние, Марианна потерлась щекой о волосы Робина, и их прикосновение и его дыхание, тепло которого она ощутила, вернули если не бодрость, то ее подобие.
Внезапно она услышала стук копыт и увидела всполохи факелов – навстречу двигался рысью большой конный отряд. Марианна остановила вороного, решая, что предпринять.
– В лес, – раздался над ухом шепот Робина. – И держи Воина так, чтобы он не шелохнулся.
В сердце Марианны ожили радость и надежда: она снова была не одна. Сознание, что Робин пришел в себя, придало ей сил. Марианна дернула повод, заставляя Воина свернуть в лес, и едва они укрылись в зарослях, как на дороге показались всадники. К огромной радости Марианна узнала в первом из них барона Невилла.
– Отец! – громко закричала она, понукая Воина вернуться на дорогу. – Это я, Марианна!
Невилл, спрыгнув с лошади, бросился навстречу дочери.
– Марианна! Я чуть с ума не сошел! Кто посмел напасть на тебя?! Кто это с тобой?
Теперь, когда они были в полной безопасности, на Марианну навалилась такая усталость, что она покачнулась в седле.
– Этот человек спас меня. Его ранили, когда он сражался с ратниками Лончема, вызволяя меня. Отец, мы не должны оставлять его!