– Спрашивать ни о чем не буду, а сказать хочу! – упрямо сказал он. – Конечно, я лезу не в свое дело, но ты мой друг. Девочка и так хлебнула горя. Она сама не понимает, что творит. Если тебя не будет рядом с ней, мне даже страшно подумать, что с ней станется!
– Вот и позаботься о ней, раз беспокоишься, – посоветовал ему Робин. – Сходи в оружейную и найди легкий меч, пару ножей, лук, колчан и стрелы.
– Лук тоже легче обычного? – помолчав, уточнил Джон и, когда Робин кивнул, неодобрительно покрутил головой: – Полный набор вооружения? Надеюсь, ты знаешь, что делаешь!
– Я знаю, что делаю, – склонив голову, подтвердил Робин и вздохнул, отвечая на упрек друга: – Малютка, с этого дня Марианна – стрелок вольного Шервуда. Хочу я этого или нет, но теперь я обязан быть рядом и присматривать за ней, чтобы с Марианной, как ты говоришь, не стряслось ничего страшного.
Заметив, что кубок лорда Шервуда опустел, Джон наполнил его вином до половины и разбавил водой. По губам Робина, для которого не остались незамеченными ухищрения Джона, пробежала невеселая улыбка.
– Ты что, боишься, что я уподоблюсь Гаю и напьюсь до бесчувствия? – и, когда Джон смущенно кашлянул, сказал: – Напрасно волнуешься. Я не собираюсь терять голову из-за женщины – Марианны или любой другой. Отец как-то обмолвился, что душа воина должна быть надежно защищена от ран, а самую опасную рану всегда наносит женщина. Так что отныне и впредь я собираюсь свято следовать его совету. И все, прекрати копаться во мне!
– Ну, как скажешь! – хмуро согласился Джон.
Тем временем Кэтрин показала Марианне оружейную, где хранился изрядный запас оружия, кладовую с припасами, большую купальню, оставшуюся еще от монахов, аптечную комнату, где на полках выстроились в ряд флаконы с настоями и банки с мазями, а на столе посередине было все, что необходимо для приготовления лекарств.
– Вот ключ от этой комнаты. Робин еще накануне приказал отдать его тебе. Такой же есть у самого Робина, больше ни у кого, – и Кэтрин подала Марианне ключ, висящий на шнурке. – Ты будешь жить вместе с Клэр? Или хотела бы одна?
– Одна, – ответила Марианна.
Кэтрин привела ее в маленькую комнату, где стояли кровать, застеленная шерстяным покрывалом, небольшой стол и узкая скамья вдоль стены.
– Вот, это комната Мартина. Теперь она твоя. Обустраивайся, а я пока принесу тебе куртку. Шила для Дикона, ну да он подождет. Он одного роста с тобой, только шире в плечах, но рукава ты все равно станешь закатывать, а в талии утянешь поясом. Потом я подошью ее тебе по фигуре, а может, уже придется шить новую! – рассмеялась Кэтрин и ушла, оставив Марианну одну.
Она вернулась через четверть часа, неся в руках не только зеленую куртку, но и добротные сапоги из выделанной воловьей кожи, способной не пропускать воду, широкий кожаный пояс и тяжелую сумку с лекарствами. Глядя на сумку, Марианна вспомнила, что оставила ее в комнате Робина, когда была с ним в последний раз до рокового возвращения во Фледстан. На нее едва не хлынули волной воспоминания о навсегда ушедших в прошлое счастливых днях, но она стиснула зубы и накрепко замкнула память.
До назначенного Робином времени оставалось еще полчаса, и Марианна решила, что успеет искупаться. Кэтрин вызвалась помочь ей. Наполнять водой одну из многочисленных больших ванн времени не было. Поэтому они пристроились у очага с двумя деревянными бадьями. Кэтрин быстро намылила и окатила голову Марианны, благо короткие волосы не требовали прежних хлопот, потом всю Марианну покрыла мыльной пеной, омыла ее и укутала полотенцем.
– Одевайся, я пока все быстро приберу, – сказала Кэтрин и, подоткнув подол, стала проворно вытирать разбрызганную по каменному полу воду. – Времени почти не осталось, а Робин не любит ждать!
Марианна быстро натянула штаны, носки из мягкой шерсти, обулась в сапоги и потянулась за рубашкой. Ладонь Кэтрин вдруг легла ей на спину, накрыв клеймо. Марианна замерла и медленно обернулась к Кэтрин, вопросительно глядя на нее сузившимися стальными глазами.
– Бедная моя! – прошептала Кэтрин и посмотрела на Марианну полными слез глазами. – Ты ведь не думаешь, что оно стоит того, чтобы отказаться от Робина?
Ничего не сказав в ответ, Марианна резко отвернулась. Она надела рубашку, заправив ее в штаны, поверх рубашки – куртку с серебряным знаком Шервуда на рукаве и перетянула стан широким поясом. Рукава куртки действительно пришлось закатать до локтей, чтобы ничего не мешало подвижности и свободе пальцев и запястий.
– Из тебя получился очень красивый стрелок! – улыбнулась Кэтрин, так и не дождавшись ответа на свой вопрос, и попыталась пригладить волосы Марианны. – Зачем было обстригать себя так коротко? Ничего, я еще займусь твоими волосами и отращу их!
– Так удобнее, – ответила Марианна и, уже торопясь, поцеловала Кэтрин в щеку и почти выбежала из купальни.